Сноходец 24 5 октября, 2008 Выход назначен на осень 2009 года. Будет возможность выбора между русской и английской озвучкой. В ЗИ будет входить Bring Down the Sky, так же полностью локализованный. ЗИ появится в продаже в двух вариантах - обычном джевеле и стилбоксе, в котором помимо игры будет диск с саундтреком и нашивка члена экипажа Нормандии. Примеры озвучки Ролик №1 Ролик №2 Ролик №3 Ролик №4 Ролик №5 Ролик №6 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Oldrik 452 29 июля, 2009 Радует, что не с нашим переводом) Не в тему, но он, что такой плохой? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 29 июля, 2009 Нет, в том смысле, что Россия, могли и тупо стогошить. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
MikeVentris 465 29 июля, 2009 (изменено) Радует, что не с нашим переводом) Зря, зря :) Издавала "Азбука", а они славятся, мягко говоря, довольно посредственным переводом. Текст получается литературный, построенный с учётом всех особенностей русского языка, но зачастую очень далёкий от оригинала. Ещё и имена собственные любят переделывать на свой лад: бывает переводят, а бывает откровенно "говорящие" названия пишут транслитом. Перевод биовар.ру у меня вообще не вызвал каких-нибудь претензий. Читается легко, а на редкие очепятки можно и не обращать внимания :) Ктомуж биовар.ру за свои старания ничего не требует, а Азбуке, как-никак деньги платят. Изменено 29 июля, 2009 пользователем MikeVentris Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 29 июля, 2009 Я и не хаил наш перевод, он самый лучший :) Я выразил радость, что наш перевод не был использован в печатном издании без нашего участия. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
KwaX 2 523 30 июля, 2009 Недавно приобрёл лицензионный Mass Effect от 1С. Представляете - открыл, и ругнулся! Да они издеваются! Там вкладыш из издёвкой: МЕ Золотое издание - осень 2008. Вкладыш тут же был утилизирован, путём сожжения. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GameCraft 11 30 июля, 2009 Недавно приобрёл лицензионный Mass Effect от 1С. Представляете - открыл, и ругнулся! Да они издеваются! Там вкладыш из издёвкой: МЕ Золотое издание - осень 2008. Вкладыш тут же был утилизирован, путём сожжения. Об этом говорят с самого выхода игры. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Caplan 168 2 августа, 2009 (изменено) http://games.1c.ru/me_gold/?type=files Тута 1С выложила пробники озвучки смотрится угарно и убого и все из-за того что голоса подобраны каким-то невероятным рандомом в итоге получилось что голос просто по виду не подходит к внешности ,мало того актеры говорят так как будто их держат круглыми сутками в клетках и почти не кормят.LOL Изменено 2 августа, 2009 пользователем Caplan Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 916 2 августа, 2009 http://games.1c.ru/me_gold/?type=filesТута 1С выложила пробники озвучки смотрится угарно и убого и все из-за того что голоса подобраны каким-то невероятным рандомом в итоге получилось что голос просто по виду не подходит к внешности ,мало того актеры говорят так как будто их держат круглыми сутками в клетках и почти не кормят.LOL Ты бы ещё через пару лет об этом написал. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Caplan 168 2 августа, 2009 Ну если было - то извиняюсь. Порыв чувств понимаеш-ли :swoon2: Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 916 2 августа, 2009 Ну если было - то извиняюсь. Порыв чувств понимаеш-ли :swoon2: Было. Больше полугода назад, если не ошибаюсь. Уже все успели выразить своё "фи". Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alter 0 2 августа, 2009 Я раньше эти сэмплы видел но не скачивал, сейчас ради интереса всё-таки ознакомился. Спасибо, поржал. Моя младшая сестра играет постоянно в простенькие детские игрушки, и там озвучка примерно такая-же. То есть актёры медленно, монотонно и чётко произносят реплики, чтобы ребёнок мог разобрать слова. Вот тут то же самое. Противный голос актрисы которая озвучивает советника-асари вообще светится в каждой второй детской игрульке. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sinichka 288 2 августа, 2009 Эти актеры еще известны по многим кино и сериалам, как зарубежным, где они дублируют, так и отечественным, где сами снимаются. Голоса до такой степени знакомые, что порой аж перекашивает. Многих знаю даже в лицо. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tolyani4 55 3 августа, 2009 А мне нравится слышать знакомые голоса!!! :D Вот например Гулей из Фаллаут 3 озвучивает человек, который подарил русский голос Поли из МАФИИ!!! :D Я этого актера даже видел в эпизодах разных фильмов и сериалов!!! Пусть он не знаменит как актер, но его голос знают очень много людей!!! А голос Сема Фишера??? Этот актер озвучивал туеву хучу самых разных ролей в фильмах!!! К сожалению. я не помню имен, но как докачается торрент, обязательно поищу! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
