beetle 14 378 24 марта, 2013 Состоялся долгожданный выход в России последней книги ДэвидаГейдера во вселенной Dragon Age — “Asunder”.У нас она получила название «Маска Призрака». За выход спасибо издательству «Азбука». Самое приятное, чтосохранилась оригинальная обложка книги. На Ozon.ru ее можнокупить с 25 марта. Обложку и синопсис книги ищите под катом новости. После гибели Круга магов в Тедасе воцарился хаос. Одни маги близки к бунту против своих неусыпных сторожей — ордена храмовников, другие борются за сохранение стабильности под неумолимым натиском перемен. В величественной Белой Башне, средоточии власти храмовников в Вал Руайо, этот конфликт достигает наивысшего накала. И тогда Искатели из секретного и весьма могущественного подразделения ордена решают взять власть над башней в свои руки, чтобы восстановить — неважно какой ценой — прежний железный порядок. В довершение худшего, по ярусам Белой Башни рыщет таинственный убийца, невидимый для всех, кроме одного-единственного мага. Поскольку Рис и есть тот самый маг, он становится главным подозреваемым. Доказать свою невиновность он не в силах, зато умение общаться с духами дарует ему отсрочку приговора: предстоит рискованный поход в угрюмые пустоши на западе Орлея. В этом путешествии судьба Риса тесно сплетется с судьбами одной прекрасной храмовницы, некоей неприкаянной души и Винн — героини войны с Мором. Вместе им предстоит раскрыть тайну, которая навсегда решит участь всех магов Тедаса. 17 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ароннакс 2 819 24 марта, 2013 Думаю, стоит ли бояться, и будет ли там "зелень" или нет Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tes 55 24 марта, 2013 она ж вроде бы "раскол" называлась или я что-то путаю? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Виолетта 9 683 24 марта, 2013 Что-то описание книги сочное, даже внезапно прочитать захотелось о_О 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Гвилвилет 7 24 марта, 2013 Что-то описание книги сочное, даже внезапно прочитать захотелось о_О Вот что правда, то правда. А кто-нить другие читал? Они вообще между собой связаны или можно попробовать сразу эту? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Meshulik 32 550 24 марта, 2013 (изменено) Хм... уже буквально слышу реплику Винн: "Что это ты, дружочек наш Рис, уставился на тыл нашей прекрасной неприкаяной души?" И ответ в стиле: "Да ты что! Я не я, лошадь не моя. Но, кстати, Винн, не могла бы ты мне что-нибудь рассказать о взаимоотношениях полов? Так. на всякий случай. Мне для друга надо"... ))) Изменено 24 марта, 2013 пользователем Meshulik Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Astter 147 24 марта, 2013 Самое приятное, что сохранилась оригинальная обложка книги. Ну так обложки игр закончились, а обложку DA2 пихать в книгу, где нет Хоука - не комильфо. Но фирменную нижнюю часть аля "Красный октябрь" оставили. XD Описание сюжета насторожило. Все же предыдущие книги больше интересовали, ведь были связаны с прошлым, произошедшим до DAO. Ну, увидим, что будет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
beetle 14 378 24 марта, 2013 Вот что правда, то правда. А кто-нить другие читал? Они вообще между собой связаны или можно попробовать сразу эту? Первая книга "Украденный трон" рассказывает о войне с Орлеем, о юности короля Мэрика, вторая "Зов"/"Призыв" спустя несколько лет после событий 1 книги, главный герой опять Мэрик...Обе книги интересные Данная книга как сказано, после событий DA2 она ж вроде бы "раскол" называлась или я что-то путаю? Asunder да можно перевести, как Раскол, как это сделали в фанатском переводе. А здесь, по закону российских переводчиков, как во многих фильмах...перевод идет от сюжета книги Что-то описание книги сочное, даже внезапно прочитать захотелось о_О Я читал в фанатском переводе...книга действительно интересная, что даже останавливаться не хотелось 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 24 марта, 2013 Отпишитесь о качестве перевода пожалуйтса. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
SOAG tnFOX 516 24 марта, 2013 Круто, только вот наши умельцы давно перевели. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 047 24 марта, 2013 Да, и спаисбо им большое. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
beetle 14 378 24 марта, 2013 Круто, только вот наши умельцы давно перевели. да, но очень криво)) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ароннакс 2 819 24 марта, 2013 Круто, только вот наши умельцы давно перевели. Левой пяткой мартышки. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tsuni 419 24 марта, 2013 Ну если в каждой главе не будет меняться имя персонажа- уже хорошо) Не всегда фанатские переводы есть добро) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Fexs 202 24 марта, 2013 Вот бы аудиоверсия книг - я бы послушал. Я так книги по МЕ все послушал! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
solarpak 277 25 марта, 2013 В фанатском переводе первые несколько глав хорошо причесаны, а дальше уже без редактуры. И никак не могли определиться с именем одного из главных героев - то на английский манер переведут, то на французский)) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты