Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Raf Age

DA:I с русской озвучкой

Рекомендуемые сообщения

(изменено)
Dragon-Age-3-Logo-White.jpg

Что нужно сделать, чтобы Electronic Arts Russia озвучили Dragon Age III: Inqisition

-Завалить твиттер EARussia с просьбами:http://twitter.com/ea_russia

-Подписать петицию: https://www.change.o...age-inquisition

-И естественно вступить в нашу группу: http://vk.com/event42529389

post-29883-0-69310500-1350817495_thumb.j

Изменено пользователем Хаархус
  • Like 22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Смысл же искажается, партнеры не поймут всей той глубины, что им хотели сказать и выразить.

"Иногда лучше жевать. чем говорить" (с)

Пожалуйста, выучите разницу между "деловой корреспонденцией" и "художественным произведением", вот тогда и поговорим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Дубляж - это по определению искажение смыслов и ухудшение произведения.

Глупости.

Вообще если тут послушать некоторых, так теперь ни озвучивать, ни даже переводить не нужно совсем.

Искажение же смысла.

Предлагаю английский сделать основным государственным языком, тогда проблем с локализацией и переводами точно не будет.

Изменено пользователем Tanatos
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

"Иногда лучше жевать. чем говорить" (с)

Пожалуйста, выучите разницу между "деловой корреспонденцией" и "художественным произведением", вот тогда и поговорим.

Причем тут это разница? Как ты выразился в "деловой корреспонденцией" один собеседник, пытается донести через переводчика своё видение ситуации, свое мнение и свой смысл, и следуя твоей ржавой логике, это будет бред, т.к. в любом случае, перевод исказит то, что изначально было сказано(задумано собеседником), и блин это естественно. Если в "художественным произведением" говорится про ведьм, рыцарей и драконов, и переводчик передал информацию про ведьм, рыцарей и драконов, правильно, то все нормально.

Приведи пример из "художественного произведения" где не возможно по твоей логики передать смысл на другом языке.

Если ты говоришь про то, что в ""художественным произведение" в отличии от "деловой корреспонденцией" нужно передать ещё и мысли и чувства, то я снова не вижу в этом проблем. Если переводчик перевел неверно эмоции, это проблема переводчика и его компетенции, а не то, что это невозможно перевести.

Изменено пользователем kiperninja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Всегда поражали интернет-маркетологи с их рассуждениями о рентабельности. Типа в ЕА работает банда имбицилов, которые вообще не в теме о ситуации, и им нужна помощь парней из интернета, глубоко разбирающихся в вопросе, умудренных своими двумя курсами образования, по большей части состоящих из массовых попоек и раскуривания плюх.

Ребята, о ЕА можно много гадостей сказать, но деньги они считать умеют, и получше вас. Если озвучки нет - значит она им не выгодна. Да просто ткните на ссылку с петицией в шапке. Там и десяти тысяч не набралось за черт знает сколько времени. Сколько из этого числа будут готовы купить дорогие консольные версии, а не скачать с торрентов? Хватит ли этого что бы окупить работу десятков хороших актеров, звукорежиссеров, и кто там еще может быть?

Да, круто было бы иметь добротную озвучку, но платить за нее некому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Всегда поражали интернет-маркетологи с их рассуждениями о рентабельности. Типа в ЕА работает банда имбицилов, которые вообще не в теме о ситуации, и им нужна помощь парней из интернета, глубоко разбирающихся в вопросе, умудренных своими двумя курсами образования, по большей части состоящих из массовых попоек и раскуривания плюх.

Ребята, о ЕА можно много гадостей сказать, но деньги они считать умеют, и получше вас. Если озвучки нет - значит она им не выгодна. Да просто ткните на ссылку с петицией в шапке. Там и десяти тысяч не набралось за черт знает сколько времени. Сколько из этого числа будут готовы купить дорогие консольные версии, а не скачать с торрентов? Хватит ли этого что бы окупить работу десятков хороших актеров, звукорежиссеров, и кто там еще может быть?

Да, круто было бы иметь добротную озвучку, но платить за нее некому.

Действительно там такие умы сидят, просто от бога.

По итогам 2014 финансового года, закончившегося 31 марта, выручка Electronic Arts сократилась с $3,8 млрд до $3,58 млрд, а чистая прибыль — с $98 млн до $8 млн. Об этом говорится в отчете компании.

http://files.shareho...ngs_Release.pdf

http://kanobu.ru/news/chistaya-godovaya-pribyil-electronic-arts-upala-do-8-mln--372261/

Изменено пользователем kiperninja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Действительно там такие умы сидят, просто от бога.

http://files.shareho...ngs_Release.pdf

Да дураки вообще. Дурнее только в Apple, там все еще плачевнее. Вот нет бы ребят с форума позвать руководить! Уж они бы...

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

не советую переходить на личности. То что у вас пукан пылает и так видно.

я не делал ничего, что до этого не сделали вы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Действительно там такие умы сидят, просто от бога.

http://files.shareho...ngs_Release.pdf

http://kanobu.ru/new...-8-mln--372261/

Уверен, ребята с сайта справились бы лучше.

Убытки щас вроде не одни они терпят. Может это связано с новыми консолями, которых пока мало, а игры для них уже делать надо, а может с тем, что большинство потенциальных хитов сейчас в разработке и еще отобьют свое когда будут выпущены. Я не на столько хорошо разбираюсь в этом что бы точно говорить. Но вот в чем я уверен, так это в том, что озвучка ДА3 ситуацию бы не шибко поменяла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уверен, ребята с сайта справились бы лучше.

Убытки щас вроде не одни они терпят. Может это связано с новыми консолями, которых пока мало, а игры для них уже делать надо, а может с тем, что большинство потенциальных хитов сейчас в разработке и еще отобьют свое когда будут выпущены. Я не на столько хорошо разбираюсь в этом что бы точно говорить. Но вот в чем я уверен, так это в том, что озвучка ДА3 ситуацию бы не шибко поменяла.

А что на сайте не может быть толковых экономистов, людей с определёнными талантами? В данный момент озвучка бы ничего не решила, но с таким отношением, ЕА будет до бесконечности видеть в Российском рынке убыток, когда все остальные будут видеть прибыль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Действительно там такие умы сидят, просто от бога.

http://files.shareho...ngs_Release.pdf

http://kanobu.ru/news/chistaya-godovaya-pribyil-electronic-arts-upala-do-8-mln--372261/

И что? Они в том году не выпустили ничего особо важного, чтобы получить огромные деньги. BF4 не был так успешен, как прдшественник.

Уже в этом году у них стоимость акций достигла рекордного значения, в этом году у них мощные игры, миллионы от Microsoft, и обязательно будет огромная прибыль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

А что на сайте не может быть толковых экономистов, людей с определёнными талантами? В данный момент озвучка бы ничего не решила, но с таким отношением, ЕА будет до бесконечности видеть в Российском рынке убыток, когда все остальные будут видеть прибыль.

А вы, наверное, как раз толковый экономист? Тогда, пожалуйста, подкрепите свои аргументы цифрами, фактами и аналитическими выводами. Расскажите, какой у игры бюджет, какая планируется выручка, как этот бюджет дробится. Расскажите, по каким коэффициентам издатели считают оправданность инвестиций в озвучку. Приятно видеть толкового экономиста с талантами - такой человек точно владеет информацией и может сделать из нее выводы, так ведь? :victory:

А теперь серьезно. Когда люди на форуме говорят, что не знают английского и поэтому им будет плохо без русской озвучки - их можно понять. Их даже нужно понять - это действительно проблема, ведь не станешь же учить язык из-за игры. К сожалению, ресурсы часто тратятся не на то, чего нам хочется, а на что-то другое. Был ресурс, и его можно было потратить на русскую озвучку. Однако его направили на что-то другое, и часть людей из-за этого пострадала. Плохо, людей жалко. И эти люди имеют полное право сказать в интернете, что ИМ было бы лучше с озвучкой. Они даже могут сказать, что теперь не купят игру - это их право, их, повторяю, можно понять.

Но когда эти люди начинают поучать бизнесменов и аналитиков, как и куда тратить ресурсы - все, с этого момента они автоматически переводятся в категорию "диванные эксперты", где их уже ждут великие экономисты, политики, футболисты, режиссеры и прочие комичные личности интернета, которых без улыбки читать не получается. Я уверена, что вы даже не знаете, на каких основаниях принимались решения об озвучке, вы не знаете, сколько на нее нужно потратить, чтобы добиться приемлемого качества, вы не видели бизнес-план и вообще не в курсе, какие там цифры. Но это вам не мешает с удивительной легкостью рассуждать о сложнейших бизнес-процессах на основании того, что у кого-то упала годовая прибыль.

Изменено пользователем Mealla
  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

А вы, наверное, как раз толковый экономист? Тогда, пожалуйста, подкрепите свои аргументы цифрами, фактами и аналитическими выводами. Расскажите, какой у игры бюджет, какая планируется выручка, как этот бюджет дробится. Расскажите, по каким коэффициентам издатели считают оправданность инвестиций в озвучку. Приятно видеть толкового экономиста с талантами - такой человек точно владеет информацией и может сделать из нее выводы, так ведь? :victory:

А я где то упоминал себя? Или на форуме нету других людей? И тот факт что это игровой форум, тут не может быть толковых экономистов, которые действительно более лучше понимают суть чем в ЕА?

Но когда эти люди начинают поучать бизнесменов и аналитиков, как и куда тратить ресурсы - все, с этого момента они автоматически переводятся в категорию "диванные эксперты", где их уже ждут великие экономисты, политики, футболисты, режиссеры и прочие комичные личности интернета, которых без улыбки читать не получается. Я уверена, что вы даже не знаете, на каких основаниях принимались решения об озвучке, вы не знаете, сколько на нее нужно потратить, чтобы добиться приемлемого качества, вы не видели бизнес-план и вообще не в курсе, какие там цифры. Но это вам не мешает с удивительной легкостью рассуждать о сложнейших бизнес-процессах на основании того, что у кого-то упала годовая прибыль.

Это не мешает мне видеть то, что другие компании находят средства на озвучку и получают от этого прибыль.

Компания даже не нашла выгоду сделать хотя бы субтитры для SWTOR, это действительно умный бизнес план? Но к примеру nwn online локализован, чем локализации этой игры перспективней чем SWTOR? Наверно там глупые люди работают, в ЕА только одни умные.

Изменено пользователем kiperninja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

А я где то упоминал себя? Или на форуме нету других людей? И тот факт что это игровой форум, тут априори не может быть толковых экономистов, которые действительно более лучше понимают суть чем в ЕА?

Тут могут быть толковые экономисты и аналитики. Но с ними беда - пока им статистику не предоставишь, молчат. Никак не желают поучать огромные корпорации, как вести бизнес, ну никак. И вроде бы есть целая новость, где ЕА говорят про падение годовой прибыли! Но толковый экономист только руками разводит: "На основании таких скудных данных анализ невозможен". Никакого толку от этих экономистов. А если им предложить подсчитать, насколько выгодно делать озвучку DAI на русском, они просто распишутся в собственной немощности.

В этом отличие толковых экономистов и вообще толковых людей - когда они не знают и не могут, они просто говорят: "Не знаю, не могу, не хватает опыта и данных". К счастью, диванные эксперты не такие зануды и всегда готовы объяснить все, что потребуется - в том числе и про инвестиции в озвучку.

Изменено пользователем Mealla
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тут могут быть толковые экономисты и аналитики. Но с ними беда - пока им статистику не предоставишь, молчат. Никак не желают поучать огромные корпорации, как вести бизнес, ну никак. И вроде бы есть целая новость, где ЕА говорят про падение годовой прибыли! Но толковый экономист только руками разводит: "На основании таких скудных данных анализ невозможен". Никакого толку от этих экономистов. А если им предложить подсчитать, насколько выгодно делать озвучку DAI на русском, они просто распишутся в собственной немощности.

В этом отличие толковых экономистов и вообще толковых людей - когда они не знают и не могут, они просто говорят: "Не знаю, не могу, не хватает опыта и данных". К счастью, диванные эксперты не такие зануды и всегда готовы объяснить все, что потребуется - в том числе и про инвестиции в озвучку.

Значит если просто смотреть и сравнивать с другими, то это сразу попадаешь в разряд "толковых диванных экономистов", которые упаси боже пытаются научить бедную ЕА

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Значит если просто смотреть и сравнивать с другими, то это сразу попадаешь в разряд "толковых диванных экономистов", которые упаси боже пытаются научить бедную ЕА

Да. У вас нет информации для того, чтобы сравнивать. Вы не знаете, почем одни компании потратились на озвучку, а другие нет. Вы не знаете, куда ушли деньги, которые можно было потратить на озвучку. Вы даже не знаете затрат на озвучку NWN и SWTOR. Вы понятия не имеете, как рассматривался вопрос об озвучке и какие соображения при этом высказывались.

