Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Хаархус

(DLC) Leliana's Song / Песнь Лелианы

  

438 проголосовавших

  1. 1. Понравился ли вам DLC?

    • Да
      278
    • Нет
      34
    • Не качал(а), и не собираюсь
      20
    • Отсутствие локализации убивает весь кайф
      106
  2. 2. Как вам перевод от IMK team?

    • Отлично, справились лучше, чем смогли бы ЕА
      77
    • Хорошо, выполнено на должном уровне
      134
    • Средненько, очередная фанатская поделка
      21
    • Отвратно, больше не пускать этих ребят к компьютерам
      12


Рекомендуемые сообщения

(изменено)
ae31390067c6ed8b48ff73541971cbdb.png

Здесь обсуждаем данный DLC и задаем вопросы по нему же.

Дополнение будет доступно с 6-го июля за 560 Bioware points или 7$.

DLC не содержит русской локализации.

Появился русификатор от команды сайта BRC. Благодарим переводчика

Joruba.

Редакторы и тестеры TiRTo, Missis Taylor, Merc.

Русификатор DLC "Песнь Лелианы"

Изменено пользователем Cat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эх, видно у Тирто глючит провайдер, жаль, но я надеюсь, что сегодня всё таки перевод будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да будет он, наберитесь терпения и всё. Так ли принципиально, сыграть сегодня или завтра? Главное что вообще можно сыграть на русском и понять о чём речь >_>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Народ по поводу локализации данного DLC могу сказать, что в таком же положении оказались и поляки и чехи и словаки и венгры, хотя в отличии от России у нас проблем с покупкой поинтов не было.   :cray:

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И где-то польский-чешский-венгерски-словацкий Joruba и сотоварищи, сидят и переводят это дополнение ругаясь под нос на ЕА.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

И где-то польский-чешский-венгерски-словацкий Joruba и сотоварищи, сидят и переводят это дополнение ругаясь под нос на ЕА.

Нет, большинство моих друзей ждет русский перевод, потому что у нас, скорее всего, никто этим заниматься не будет. 

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дико извиняюсь за глупый вопрос, но все же, а почему сам уважаемый Joruba не может выложить свой же перевод? Почему это действие обязательно нужно поручить другому человеку, у которого не работает интернет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

вот вот, тоже не понимаю :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дико извиняюсь за глупый вопрос, но все же, а почему сам уважаемый Joruba не может выложить свой же перевод? Почему это действие обязательно нужно поручить другому человеку, у которого не работает интернет?

Сначала надо этот перевод протестить, этот самый "человек" один из тестеров (понимаете, главное качество, а не время) потом после полной проверки и исправлений (если такие будут) перевод будет выложен как новость (а у Джорубы прав выкладывать новости недостаточно). Вам жалко дня подождать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дико извиняюсь за глупый вопрос, но все же, а почему сам уважаемый Joruba не может выложить свой же перевод? Почему это действие обязательно нужно поручить другому человеку, у которого не работает интернет?

Потому что TiRTo занимается редактурой, а Joruba переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Сначала надо этот перевод протестить, этот самый "человек" один из тестеров (понимаете, главное качество, а не время) потом после полной проверки и исправлений (если такие будут) перевод будет выложен как новость (а у Джорубы прав выкладывать новости недостаточно). Вам жалко дня подождать?

Мне не жалко ждать, но дело тут не в этом. Joruba дословно написал "Перевод готов. Тест завершен", но поручил выкладывание человеку с нестабильным интернетом. Вот я и спрашиваю скромно - можно ли перепоручить выкладывание готового перевода человеку с работающим интернетом?

P.S. Дословная цитата: "PS Если перевода утром не будет - значит у нашего главреда TiRTo глючит провайдер"

Уже утро?

Изменено пользователем artemidon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Все дружно зовем и кастуем Тирто :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне не жалко ждать, но дело тут не в этом. Joruba дословно написал "Перевод готов. Тест завершен", но поручил выкладывание человеку с нестабильным интернетом. Вот я и спрашиваю скромно - можно ли перепоручить выкладывание готового перевода человеку с работающим интернетом?

P.S. Дословная цитата: "PS Если перевода утром не будет - значит у нашего главреда TiRTo глючит провайдер"  

Уже утро?

Этот человек учавствовал в переводе, и он имеет доступ выкладывать новости. Искать нового тестера тоже времени стоит. Если времени не жалко, в чём проблема?

Уже день. Перевода нет. Тирто нет. Связываем 2 и 2 и получаем вывод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уже день.

Ну, вообще-то где-нибудь в США или Канаде ещё утро :)

PS Сочувствую всем не владеющим английским языком и вынужденным ждать перевода. DLC - действительно лучшее со времён Шейлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хватит обсуждать перевод. Когда смогут, тогда и выложат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вот я считаю, что нужно просто быть благодарным за то, что вообще этим переводом люди для нас занимаются, а не постить претензии... Спасибо Joruba огромное!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Новость уже висит) Идите качать)

Ура, товарищи?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Благодарю всех, кто трудился над переводом этого dlc. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ура,ура,ура!!!!!:)))) Спасибо вам большое!!:))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Стоп. Вопрос. Какой патч нужен для этого DLC?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Стоп. Вопрос. Какой патч нужен для этого DLC?

1.03

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

1.03

*facepalm* Чёёёёёёёёёрт... Неимоверно круто. Он забагованый очень, ладно, придётся ставить. -____-

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

не знаю как и благодарить, спасибо оргомное!!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Обновил шапку тему. Благодарим переводчика и тестеров за русификатор. Они заслужили.

Изменено пользователем Хаархус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо,.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...