Sonic 4 153 1 декабря, 2009 Да, именно так. Mass Effect 2 не будет переозвучен на русский язык. Ещё в марте мы писали, что локализация будет выполнена в полном объеме, однако, с тех пор планы Electronic Arts изменились и мы получим игру с оригинальным звуком и русскими субтитрами. Такие дела. 9 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Некромансер 1 1 декабря, 2009 Называть человека идиотом, не въехав в его сообщение конечно тоже некультурно, но это уже детали, да. да тут каждый 2й, кто не "въехал" в новость, и рад отмене озвучки - "глупый человек ", как еще называть того, кто рад тому, что у игры отнимают опцию, в виде озвучки? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 015 1 декабря, 2009 да тут каждый 2й, кто не "въехал" в новость, и рад отмене озвучки - "глупый человек ", как еще называть того, кто рад тому, что у игры отнимают опцию, в виде озвучки? Не отмене озвучки, а отмене переозвучки. Почему? Потому что переозвучки в лучшем случае выходят так себе. А в худшем выходит Макс Пэйн от 1С. И лучше уж МЕ 2 выйдет вовсе без русской озвучки, чем с озвучкой как в ДА. Потому что я уверен на все сто - у нас он выйдет так же, как и ДА - только русская версия. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
SQX 214 1 декабря, 2009 да тут каждый 2й, кто не "въехал" в новость, и рад отмене озвучки - "глупый человек ", как еще называть того, кто рад тому, что у игры отнимают опцию, в виде озвучки? "Умный человек" а кто тебе сказал,что такая опция была бы? Вот было бы как с DA only Rus language и все,качайте 600-700 метров или сколько там ENG озвучку и ставьте...это нормально да? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 1 декабря, 2009 Подумайте получше, может дойдет. Подсказка: Это все что я могу сделать в знак протеста отсутствию озвучки в локализации как некоторые товарищи, которые не хотели брать локализацию с переводом. Разница лишь в том что у них всё равно была бы возможность сыграть как им хочется, а нас этой возможности напрочь лишили! Это не отменяет необходимости в покупке игры. да тут каждый 2й, кто не "въехал" в новость, и рад отмене озвучки - "глупый человек ", как еще называть того, кто рад тому, что у игры отнимают опцию, в виде озвучки? Чтобы отнимать - надо, чтобы сначала у игры эта русская озвучка была. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Некромансер 1 1 декабря, 2009 Не отмене озвучки, а отмене переозвучки. Почему? Потому что переозвучки в лучшем случае выходят так себе. А в худшем выходит Макс Пэйн от 1С. игра выходит на языке, которым человек не владеет игра выходит на родном языке человека какой из этих игр, человек будет больше рад? не поспевать за видео вставками - или читаешь или смотришь (человек же не является любителем японокорейский мультиков) уважать оригинал нужно, но так по хамски относиться к родному языку, проявляя не желание даже слышать его! ужас... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 1 декабря, 2009 Мы привыкли к голосам, которые просто небо и земля в сравнении с оригинальными. Мы привыкли к ляпам. Даже с тем, что женщины вдруг начинают говорить мужскими голосами и наоборот, мы свыклись. Но "убили" манеру Морриган говорить. Более того, в начальном ролике говоря, про события Первого Мора, говорят, что это было четыреста лет назад. Но четыреста лет назад был последний, четвёртый Мор. Может я невнимательно смотрел вступительный ролик на инглише, но в нём такого вроде не говорилось. Так что это дикий косяк перевода. Нет, я конечно, не соглашусь с мнением того же Антона Лонгвинова, что это один из худших переводов, но назвать его нормальным, тем более - прекрасным язык не поворачивается. Не более чем сносным. Не могу сказать что меня настигает невероятный шок от того, как говорит Морри. Или что я прихожу в священный трепет от оригинальных голосов. И у меня получается назвать эту озвучку прекрасной с учётом её масштаба и с надеждой на патчи, которые поправят те редкие ляпы. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 015 1 декабря, 2009 игра выходит на языке, которым человек не владеет игра выходит на родном языке человека какой из этих игр, человек будет больше рад? не поспевать за видео вставками - или читаешь или смотришь (человек же не является любителем японокорейский мультиков) уважать оригинал нужно, но так по хамски относиться к родному языку, проявляя не желание даже слышать его! ужас... Игра выходит на родном языке. Сабы-то русские. И это не нежелание слышать родной язык. Это нежелание слышать тех идиотов, что работают актерами озвучки. Кроме того, тут уже привели примеры. Макс Пэйн от 1С, ДА - там русская озвучка есть. И каждый раз когда персонажи говорят, они заставляют игрока сожалеть о том что он играет в русскую версию. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 1 декабря, 2009 игра выходит на языке, которым человек не владеетигра выходит на родном языке человека какой из этих игр, человек будет больше рад? не поспевать за видео вставками - или читаешь или смотришь (человек же не является любителем японокорейский мультиков) уважать оригинал нужно, но так по хамски относиться к родному языку, проявляя не желание даже слышать его! ужас... Первые полчаса привыкнуть и дальше нормально будет, если уж вы не "любитель японокорейских мультиков". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Некромансер 1 1 декабря, 2009 Чтобы отнимать - надо, чтобы сначала у игры эта русская озвучка была. игра есть? еще нет перевод озвучки будет? нет и НЕ БУДЕТ отняли все надежды, даже нет, вырвали с корнем. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 015 1 декабря, 2009 игра есть? еще нет перевод озвучки будет? нет и НЕ БУДЕТ И плевать. Или что, адское пламя и каменья сойдут с небес, моря наполнятся кровью, брат пойдет на брата, сын на отца, а кошки и собаки будут жить в мире? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 1 декабря, 2009 игра есть? еще нет перевод озвучки будет? нет и НЕ БУДЕТ Тем более. У несуществующей игры отняли того, чего у неё нет. Отлично :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Caplan 168 1 декабря, 2009 Подумайте получше, может дойдет. Подсказка: Это все что я могу сделать в знак протеста отсутствию озвучки в локализации как некоторые товарищи, которые не хотели брать локализацию с переводом. Разница лишь в том что у них всё равно была бы возможность сыграть как им хочется, а нас этой возможности напрочь лишили! Скачку с торрента можно понять только при полном отсутствии локализации как было в недавнем PROTOTYPE, а раз хоть текстовый перевод сущесвует это уже повод взять лицуху я например не смог играть в RESIDENT EVIL 5 c русской озвучкой но ведь там всеравно был выбор, ЕА же по моему вполне компромисный вариант сделала хотя свобода выбора всеже страдает, но посмотрим на ситуацию с DA:O там огромное кол-во человек(подавляющее большинство) вставели себе англ. озв. а многие еще и бойкатировали за это так что сделать такой шаг вполне логично и большенство фи не выскажет и денег на озвучку тратить не надо. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Некромансер 1 1 декабря, 2009 И каждый раз когда персонажи говорят, они заставляют игрока сожалеть о том что он играет в русскую версию. это и есть пример той надежды "а вдруг" получилось бы, вдруг был бы подбор актеров великолепным? отмена озвучки сейчас, значит очень многое для всех будущих игр, смысл связываться с Россией, тратить лишние ресурсы, если "пипл схавает" что угодно :( Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
shm512 5 1 декабря, 2009 Это абсолютно бессмысленная тема для обсуждения, т.к. это дело личных предпочтений. Лично я больше люблю оригинальную озвучку с сабами - какие хорошие актёры в переводе не были бы, оригинальные голоса всегда на две головы лучше. К тому же я всегда читаю, мне дослушивать до конца зачастую лень. Первые полчаса привыкнуть и дальше нормально будет, если уж вы не "любитель японокорейских мультиков". Привыкнуть? Да без проблем. Но оригинал (если тексты переведены, сабы прямыми руками сделаны) всегда лучше. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 015 1 декабря, 2009 это и есть пример той надежды "а вдруг" получилось бы, вдруг был бы подбор актеров великолепным? отмена озвучки сейчас, значит очень многое для всех будущих игр, смысл связываться с Россией, тратить лишние ресурсы, если "пипл схавает" что угодно :( У нормального издателя при выпуске локализации главным должен быть принцип "Не навреди". С ДА навредили. Лично я не стал не то что покупать - даже качать игру из-за этого. Некоторые, я думаю, тоже решили не платить за эту халтуру. Поэтому здесь, чтобы не терять покупателей, ЕА пошли на компромисс. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lirabet 752 1 декабря, 2009 А мне не досталось... :-D Завтра достанется. :) И вообще, безобразие - мне ещё штук двадцать плюсов раздать надо, а низзя. Бяки! Пересмотрела ролики и умиляюсь. О, счастье - все голоса кроганов, батарианцев, кварианцев, салариан... все-все останутся такими же! Заметьте - сторонников оригинальной озвучки больше! :) Замечен один равнодушный (но и он склоняется к оригиналу) и штуки четыре любителей бормотания русских актёров (пардон, но слово "озвучка" не всегда подходит к описанию этого действа). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 685 1 декабря, 2009 Йоката. Самый лучший вариант. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 1 декабря, 2009 Привыкнуть? Да без проблем. Но оригинал (если тексты переведены, сабы прямыми руками сделаны) всегда лучше. Я, вообще то, про "привыкнуть к сабам". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Caplan 168 1 декабря, 2009 это и есть пример той надежды "а вдруг" получилось бы, вдруг был бы подбор актеров великолепным? отмена озвучки сейчас, значит очень многое для всех будущих игр, смысл связываться с Россией, тратить лишние ресурсы, если "пипл схавает" что угодно :( Даеш игры с саббами)))))))) но всеже должен быть выбор ведь не все хорошо знают англ. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Некромансер 1 1 декабря, 2009 Скачку с торрента можно понять только при полном отсутствии локализации как было в недавнем PROTOTYPE, а раз хоть текстовый перевод сущесвует это уже повод взять лицуху я например не смог играть в RESIDENT EVIL 5 c русской озвучкой но ведь там всеравно был выбор, ЕА же по моему вполне компромисный вариант сделала хотя свобода выбора всеже страдает, но посмотрим на ситуацию с DA:O там огромное кол-во человек(подавляющее большинство) вставели себе англ. озв. а многие еще и бойкатировали за это так что сделать такой шаг вполне логично и большенство фи не выскажет и денег на озвучку тратить не надо. цифры в студию, или ты балабол про "огромное кол-во человек(подавляющее большинство) вставели себе англ. озв." про такой треш, как "прототип", где наличие букаф\звукаф не влияет ни на историю, ни на сам геймплей, не стоит упоминать Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 1 декабря, 2009 это и есть пример той надежды "а вдруг" получилось бы, вдруг был бы подбор актеров великолепным? отмена озвучки сейчас, значит очень многое для всех будущих игр, смысл связываться с Россией, тратить лишние ресурсы, если "пипл схавает" что угодно :( Игры с русской озвучкой как выходили, так и будут выходить. Если локализация Mass Effect 2 оказалась для ЕА коммерчески невыгодной - значит у них есть основание так считать. Возможно ЗИ выступило даже своего рода негативым фактором. Хотя оно и поздновато вышло для этого. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Caplan 168 1 декабря, 2009 цифры в студию, или ты балабол про "огромное кол-во человек(подавляющее большинство) вставели себе англ. озв." про такой треш, как "прототип", где наличие букаф\звукаф не влияет ни на историю, ни на сам геймплей, не стоит упоминать Лично знаю человек 150, а не лично до 500 и более Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Allard 2 015 1 декабря, 2009 цифры в студию, или ты балабол про "огромное кол-во человек(подавляющее большинство) вставели себе англ. озв."А тут и цифры не нужны. Сколько просмотров у того ролика на Ютубе? То-то же.про такой треш, как "прототип", где наличие букаф\звукаф не влияет ни на историю, ни на сам геймплей, не стоит упоминать Сам ты треш, Прототайп - годный экшен. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Caplan 168 1 декабря, 2009 Сам ты треш, Прототайп - годный экшен. ГОДный??? О_о откудато щас фаны СOD:MW2 налетят, если такие имеются)))))) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DarthTerro 6 1 декабря, 2009 Некромансер, игра выходит на языке, которым человек не владеет Английский сейчас изучается в школе с первого класса. Его незнание равносильно незнанию элементарной математики и наглядно иллюстрирует уровень образованности. уважать оригинал нужно, но так по хамски относиться к родному языку, проявляя не желание даже слышать его! ужас... В данном случае "хамское отношение" относиться(извините за тавтологию) к горе-переводчикам/-локализаторам. А насчет "опции", озвучь ЕА Mass Effect 2 на русском и не видать нам никакой языковой опции. Мультиязычные версии у нас почти уникальное явление. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты