Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
carebear

Русская локализация (неофициальная)

Рекомендуемые сообщения

maxresdefault.jpg.88d00c8ef3c0919330213963d238adf0.jpg


На данный момент и во веки веков существует только одна версия полного (насколько это возможно) русификатора для Star Wars™: The Old Republic. Скачать, обсудить её с автором и переводчиками (и поблагодарить их) можно пройдя по ссылкам ниже:

Приглашение в дискорд русификатора: https://discord.gg/Bnsdasahrq

Постоянная ссылка на русификатор (новые версии появляются по мере необходимости): https://drive.google.com/drive/folders/1sRGTRxp-VKni-naGc0Elglh3kAjwmYAM?usp=sharing

Видеогайд по установке русификатора: https://youtu.be/WLmA5sRaxL0

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1С, Аккела...А я вот мечтаю, что бы курирование русских серверов и реализацию перевода поручили Мыло.ру, они так хорошо справляются.

Только представьте себе: утро после заключения этой сделки, глава Биовейр проверяет почту. 14564 входящих! в 99% писем текст на плохом инглише: "Mr.Boss of SW, why you so? it is a bad bad idea" и 1%: "Джорж Вашинктон приглашает Вас создать свой мир...")))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1С, Аккела...А я вот мечтаю, что бы курирование русских серверов и реализацию перевода поручили Мыло.ру, они так хорошо справляются.

Только представьте себе: утро после заключения этой сделки, глава Биовейр проверяет почту. 14564 входящих! в 99% писем текст на плохом инглише: "Mr.Boss of SW, why you so? it is a bad bad idea" и 1%: "Джорж Вашинктон приглашает Вас создать свой мир...")))))

Как не крути игрой будет заниматься ЕА 8) . А не какая там угнова или майл.ру со своими корейскими гриндилками. :-D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

А не какая там угнова или майл.ру со своими корейскими гриндилками. :-D

Ага нас будут заставлять платить за вход и если не оплачивать свой лайт-сайбер каждый месяц, то его изымут. За использование силы 6р. в сутки.

Искренне прошу всех остальных, не заикайтесь о таких убогих студиях-издателей как Innova или Mail.ru в таком серьезном проекте как Star Wars the old republic. Это настоящее кощунство, ее будет переводить EA и все этому рады. Через год-два ждем озвучку+субтитры, ибо одно без другого не выйдет, просто не престижно, засмеют.

Изменено пользователем Dannet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ага нас будут заставлять платить за вход и если не оплачивать свой лайт-сайбер каждый месяц, то его изымут. За использование силы 6р. в сутки.

Dannet хватит нести бред про донат :diablo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Dannet хватит нести бред про донат :diablo:

Это не бред. Утрирование. В некотором роде. Хотя локализацию действительно должна делать ЕА.

Ага нас будут заставлять платить за вход и если не оплачивать свой лайт-сайбер каждый месяц, то его изымут. За использование силы 6р. в сутки.

Искренне прошу всех остальных, не заикайтесь о таких убогих студиях-издателей как Innova или Mail.ru в таком серьезном проекте как Star Wars the old republic. Это настоящее кощунство, ее будет переводить EA и все этому рады. Через год-два ждем озвучку+субтитры, ибо одно без другого не выйдет, просто не престижно, засмеют.

Почему? Можно только сабы. Зато быстрей у нас будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Почему? Можно только сабы. Зато быстрей у нас будет.

Конечно было бы быстрее, на 80% быстрее, но так не будет, это же не синглплеер игра, тут так не сделают, в ММОРПГ отразится престиж компании. К сожалению, хотя почти все игроки и за то, чтобы был только текст. Проекты ААА-класса так не поступают... (не по понятиям :new_russian: )

А что касается бреда про донат - это не бред, и даже не утрирование, - это утрированный сарказм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Только вот вместе с локазизацией приходит резервация...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Русских будут терпеть на европейских серверах, только пока не появятся русские сервера. Русская публика как язва на здоровом теле и я сними полностью согласен. Зайди в любой трейд чат, любой русской игры и вы поймете о чем я, сплошной мат-перемат и неуважительное отношение к администрации.

Вы говорите об школоте, что заполняет 90% серверов игр системы free2play, тут же будет подписка и этот % неодыкватов резко снизится, к тому же многие иностранцы не понимают русского мата, как и многие наши не понимают их мат( хотя его в разы меньше.

Возвращаясь к затертому вопросы о качестве русской озвучки и возгласам " у нас никогда не будет нормальной локализации", скажу следующие: недавно поиграл в килл зон 3, эксклюзив на пс3, и там озвучка изумительная, говорят что такое почти со всеми консольными проектами, так что можем мы сравняться с американцами и да же их переплюнуть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вы говорите об школоте, что заполняет 90% серверов игр системы free2play, тут же будет подписка и этот % неодыкватов резко снизится, к тому же многие иностранцы не понимают русского мата, как и многие наши не понимают их мат( хотя его в разы меньше.

Возвращаясь к затертому вопросы о качестве русской озвучки и возгласам " у нас никогда не будет нормальной локализации", скажу следующие: недавно поиграл в килл зон 3, эксклюзив на пс3, и там озвучка изумительная, говорят что такое почти со всеми консольными проектами, так что можем мы сравняться с американцами и да же их переплюнуть!

1) К великому сожалению, но я думаю вы знаете это и без меня, так себя ведут не только люди, до 18лет..так себя ведет очень большая часть населения России. И то что они от нас экранируются, не важно в мире ММО-индустрии и в реалях Евро-союза, все это из-за нашего менталитета.

2)Теперь по поводу озвучки. У нас есть прекрасные студии и множество проектов тому подтверждение. Heavy Rain, Witcher 1/2, Uncharted, Assasin's Creed. И даже не смотря на то, что я не заметил, где-то слов о том, что у нас плохие локализаторы, я поддерживаю ваше мнение, т.к. список прекрасно локализованных игр, можно продолжать еще долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

тут же будет подписка и этот % неодыкватов резко снизится

Да ладно, в вове что творится на русских оффсервах, а подписка тоже есть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Теперь по поводу озвучки. У нас есть прекрасные студии и множество проектов тому подтверждение. Heavy Rain, Witcher 1/2, Uncharted, Assasin's Creed. И даже не смотря на то, что я не заметил, где-то слов о том, что у нас плохие локализаторы, я поддерживаю ваше мнение, т.к. список прекрасно локализованных игр, можно продолжать еще долго.

Так-то оно так. Да только, если верить разработчикам, ТОР в разы превосходит прочие игры по количеству озвученных диалогов (8 сюжетных веток). Не говоря уж о ммо, большинство из которых вообще немые. Чтобы озвучить такое количество текста качественно потребуется уйма времени и денег. Чтобы озвучить их качественно - ещё больше. А ведь студия гордится оригинальной озвучкой с которой, как ни крути, локализация не сравнится.

Я это к тому, что могут выпустить с субтитрами. В последнее время ЕА часто это делают. Я уж молчу про ДА2, но МЕ2 проект явно не второстепенный для студии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1) К великому сожалению, но я думаю вы знаете это и без меня, так себя ведут не только люди, до 18лет..так себя ведет очень большая часть населения России. И то что они от нас экранируются, не важно в мире ММО-индустрии и в реалях Евро-союза, все это из-за нашего менталитета.

По поводу неодыкавтов и школоте все еще зависит от самой игры. К примеру если есть в игре свободное ПВП, то в игре неодыкватов будет куда больше :cray: чем где нет совобдного ПВП

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Так-то оно так. Да только, если верить разработчикам, ТОР в разы превосходит прочие игры по количеству озвученных диалогов (8 сюжетных веток). Не говоря уж о ммо, большинство из которых вообще немые. Чтобы озвучить такое количество текста качественно потребуется уйма времени и денег. Чтобы озвучить их качественно - ещё больше. А ведь студия гордится оригинальной озвучкой с которой, как ни крути, локализация не сравнится.

Я это к тому, что могут выпустить с субтитрами. В последнее время ЕА часто это делают. Я уж молчу про ДА2, но МЕ2 проект явно не второстепенный для студии.

Вы совершенно правы, по поводу количества аудио материалов подлежащих локализации, но как мне кажется, вы не правы в другом. Вы привели пример DA2 и ME2 и как человек напрямую связанный с игровой индустрией, могу сказать, что в корне не верно сравнивать синг-плеер с ММО-индустрией. Тут совершенно разные законы. Хотя безусловно, все это лишь наши догадки и мы лишь обмениваемся мнением о том как бы оно могло бы быть, с наибольшей долей вероятности. О том как оно будет, знают лишь Bioware и EA.

AhsokaTano - Вы знаете, я очень люблю вселенную Warhammer и с выходом его ММО-проект, играл там какое-то время, на европейских серверах, пока их не прикрыли для Восточной Европы. Могу сказать, что люди вполне адекватны, а игра целиком и полностью основана на PvP контенте, правильно будет выразиться RvR. Поэтому мне все же кажется, что я прав и дело в менталитете людей, а не специфике. Хотя спорить трудно, PvP контент рождает ненависть, а ненависть не путь к темной стороне, а путь к рождение не адекватных людей.

Изменено пользователем Dannet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хотя спорить трудно, PvP контент рождает ненависть, а ненависть не путь к темной стороне, а путь к рождение не адекватных людей.

:-D

Скорее уж притягивает неадекватных личностей, неспособных самоутвердиться где-либо помимо игры. Собственно, это и есть корень всех зол в данном случае. Европейский человек приходит играть и развлекаться, наш - нагибать и самоутверждаться. И хотя хамство и глупость не имеют национальности... но, блин, много их очень :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Незнаю как точно озвучиваются игры и не буду спорить по поводу плохих локализаторов, но они иногда лажают! яркий пример резидент ивел 5 издает у нас 1с, каким бы я не был противником локализации только с субтитрами, но вялые актерские голоса наших ни когда не сравняться с интонациями и харазиматичностью забугорных голосов этого проэкта. В то же время я не помню что бы ЕА сделала хоть одну плохую русскую озвучку...

Хотя спорить трудно, PvP контент рождает ненависть, а ненависть не путь к темной стороне, а путь к рождение не адекватных людей.

Думаю вы выберете сторону республики в грядущем ТОРе)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Незнаю как точно озвучиваются игры и не буду спорить по поводу плохих локализаторов, но они иногда лажают! яркий пример резидент ивел 5 издает у нас 1с, каким бы я не был противником локализации только с субтитрами, но вялые актерские голоса наших ни когда не сравняться с интонациями и харазиматичностью забугорных голосов этого проэкта. В то же время я не помню что бы ЕА сделала хоть одну плохую русскую озвучку...

Думаю вы выберете сторону республики в грядущем ТОРе)))

Честно говоря очень не люблю локализацию от 1с, очень не люблю, чего только стоил первый Mass Effect, да и как издатели они упали в моих глазах после выхода Witcher 2. Студия EA славится своими субтитрами,они мне нравится, не будем к ним придираться, они не идеальные, но весьма не плохие.

Вы совершенно правы, рыцарь-джедай, страж, танк-лидер группы. Так заметно?)

Sirinoeles - Правду вы говорите, таких людей много в любой стране, но в нашей заметно больше, я конечно говорю о цивилизованных странах. Поэтому пожалуйста не приводите мне в пример..скажем Самали. ))

Изменено пользователем Dannet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Честно говоря очень не люблю локализацию от 1с, очень не люблю, чего только стоил первый Mass Effect, да и как издатели они упали в моих глазах после выхода Witcher 2. Студия EA славится своими субтитрами,они мне нравится, не будем к ним придираться, они не идеальные, но весьма не плохие. Вы совершенно правы, рыцарь-джедай, страж, танк-лидер группы. Так заметно?) Sirinoeles - Правду вы говорите, таких людей много в любой стране, но в нашей заметно больше, я конечно говорю о цивилизованных странах. Поэтому пожалуйста не приводите мне в пример..скажем Самали. ))

Противоречите сами себе) По моему mass effect gold edition это довольно хороший пример удачной озвучки, по крайней мере для такого объема текста, вот если бы она еще вышла вместе с релизом игры, а не через год...

Вообще да) а особенно по фразе о темной стороне) и в таком случае встретимся на поле боя))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Даже не собиралась :-D С Сомалийцами я не играла, ничего о них сказать не могу.

В принципе знание языка позволяет мне играть без локализации, и всё же, чувствую себя уютнее, читая русский текст. К тому же служить переводчиком группе, в которой никто кроме тебя языка не знает - то ещё удовольствие. Так что тут уж одно на одно выходит.

ЗЫ. Возможно и со мной встретитесь.)

Изменено пользователем Sirinoeles

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Даже не собиралась :-D С Сомалийцами я не играла, ничего о них сказать не могу.

В принципе знание языка позволяет мне играть без локализации, и всё же, чувствую себя уютнее, читая русский текст. К тому же служить переводчиком группе, в которой никто кроме тебя языка не знает - то ещё удовольствие. Так что тут уж одно на одно выходит.

ЗЫ. Возможно и со мной встретитесь.)

Тоже предпочитаю играть на европейских серверах, но в моем случае дело не в знании языка, хотя он тоже есть.

Противоречите сами себе) По моему mass effect gold edition это довольно хороший пример удачной озвучки, по крайней мере для такого объема текста, вот если бы она еще вышла вместе с релизом игры, а не через год...

Вообще да) а особенно по фразе о темной стороне) и в таком случае встретимся на поле боя))))

Это вы про ведьмака? Да кажется его действительно переводила студия 1с - для меня это новость. Но локализация Mass effect(а) совсем не впечатлила.. Оставил оригинальную звуковую дорожку.

P.S. Биться с танками? Вы истинный ситх!

Честно говоря, локализацию ждать с замиранием сердца не стану, останусь на европейских серверах, "Hide IP" обновляется регулярно.

Изменено пользователем Dannet

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я так мыслю, что наличие русского сервера (и ессно локализации) будет определяться выбранной стратегией продаж:

1. Осторожная. ЕА запустят в продажу 3 языковых пакета (англ.,нем.,фр.) , будут прислушиваться к отзывам, смотреть на продажи, своевременно править недочёты. До России тогда игра может дойти очень нескоро. Риск в ответной реакции конкурентов. Уж Близзард явно не будет сложа руки сдавать позиции. Ну и Secret World c Fallout online ( я верю в судебную победу разработчиков) определённый интерес представляют. Может получиться так, что неохваченные сразу рынки будут существенно заняты уже. А если (тяпун на язык) игра не оправдает и малой части ожиданий, о росте клиентуры придётся забыть. Да и пиратских серверов расплодится тьма.

2. Агрессивный блицкриг. В один день запустить игру везде, где есть шанс прибыли. Перетянуть на интересе к новинке уйму уставших от старых ммо игроков. Первоначальная окупаемость, я думаю, гарантированна. Поддерживать и обновлять игру, конечно, будет сложнее и затратнее.

Хотелось бы, из шкурного интереса, получить второй вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

StokerУважаемый откуда такая инфа, три языковых пакета это вроде как бы для 3бт сделано :-$ . Да они и с самого старта были. Игра может дойти сразу если они уже об эотом заботятся. Если нет то пол года максимум)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Моя логика проста :) Официальный сайт SWTOR идёт на трёх языках. Вряд ли к релизу они вывесят на немецких и французских версиях сайта "Учите английский, господа". Так что я уверен, что немецкая и французская локализации будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

StokerТут за германоязычные и франкоязычные страны все спокойны, у них то локализация будет с вместе с мировым релизом 200%, основной вопрос когда она будет у нас!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Источника не помню, но читал что игра выйдет сразу на всех основных языках, среди которых есть русский. Куда интереснее обстоит вопрос с озвучкой, вот её нам придётся, думаю, полгодика подождать. А если пообещают сделать быстрее, так всех три)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

К сожалению, русский в это список не входит. Ей богу, это Вы где-то не там читали...очень не там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...