Я тоже всего этого не знаю. Я даже допускаю, что ЕА могут ошибиться в своем решении оставить DAI без русской озвучки - у меня нет серьезных аргументов "за" и "против", лишь интуиция. Различия между нами в том, что я предпочитаю не судить поспешно и доверяю решению профессионалов ЕА - просто потому, что они профессионалы. Вы же просто огульно критикуете управление гигантской корпорации, подкрепляя свои слова нелепыми сравнениями.

"А вот Юбисофт делает озвучку, а ЕА не делает!" - гениально! А государство А решило направить деньги на увеличение пенсий, в то время как государство Б деньги направило на строительство дорог. И теперь пенсионеры из государства Б рассказывают, что их правители идиоты и не умеют распределять средства, причем с апломбом, которому позавидуют ведущие аналитики Минфина. А сами сдачу в магазине с трудом считают.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Предлагаю английский сделать основным государственным языком, тогда проблем с локализацией и переводами точно не будет.

Неплохая идея, но нереалистичная... вот по отношению к Китайскому, в контексте последних событий.... :rolleyes:

А теперь серьезно. Когда люди на форуме говорят, что не знают английского и поэтому им будет плохо без русской озвучки - их можно понять. Их даже нужно понять - это действительно проблема, ведь не станешь же учить язык из-за игры. К сожалению, ресурсы часто тратятся не на то, чего нам хочется, а на что-то другое. Был ресурс, и его можно было потратить на русскую озвучку. Однако его направили на что-то другое, и часть людей из-за этого пострадала. Плохо, людей жалко. И эти люди имеют полное право сказать в интернете, что ИМ было бы лучше с озвучкой. Они даже могут сказать, что теперь не купят игру - это их право, их, повторяю, можно понять.

М... дело не в незнании английского, дело в впечатлениях. Сколько я не апал свой уровень английского, приятнее нелокализованный продукт не становился ни на йоту. Некомфортно использовать развлекательный продукт на другом языке, просто некомфортно. С другой стороны, очевидно, что EA лучше знает, что им нужно и у них есть полное право поступать так, как им выгодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уже кидал данные, кину еще раз. Продажи ДАО по сегодняшний день на основной платформе по которой играют в России- ПК. http://www.vgchartz.com/game/33504/dragon-age-origins/

420 тыс. на Европу. На всю Европу. Ежели взять определенную долю с консолей, коих невелико, в лучшем случае продажи ДАО 100 тыс. В Лучшем случае. С какого перепугу Еа считать для себя такой рынок перспективным и видеть смысл в озвучивании, когда и без озвучки будет примерно те же цифры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

М... дело не в незнании английского, дело в впечатлениях. Сколько я не апал свой уровень английского, приятнее нелокализованный продукт не становился ни на йоту. Некомфортно использовать развлекательный продукт на другом языке, просто некомфортно.

Я согласна, тем более что мой английский тоже далеко не совершенен (Upper Intermediate). Конечно, я бы не отказалась от русской озвучки, которая не уступает оригиналу в качестве :) Но надежд на "озвучку мечты" у меня нет.

Кстати, любопытства ради послушала русскую и английскую озвучку Watch Dogs - простите, но уровень несопоставимый. Нет, я рада за тех, кто так не считает - поиграют с удовольствием и на родном языке, счастливые люди. Но для меня мучения с чужой речью ничто по сравнению с мучениями от наших актеров, которых еще и мало (голоса у многих персонажей практически одинаковые).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Да. У вас нет информации для того, чтобы сравнивать. Вы не знаете, почем одни компании потратились на озвучку, а другие нет. Вы не знаете, куда ушли деньги, которые можно было потратить на озвучку. Вы даже не знаете затрат на озвучку NWN и SWTOR. Вы понятия не имеете, как рассматривался вопрос об озвучке и какие соображения при этом высказывались.

Я тоже всего этого не знаю. Я даже допускаю, что ЕА могут ошибиться в своем решении оставить DAI без русской озвучки - у меня нет серьезных аргументов "за" и "против", лишь интуиция. Различия между нами в том, что я предпочитаю не судить поспешно и доверяю решению профессионалов ЕА - просто потому, что они профессионалы. Вы же просто огульно критикуете управление гигантской корпорации, подкрепляя свои слова нелепыми сравнениями.

"А вот Юбисофт делает озвучку, а ЕА не делает!" - гениально! А государство А решило направить деньги на увеличение пенсий, в то время как государство Б деньги направило на строительство дорог. И теперь пенсионеры из государства Б рассказывают, что их правители идиоты и не умеют распределять средства, причем с апломбом, которому позавидуют ведущие аналитики Минфина. А сами сдачу в магазине с трудом считают.

Только сравнение с государством весьма глупое. Приравнять функции государства к игровому издателю, несерьёзно. Процесс локализации во многих издательствах более - менее схож, в отличии от задач, которые решает государство той или иной страны.

Изменено пользователем kiperninja

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Только сравнение с государством весьма глупое. Приравнять функции государства к игровому издателю, несерьёзно.

Глупо - упереться даже не пытаться увидеть, зачем было приведено сравнение (а оно было приведено в надежде, что вы хотя бы попытаетесь понять, о чем я вам на самом деле говорю). Разговор с вами бесперспективен - таким как вы нужны простые и удобные причины и выводы. Русской озвучки нет, потому что в ЕА вселились духи Жадности и Зла - просто и ясно, этот миф позволяет кричать про жадных издателей и не напрягать голову понапрасну. Я привела пример про распределение ресурсов, но я враг в споре и меня нужно в чем-то уличить - ну, например, в том, что издательства и государства решают разные проблемы (я-то и не знала, когда приводила пример). На этом и закончим с вами.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Я вот сейчас прохожу DAO и этим людям я бы не доверил переводить этикетку от шампуня, не то что RPG озвучивать.

Изменено пользователем RT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не не не не не, к чёрту русскую озвучку. Так можно испортить всю атмосферу. Русс-озвучка Масс Эффекта была ужасом на крыльях ночи. только оригинал и при надобности сабы. Только хардкор)

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Юбики делают озвучку. Это да. Вот только всякие не хорошие люди на форумах ноют что русская озвучка говно. Потому что она русская. А не потому что говно на самом деле. Это уже тренд такой современный. Благо юбикам пока еще петиции не строчили. А ЕА уже настрочили в свое время. Мол озвучка в DAO говно! И вообще мы все профессионально знаем английский! Поэтому дополнения и не были переведены больше, после возвращения в Остагар. Благо ЕА таки сжалилась и все таки делает сабы. Будь я у них в руководстве, хрен бы вам а не локализацию. И цены поднял бы до европейского уровня.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Юбики делают озвучку. Это да. Вот только всякие пидо....кхм...не хорошие люди на форумах ноют что русская озвучка говно. Потому что она русская. А не потому что говно на самом деле. Это уже тренд такой современный. Благо юбикам пока еще петиции не строчили. А ЕА уже настрочили в свое время. Мол озвучка в DAO говно! И вообще мы все профессионально знаем английский! Поэтому дополнения и не были переведены больше, после возвращения в Остагар. Благо ЕА таки сжалилась и все таки делает сабы. Будь я у них в руководстве, хрен бы вам а не локализацию. И цены поднял бы до европейского уровня.

Предзаказ Dragon Age Inquisition - 1500 ре за обычное издание. Десяти долларов не достает до амеровской цены. А в целом согласен, "ДАВАЙТЕ САБЫ, С САБАМИ ЛУЧШЕ" это задрало.

THAT BEING SAID, я бы все равно не доверил ЕА переводить и этикетку от шампуня. Максимум туалетную бумагу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Предзаказ Dragon Age Inquisition - 1500 ре за обычное издание. Десяти долларов не достает до амеровской цены. А в целом согласен, "ДАВАЙТЕ САБЫ, С САБАМИ ЛУЧШЕ" это задрало.

THAT BEING SAID, я бы все равно не доверил ЕА переводить и этикетку от шампуня. Максимум туалетную бумагу.

Оптимальный вариант, делать локализацию в любых сочетаниях. Как в 1 Ведьмаке. Включил полную русскую локализацию, если и правда говно, или не нравится - включил английскую. Сабы плохо переведены - включил другие. и повышение цены будет оправданным шагом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...