Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Irikah Krios

Обсуждение новостей по Mass Effect: Andromeda

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

91b49dbe260f.jpg

Mass Effect: Andromeda

Дата выхода: 21 (23) марта 2017

Свободное обсуждение любой новости, посвященной предстоящей игре по вселенной Mass Effect.

Читайте и выкладывайте сами новости, как прежде, здесь.

Внимание! Тема спойлеров здесь.

Информация

  
 
  • Станьте Первопроходцем. Проложите свой путь в новой опасной галактике. Раскройте тайны галактики Андромеды, изучая инопланетные миры в поиске нового дома для человечества.
  • Вернитесь в полюбившуюся вселенную Mass Effect. Возглавьте поиски нового дома для первых людей в Андромеде. В новой главе Mass Effect встречайте и нанимайте новых интересных персонажей, оказавшихся в центре космической саги, наполненной загадками и галактическими конфликтами.
  • Сражайтесь как никогда раньше. Новые возможности: разрушаемое окружение, прыжковые ускорители, а также новейшее оружие и биотика сделают бой как никогда захватывающим.
  • Найдите свой путь. Создайте грозного героя с удивительным оружием, навыками и технологиями. Еще более гибкое дерево умения и оружия. Вы можете повторить свой стиль игры и стать грозным противником для сильнейших инопланетных врагов.
  • Вступайте в АПЕКС. В режиме коллективной игры Mass Effect Andromeda вы примете участие в совместных сражениях из четырех игроков с различными классами. Играйте вместе с тремя друзьями, чтобы отбить атаку врага и защитить интересы Инициатива «Андромеда».
Hide  

Изображения

  

mea_sept20_6_pdp_screenhi_1920x1080_en_w

xaoc0xsylrk.jpg

onvcbvzb82s.jpg

mea_sept20_8_pdp_screenhi_1920x1080_en_w

gl36dd1h9m0.jpg

meascreen3.jpg

meascreen4.jpg

mea_sept20_1_pdp_screenhi_1920x1080_en_w

Hide  

Видео

  

 

Hide  

Технические проблемы.

Спойлеры, чрезмерный оффтоп и флуд наказывается локальным баном, без предупреждений.

Изменено пользователем Irikah Krios

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, altea сказал:

вроде я не видела. Какой-то конкретный момент нужен?

Бред какой-то, к 4к-трейлеру есть субтитры, а к этому видео - нет. Проновары рукожопы))

Да, момент перед затягиванием корабля в ловушку.

Слова пилота, если быть точным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Marched сказал:

Бред какой-то, к 4к-трейлеру есть субтитры, а к этому видео - нет. Проновары рукожопы))

Да, момент перед затягиванием корабля в ловушку.

это с 0:33 ?

Get us out of here!

They got us pinned against the Scourge

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, altea сказал:

They got us pinned against the Scourge

Спасибо.

Интересно, что за штуки, на которых спускался кетт.

Кетт  

kett.png

Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 минуты назад, Marched сказал:

Интересно, что за штуки, на которых спускался кетт.

Хранилище ремнантов? Предполагаю матрицу / "пульт управления" большим роботом :upside_down: местный способ подключиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Marched сказал:

Спасибо.

Скрыть

Единственная проблема - там не разберешь, как точно они все-таки называют ее: scorch или scourge

Мне вариант "Скверна" ближе кажется, но без официальных субтитров это не 100%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 минут назад, altea сказал:

Единственная проблема - там не разберешь, как точно они все-таки называют ее: scorch или scourge

Мне вариант "Скверна" ближе кажется, но без официальных субтитров это не 100%

Почему вдруг "скверна"? Что еще за скверна?

scorch - что-то обугленное, обожженное, возможно, горящее (как бы тлеющее) - т.е. светящееся нечто, висящее в пространстве, которое они увидели по прилету.

Скверна - "что-либо гнусное, мерзкое, порочное". Каким оно тут боком?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 минут назад, altea сказал:

Единственная проблема - там не разберешь, как точно они все-таки называют ее: scorch или scourge

Мне больше нравится scourge - Плеть. Надо бы  прошестрить твиттер может там уже обсуждали и разработчики тоже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
3 минуты назад, Marched сказал:

Почему вдруг "скверна"? Что еще за скверна?

scorch - что-то обугленное, обожженное, возможно, горящее (как бы тлеющее) - т.е. светящееся нечто, висящее в пространстве, которое они увидели по прилету.

это Scourge в русском варианте перевели как "скверну"

Scorch звучит практически так же

 

"Плеть, бич, кара" к этой штуке ближе (если абстрагироваться от варкрафта), но почему-то вот скверна..

Изменено пользователем altea

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, altea сказал:

это Scourge в русском варианте перевели как "скверну"

Scorch звучит практически так же

Думаю, что дубляж трейлера делают по тексту. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Сеть коллекционеров - тоже светится, но при этом она не наносит урон и не обжигает. А эта штука - похоже горячая.