maxim700 3 204 3 августа, 2009 (изменено) А мне нравится слышать знакомые голоса!!! :D Вот например Гулей из Фаллаут 3 озвучивает человек, который подарил русский голос Поли из МАФИИ!!! :D Я этого актера даже видел в эпизодах разных фильмов и сериалов!!! Пусть он не знаменит как актер, но его голос знают очень много людей!!!А голос Сема Фишера??? Этот актер озвучивал туеву хучу самых разных ролей в фильмах!!! К сожалению. я не помню имен, но как докачается торрент, обязательно поищу! Сэма Фишера в оригинале озвучивает Майкл Айронсайд, а в российских локализациях свой голос Фишеру подарил Валерий Сторожик. А что касается Золотого издания, то у меня есть желание поиграть на родном языке, а то английская озвучка, хоть и в разы лучше, но как я не пытался играть без субтитров, чтобы не отвлекаться на их чтение, но мое знание английского позволило отыграть лишь пару часов игры без них. Попробую еще и с английскими субтитрами поиграть, когда выйдет Золотое издание может получиться лучше, чем без субтитров вообще (ну не получается полностью воспринимать английскую речь без субтитров). Изменено 3 августа, 2009 пользователем maxim700 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tolyani4 55 3 августа, 2009 (изменено) Я раза 3 проходил Freelancer в оригинале!!! :D Вот это реально было сложно, а теперь по большему счету, понимаю диалоги без сабов! А что до тонкостей... Мне кажется, неудачно подобрана актриса для советника азари! Они просто тараторит... Нет властности, статуса в голосе!!! Та же беда была и с Обливионом... Надеюсь только, что не будет ошибок вроде "Привет высоким эльфам" (которые называются Высшими) А золотое издание обязательно скачаю с трекера!!! :D Изменено 3 августа, 2009 пользователем Tolyani4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Oldrik 452 3 августа, 2009 Я буду покупать. Пока оно доберётся до наших магазинов пол форума успеет пройти, полить грязью, забросить, достать, пройти ещё раз и в конце концов сказать, что получилось более-менее. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Useless 1 3 августа, 2009 Покупать буду только из-за желания пройти еще раз вместе со вторым аддоном, дай бог, если он там будет. Да и просто ради интереса поглядеть, что да как они там сделали. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Кастус 1 361 3 августа, 2009 (изменено) Покупать не буду, ибо у меня есть оригинальная русская версия, да и я раз пять уже прошёл игру, да и Mass Efect это не та игра, которую хочется по сто раз проходить. Товарищ, здесь не теме для рецензий и их обсуждения. Не флуди и не провоцируй на это народ. Пока устное предупреждение. С днём рождения! :drinks: MikeVentris Изменено 3 августа, 2009 пользователем MikeVentris Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sinichka 288 3 августа, 2009 (изменено) Я куплю. У меня пиратка, а я хочу лицуху. К тому же я не видела еще первого аддона. Ну и интересно, что же они там накропали. ))) Изменено 3 августа, 2009 пользователем Sinichka 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Han_Solo 0 8 августа, 2009 Из новостей сайта! Ура! 06.08.2009, 11:25 Обсудить на форуме Mass Effect — Где мое ЗИ? Совершенно случайно всплыла информация о так давно ожидаемом многими Mass Effect: Золотое Издание. На одном из форумом сотрудник Snowball сообщил следующее: "ME с озвучением -- получили не так давно мастер со *всеми фиксами* липсинка (yes!!!), игра уже стоит в сетке релизов, я видел в почте обсуждение цены. значит, либо в производстве, либо на короткой очереди, в общем больше -- никаких знаков вопроса в плане "выйдет ли". в магазинах будет в течение нескольких недель, как я понимаю." За информацию спасибо Болди. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
KwaX 2 523 9 августа, 2009 Из новостей сайта! Ура! Успеют ещё перенести. Они нам такую лапшу на уши вешали ещё с самого анонса ЗИ. :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
MikeVentris 465 9 августа, 2009 Нет, в этот раз всё точно, т.к. игра "ушла в печать". Перенести теперь уже нельзя. Во всяком случае без геморроя на производстве. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
KwaX 2 523 9 августа, 2009 Нет, в этот раз всё точно, т.к. игра "ушла в печать". Перенести теперь уже нельзя. Во всяком случае без геморроя на производстве. Не обращай внимание, я просто не верю своему счастью... ура! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GameCraft 11 9 августа, 2009 Не обращай внимание, я просто не верю своему счастью... ура! А в чём счастье, оно тебе так надо? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nexus 2 404 10 августа, 2009 Да... тоже считаю появление на рынке диска с ЗИ - не актуальным. Пусть 1С-овцы не обижаются но поезд ушёл и выход ЗИ можно подписать под поговорку: "Напугал ежа голой жо*"... Я не понимаю, на что они расчитывают... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты