Сноходец 24 5 октября, 2008 Выход назначен на осень 2009 года. Будет возможность выбора между русской и английской озвучкой. В ЗИ будет входить Bring Down the Sky, так же полностью локализованный. ЗИ появится в продаже в двух вариантах - обычном джевеле и стилбоксе, в котором помимо игры будет диск с саундтреком и нашивка члена экипажа Нормандии. Примеры озвучки Ролик №1 Ролик №2 Ролик №3 Ролик №4 Ролик №5 Ролик №6 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 25 февраля, 2009 Бринг ставиться на лиц. русс версию. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hartygan 0 25 февраля, 2009 отстал от жизни. Покрылся мхом практически, пока ЗИ жду. Тот Бринг требовал ангийскую Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 25 февраля, 2009 Вот http://bioware.ru/mass_effect/files/addons...wn_the_sky.html Ставить на офиц. версию от 1С. Enjoy) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hartygan 0 25 февраля, 2009 Вот спасибо :yahoo: Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Harley 8 25 февраля, 2009 Вот http://bioware.ru/mass_effect/files/addons...wn_the_sky.htmlСтавить на офиц. версию от 1С. Enjoy) Смотря какая версия аддона. Если американская - на американскую. Наша локализированная - на нашу. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 25 февраля, 2009 У нас - наша, неужели не понятно. =) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hartygan 0 25 февраля, 2009 Серьёзное замечание. (я английскую версию на юге днем с огнем найти не мог) У меня и пиратка была и лицензионная с наклейкой есть. вот только ни туда ни туда не ставилось Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nexus 2 404 26 февраля, 2009 Сколько видел локализаций различных игр, столько раз разочаровывался. Всегда найдётся хотябы маленькая капля дёгтя, которая испортит всю озвучку... К сожалению, наши "лингвисты" не всегда вдаются в смысл фраз, а просто переводят как сами поняли, а на самом деле оригинал подразумевал совсем другое... И когда ты начинаешь это понимать, возникает чувство, что тебе ездят по ушам... честно... Поэтому ЗИ низачто не возьму... Сдались эти дублёры, если они впаривают не то, что хотели сказать персонажи... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 26 февраля, 2009 При всём уважении к Snowball второй раз тратить деньги на эту игру не стану,так как по моему глубокому убеждению,МЕ не нужна русская озвучка. Скорее всего, перевод только испортит атмосферу. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Мышильда 1 793 26 февраля, 2009 Интересно, буду ли там оригинальные субтитры? А вообще, я сомневаюсь, что стоит на ЗИ тратиться. Особенно, если к нему прилагаются те же глюки, что и к сочетанию МЕ + BDtS. Я очень пожалела, что поставила дополнение. Патч, конечно, обещали, но в ЗИ вряд ли он войдет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ARIN 23 26 февраля, 2009 Название звуковых файлов в языковых версиях игры все равно должны быть одинаковые, поэтому не удивлюсь, что очень скоро после выхода ЗИ в сети выложат отдельно русскую озвучку. Или для звуковых файлов тоже есть какой-то вид защиты? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hartygan 0 27 февраля, 2009 Уважаемые, я может не понимаю чего, но объясните: Если, как многие тут выражаются, ME действительно плохая игра, чего вы MASS EFFECT форуме торчите и дружно ее нехорошим словами называете. (не судите, что я на форуме новичок, а уже пальцами тыкаю, все ИМХО) Второе, если ME действительно крутая игра, неужели так тяжело проявить уважение к людям, создавшим ее и купить ЗИ. (даже локализаторы, (будь они не ладны, когда уже э та игра выйдет?!) - уж точно побольше работы сделали, чем те, кто тут кнопки тыкает: "да все равно, что они столько времени на ЗИ потратили, давайте пошлем их не ничего не купим. Да еще и людям, с несформировавшимся собственным мнением посоветуем не брать". И что-то никто не спросил, мож. там проблемы какие, почему реально так долго. Никто русский перевод-то не играл, пару роликов посмотрели - и все, ЗИ гуано! Ладно, много буков. Но это мое личное мнение. Я ЗИ с нашивкой и в железном боксе куплю полюбому Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 27 февраля, 2009 Если ты по поводу четырёх постов над твоим, дык тут никто как раз не сказал, что МЕ плох. Просто идут веснозелёные рассуждения "нахрена локализация, когда оригинал круче". Если вообще по всей теме, то это ты ещё настоящего опущения МЕ не видал. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 28 февраля, 2009 Hartygan Лично я МЕ ни в коем разе не считаю лажовой игрой. Эта игра - одно из лучших событий для РПГ и вообще для индустрии в 2008 году. Игра отличная. И товарищей локализаторов я уважаю. Вот только из-за своего печального опыта в прошлом и простого ощущения атмосферы игрового мира я уверен,что русская озвучка не пойдёт последнему на пользу. Дело даже не в этих несчастных деньгах, а в том, зачем их тратить на игру, в которую уже играл? На локализацию, которую считаешь ненужной? Из уважения? Из уважения можно хорошие слова в адрес локализаторов написать в гостевой их сайта. И впредь их продукцию в будущем приобретать. А в ЗИ я просто не вижу смысла, да простят мне эти слова все ожидающие. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ARIN 23 28 февраля, 2009 Поддерживаю TiRTo Вообще у любой локализации игры на мой взгляд основной (а в большинстве случаев и единственный) шанс на успех, когда она выходит одновременно с оригинальной игрой. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Harley 8 28 февраля, 2009 Я не вижу в локализации ничего плохого. Но если она сделана качественно, а не "количественно". Посмотрим что будет с ЗИ ME. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hartygan 0 28 февраля, 2009 Да уж. Окончательно ответить на вопрос, будет ЗИ хорош или нет можно только с его выходом. Осталось дождаться Золотого Издания (если дождемcя). Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kogot12 0 1 марта, 2009 Короче, дорогая компания Snowball, я вырожу общее мнение (ну или большинства) сказав: выпускайте ЗИ, кто нибудь да купит. А потом сразу звоните в BioWare и требуйте лицензию на локализацию Mass effect 2, потом сразу же начинайте требовать данные для локализации. Ну а потом локализуйте, локализуйте и локализуйте. И чтобы игра вышла вовремя, с официальным релизом, а не через год...Вот тогда все дружно скажут спа-си-бо! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shayne 128 2 марта, 2009 Локализацией ME2 как я понял займется русское отделение EA А эти ребята не лажают 8) почти... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 2 марта, 2009 Локализацией ME2 как я понял займется русское отделение EA А эти ребята не лажают 8) почти... Да, русский ME2 будет делать ЕА. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kogot12 0 2 марта, 2009 Да, русский ME2 будет делать ЕА. А они уже локализуют или как Snowball ? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 2 марта, 2009 А они уже локализуют или как Snowball ? ЕА скорее всего сделает всё к выходу игры. Сейчас пытаюсь узнать подробности. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Kogot12 0 2 марта, 2009 А когда оно выйдет то? Везде написано что в марте, но какого числа не известно. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 2 марта, 2009 Вторая половина марта. Тогда и призы начнём рассылать. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 2 марта, 2009 Поправка. Скорее в конце марта - начале апреля. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты