Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Sicilian

Модераторы
  • Публикаций

    16 681
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент Sicilian

  1. Нулевой эпизод Вавилонии на Ваканиме.
  2. Sicilian

    Persona [серия]

    Вы это, про двухчасовой стрим с Мафией Каджитой не забывайте, с тонной нового геймплея Имея выбор играть в трейлсы с переводом или в Персону без - побеждает Персона.
  3. Sicilian

    Persona [серия]

    Бери последнюю Fire Emblem, оно по залипательности вполне сравнимо с П5.
  4. Sicilian

    Аниме-чат

    Ну и поделом пиратам. Феи официально симулькастит Ваканим. На нём и смотри как порядочный человек. Или ты про Fairy Tail, а не Fairy Gone? Тогда Crunchyroll.
  5. Sicilian

    Аниме-чат

    Что это такое?
  6. Sicilian

    Persona [серия]

    Диего де ла Вега. Я же говорил, что тема истинных лиц. Теперь интересно, как Миледи обзовут. Леди Винтер? Графиня де ля Фер? Люси Хей?
  7. Не раньше 2020. Вангую весну.
  8. Трейлер второй овашки
  9. Sicilian

    Persona [серия]

    Инфа про персонажей на оф.сайте обновилась. Персона Анн - Селестина, она же Галли-Марье Селестина, первая исполнительница роли Кармен. Рюджи - Вильям, который Капитан Кидд. Юске - Горокичи, который Ищикава Гоэмон. То есть тема ультимативных Персон: истинное лицо оригинальных. Ну и новые рендеры:
  10. Про Фокса ничего не скажу, а видео просмотра стоит. Ибо послушать умного человека, понимающего о чём говорит, всегда интересно.
  11. Sicilian

    Persona [серия]

    Хммм, больше экранного времени у Хару? Что это за ересь?
  12. Учитывая, что он ещё и называется "финальным", то те, кто только смотрят только аниме явно расстанутся с сериалом на лучших отношениях, тем те, кто читал мангу.
  13. Дождись аниме осенью. Меньше разочарования будет.
  14. Выглядит настолько дико, что даже бы наверное посмотрел
  15. Ноуп, Ваканим, как и Кранчиролл, редко переводят опенинги и эндинги. Я бы сказал, что это достаточная вина, чтобы их игнорировать.
  16. Ты уточняй, что это "наши фансаберы/даберы". Потому что у сериала таки есть официальный перевод без этих "приколюшек".
×
×
  • Создать...