Изменено пользователем Marched

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Corrupted Disciple сказал:

Думаю, что дубляж трейлера делают по тексту. 

ну я надеюсь, что хоть у них-то текст должен быть.

Но выбор конкретных синонимов остается за ними, поэтому у нас "Жилище-7")

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Хата-7)))

Могли бы как-то облагородить это самое Жилище-7... ну реально на ха-ха пробирает)))

 

Изменено пользователем kim225

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
10 минут назад, altea сказал:

это Scourge в русском варианте перевели как "скверну"

"Плеть, бич, кара" к этой штуке ближе (если абстрагироваться от варкрафта), но почему-то вот скверна..

Не, ну я как бы не удивляюсь российскому переводу, в фильмах напостой переводят так, что фейспалм отдыхает просто.

Непонятно каким боком тут вообще Варкрафт? Мда...

Изменено пользователем Marched

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, kim225 сказал:

Хата-7)))

 

нее, мы же уже выяснили, что Дом-7 Каникулы в Андромеде :)

Только что, Marched сказал:

Не, ну я как бы не удивляюсь российскому переводу, в фильмах напостой переводят так, что фейспалм отдыхает просто.

Не понятно каким боком тут вообще Варкрафт? Мда...

Scourge в Варкрафте - это одна из фракций нежити))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"Скверна (англ. Fel) - крайняя ступень тайной магии в Азероте, демоническая магия."

В общем, какому-то альтернативно одаренному переводчику понравилось слово "скверна" и понеслась...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гг, ржу с перевода. marooned перевели как "мы в безвыходном положении", хотя правильно - "мы изолированы".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 минуту назад, kim225 сказал:

Хата-7)))

Могли бы как-то облагородить это самое Жилище-7... ну реально на ха-ха пробирает)))

 

Только по смыслу, дословный перевод не катит, даже вариант "ареал". Там же акцент вроде не на том, что это дом или обиталище, а на том, что это зона потенциального обживания. Так что что-то типа "Зона" или  "Сектор" смотрелось бы приличнее, хоть и не так семантически заковыристо, как в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 минуты назад, MediAsylum сказал:

Только по смыслу, дословный перевод не катит, даже вариант "ареал". Там же акцент вроде не на том, что это дом или обиталище, а на том, что это зона потенциального обживания. Так что что-то типа "Зона" или  "Сектор" смотрелось бы приличнее, хоть и не так семантически заковыристо, как в оригинале.

Угу, что-то нейтральное было бы более благозвучно, кмк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
3 часа назад, altea сказал:

слив про несколько романов притаскивали?

http://bsn.boards.net/post/238245/thread

на всякий случай убираю

Что ПиБи - ЛИ для обоих полов, и есть м/м роман с каким-то парнем (темная кожа, но не черная, и не Лиам по описанию)

Скрыть

Информация абсолютно неподтвержденная и из третьих рук, но юзер, который ее запостил, уверен что это правда.

Касаемо сцены
 

с мужчинами: She described him as "brownish, but not black -- maybe latino or arabic -- face scruff, a high and tight haircut, and an average body". Ну явно же Лиам, не верю что там есть второй вроде чувак с настолько похожей внешностью.

Hide  
Изменено пользователем ulmanicator

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, ulmanicator сказал:
с мужчинами: She described him as "brownish, but not black -- maybe latino or arabic -- face scruff, a high and tight haircut, and an average body". Ну явно же Лиам, не верю что там есть второй вроде чувак с настолько похожей внешностью.

Смотрю описание сцены 

Скрыть

стрижка!

Показать содержимое  

и там далее, когда ей описали Лиама, она сказала, что не похоже на него

Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Показать содержимое  

Рейес?

Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Показать содержимое  

если hight and tight, значит точно не Лиам, это вроде бы очень короткие милитари стрижки 

Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
37 минут назад, altea сказал:

стрижка!

Показать содержимое

и там далее, когда ей описали Лиама, она сказала, что не похоже на него

Скрыть

В таком случае, может это мужчина, которого мельком видно в сцене, где Драк дает кому-то в морду? Точную секунду ролика не скажу, но чётко помню что там мелькало какое-то новое мужское лицо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Не обязательно. Мы, как бы, с собой ещё 20 000 людей притащили, а кое-кто уже с Нексуса даже слинять успел и ОПГ не поленился организовать (сцена с Драком небось кадры с места ведения очередных переговоров). Вряд ли в одном ролике сольют всех и вся. Кого-то вон ещё представить обещали. 

Показать содержимое  

И откуда взяли этого Рейеса? Очередной слив, который, по обыкновению, проспала?

Hide  
Изменено пользователем kim225

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

С Рейесом Райдер разговаривает в первом геймплейном ролике, во время сканирования. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...