Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Verina

Озвучивание Dragon Age 2

Рекомендуемые сообщения

Ко мне обратился мой друг, занимающийся озвучкой глобального мода Андоран: Пролог, а также некоторых других игр. У него есть возможность и желание сделать полную русскую озвучку ДЭ2, но для этого ему нужен распаковщик/запаковщих игровых архивов, и программа для прочтения скриптов с текстом для озвучки, если она имеется.

Пока что как пример (озвучка поверх видео):

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Твой друг молодец! Пожелай ему от меня удачи!:good:

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Твой друг молодец! Пожелай ему от меня удачи!:good:

Спасибо. Распаковщик он вроде уже нашел, но распаковывается кривенько...

Что меня радует - так это то, что он не из тех, кто легко сдается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Помню, кто-то собирался к ME2 озвучку делать, так и не нашли запаковщик нормальный(((

Но поищу, как будет время.

Изменено пользователем SergiySW

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Другу респект, но, имхо, это только для тех кто ну совсем не может с оригинальным звуком и русскими сабами, ибо звучит в разы хуже оригинала.

В Андоран, кстати, играла - :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Другу респект, но, имхо, это только для тех кто ну совсем не может с оригинальным звуком и русскими сабами, ибо звучит в разы хуже оригинала.

В Андоран, кстати, играла - :yes:

Ось? Она маленькая, Пролог будет намного больше и не такой... странный)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Со звуком в ДА2 сложно. Мне пока что удалось выдернуть звук из "Наследия" (за ОК еще не бралась) при помощи gff4editor, но на этом не все, распакованые аудио файлы нельзя было прослушать, пока не переконвертировала их при помощи ww2ogg. Правда, потом мне их пришлось опять-таки конвертировать из ogg в формат waw, т.к. в ogg формате проигрыватель мне постоянно выдавал ошибки. Текст в ДА2 смогла прочесть, переконвертировав tlk в txt с помощью da2tlkconv, но даже в таком виде его читать неудобно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В общем, распаковал он уже звуковой архив (я слышала отрывок с плачем Меррилл по поводу ее клана), и тексты тоже - но беда в том, что у текстов нет отсылок к звуковым файлам, тексты почему-то неполные и сильно разбросанные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Очень хорошо, желаю удачи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хм. Весьма круто.

Голос Хоука отличный, но Андерса вроде немного переигрывает. И в целом немного не идёт.

Но так, отлично. Желаю удачи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хм, голоса даже не резали слух. Отрадно. Задумка может и похвальная, но дико ценной работу не назовешь, хотя для лютых хейтеров английского и сабов...

Единственное, что заинтересовало, а как будет с женскими голосами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Единственное, что заинтересовало, а как будет с женскими голосами?

Все будет с ними хорошо, это та же команда, которая озвучивает Андоран. Если вы играли в Ось - то некоторых из них могли слышать. Часть актеров - вообще профиессиональные озвучиватели, другая часть... полупрофессиональные, скажем так. Аматоров из колледжа среди них нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вот честно-честно?

не понравилось

Хоук чуть лучше, Андерс - ну совсем у меня с этим бубнением не клеится. То есть я предпочту читать титры и слышать оригинальные голоса.

В остальном, уважаю людей, которые что-то делают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Надеюсь все у вас получится!!!!! голоса отличные! хотя что то странное почему не налетели еще ярые русофобы и англофилы !! :diablo: а так могу пожелать только удачи удачи удачи!!!!! :yahoo::yahoo::yahoo:

Изменено пользователем cezar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо :) Распаковать звук и найти тексты моему другу удалось - но в текстах все идет сполшным потоком, перемешанное (видимо, специально) и бессистемное. Так что большая часть времени уйдет не на саму озвучку, а на сортировку фраз (там нет даже указаний, кому они принадлежат - а все диалоги в ДЭ2 просто не упомнишь).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо :) Распаковать звук и найти тексты моему другу удалось - но в текстах все идет сполшным потоком, перемешанное (видимо, специально) и бессистемное. Так что большая часть времени уйдет не на саму озвучку, а на сортировку фраз (там нет даже указаний, кому они принадлежат - а все диалоги в ДЭ2 просто не упомнишь).

Это не злой умысел. В файлах DAo так же. Просто у разрабов есть тулсет и они как-то не обращают внимания на то, как там всё в файлах раскидано :(

Кстати, нашли способ запаковывать звук?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

хм. вполне сносно. респект ребятам. если доведут дело до конца вот батьке моему будет счастье. он столько ворчал по поводу EAR. вот теперь смогу его обрадовать. удачи удачи и ещё раз удачи. держу кулаки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, нашли способ запаковывать звук?

Вот пока не знаю, надо будет спросить. Я пару дней с ним не общалась :) пока проект потеряла из виду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Marry

Не хуже, чем сериалы сейчас озвучивают. Для бета-версии очень даже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Есть какие нибуть успехи в проекте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Супер, респект вашей команде :victory:

Очень даже сносно получилось, недочёты конешно есть, если вы еще и ME2 и 3 переведёте, то цены вам не будет, организуйте свою компанию по локализации игр в для России

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Если Андерсу убрать пафос и добавить страдания, даже такой голос пойдет. А так - молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вряд ли. Распаковать и озвучить не так уж сложно, но запаковщика годного так и не нашлось. А без него проку в работе нет никакого((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...