-
Публикаций
8 454 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
4
Одно обновление статуса
Смотреть все обновления от oboima
-
- Показать предыдущие комментарии Ещё #
-
А мне ДАО понравилась именно в русской озвучке, голос Стэна один из самых приятных голосов, которые я когда-либо слышал. И никакой голос не резал уши, ну, кроме одного для ГГ, жестокий, вроде бы. Единственное, там были ляпы, когда персонаж заикался, путал реплики, но это вина того халтурщика, который решил "и так сойдёт" и не перезаписал. Сами же голоса звучат хорошо и всё в целом производило приятное впечатление. Сравнивал с английской, нет, русская в разы приятнее и душевнее для меня
МЕ1 я прохожу сейчас (впервые, да, так вышло), с русской озвучкой. Как звучит ГГ мне местами совсем не нравится, мГГ, во всяком случае, а Рекс и Гаррус, вроде, нормально. Озвучка радио вообще погрузила в атмосферу каких-то давних фильмов и почему-то повеяло атмосферой старой такой фантастики. Может, для слышавших оригинал, озвучка и плохая, но я лучше с ней, чем без.
Я в оргинале с руссабом буду смотреть на японском, китайском, итальянском, французском, испанском и, может быть, даже на немецком. Ну и на украинском, понятно. Но если есть выбор корявая русская озвучка или годная английская, я выберу корявую русскую, ненавижу английский, особенно американский английский, его лишь самые приятные тембры для меня облагораживают, а таких почти и нет. Ну, только если русское совсем Вася-алкаш всё набубнил и несёт полную чушь по смыслу, выберу оригинал.
-
Кстати, для меня русская озвучка всегда звучит эмоциональнее английской (ну, кроме совсем уж убогой), я отлично ловлю эмоции тех же японцев или китайцев, но с англичанами-американцами какая-то засада, могу даже умом отследить, что вот тут была интонация, но не всегда уловлю какая, а если улавливаю, проникаюсь в 2 случаях из десятка. Потому охотно верю, что кто-то на русском хуже воспринимает (но для меня это чуть странно, потому что русский же нам родной)