Toxa91 22 5 января, 2011 (изменено) Локализация Mass Effect Локализация Mass Effect 2 Изменено 10 февраля, 2012 пользователем Женечка 8 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
STRAIKER 167 12 сентября, 2011 Это, конечно, ваше личное мнение, но все же... Люди вы либо глухие, либо не знаю что, извините за грубость. Как можно утверждать, что оригинальная озвучка не передает чувств?! Оригинальная озвучка - это, пожалуй, один из лучших моментов в МЕ. Актеры поработали на славу, что в первой части, что во второй и, думаю, третья будет еще лучше. Думаю многие из нас читали интервью с актерами, работавшими над озвучкой МЕ и, те кто читал внимательно, помнят, что при работе у этих ребят порой не то, что сценария не было, они даже не видели тех сцен, что озвучивают, порой они не слышат партнера, с котором общается их персонаж! И тем не менее они делают невероятные вещи! Их персонажи живые!На самом деле озвучка в ME вполне стандартная. Не плохая, не прекрасная, а просто хорошая. Реально классная она например в GTA 4. Так, что восторги излишни.А насчет русской озвучки не будет ее нормальной пока не будут в России нормально покупать игры => не будет прибылей. По крайней мере такое будет с крупными проектами с кучей диалогов. Небольшие игры и так неплохо озвучивают чаше всего. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
zidercol 11 13 сентября, 2011 На самом деле озвучка в ME вполне стандартная. Не плохая, не прекрасная, а просто хорошая. Реально классная она например в GTA 4. Так, что восторги излишни. А насчет русской озвучки не будет ее нормальной пока не будут в России нормально покупать игры => не будет прибылей. По крайней мере такое будет с крупными проектами с кучей диалогов. Небольшие игры и так неплохо озвучивают чаше всего. А не будут покупать до тех пор, пока вместо полноценной игры ты получаешь обрезанную версию, часть прохождения которой зависит от ДЛЦ. Люди вон бесплатно получают аналогичную игру, а ты платишь за демку получается. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
OlegA 0 13 сентября, 2011 А не будут покупать до тех пор, пока вместо полноценной игры ты получаешь обрезанную версию, часть прохождения которой зависит от ДЛЦ. Люди вон бесплатно получают аналогичную игру, а ты платишь за демку получается. Да вот не скажи, сценарий тебе дают полностью, тот который и должен быть, а DLC это так разнообразить последствия Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vadimka 96 13 сентября, 2011 Да вот не скажи, сценарий тебе дают полностью, тот который и должен быть, а DLC это так разнообразить последствия Не согласен, здесь явно чувствуется, что вырезали тут чего-то, явно для DLC. Это разве полноценная игра называется? И вот ещё: в первом МЕ был DLC, который, к сожалению, у нас не был издан из-за упрямости Bio... не, скорей Электроников больше похоже. Поспрашав людей, те кто в неё играл, о чём этот DLC, это было типо обучения, что-то там на какой-то станции обучение какое-то нужно было пройти. Возникает вопрос тогда: Игра без обучения, которое непонятно для чего была вырезано для DLC, является полноценной? Я так не считаю. Это получается "Хочешь узнать как играть в игру? Купи обучение и будь счастлив!" Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Serg11 207 13 сентября, 2011 И вот ещё: в первом МЕ был DLC, который, к сожалению, у нас не был издан из-за упрямости Bio... не, скорей Электроников больше похоже. Поспрашав людей, те кто в неё играл, о чём этот DLC, это было типо обучения, что-то там на какой-то станции обучение какое-то нужно было пройти. Возникает вопрос тогда: Игра без обучения, которое непонятно для чего была вырезано для DLC, является полноценной? Я так не считаю. Это получается "Хочешь узнать как играть в игру? Купи обучение и будь счастлив!" Насколько я знаю, это было не обучение, а боевая тренировка. Типа "продержись под атаками три минуты" и "убей двадцать противников за тридцать секунд". Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vadimka 96 13 сентября, 2011 Насколько я знаю, это было не обучение, а боевая тренировка. Типа "продержись под атаками три минуты" и "убей двадцать противников за тридцать секунд". Дык, тем более. Где же навыки точить, если не на тренировке? Тем более тогда непонятно для чего вырезали. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lex Luter 325 13 сентября, 2011 Дык, тем более. Где же навыки точить, если не на тренировке? Тем более тогда непонятно для чего вырезали. Ты эту тренировку на 1 лвл не пройдешь...огневой мощи не хватит, в особенности на безумии. Да и для чего тебе тренировка то нужна? Ты за первую миссию (которая обычно более легкая и со всплывающими подсказками) не можешь освоить управление? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Logan1 5 13 сентября, 2011 Все кто хочет только оригинальную озвучку- это БОТЫ!!!! Ведь есть уже реальный опыт в издательстве игр с локализацией - кому не нужна озвучка- все в сад вернее при выборе языка -устанавливайте вам родимый американос. Но зачем кричать везде что озвучка не нужна, потому что она хреновая и нам не нравится? Не нравится- не ставьте (вот интересно- на каком языке вы играете в Ведьмак2 ?). Это похоже на заявление- типа мне не нравятся оливки и не надо их продавать в магазинах, .... ну и тд, а что делать если они нравятся пусть даже 10% -м жителей- "а пофиг" нам ведь они не по вкусу. Но кто вас заствляет их покупать и есть?(я щас об оливках)Покупайте себе салёные огурцы и радуйтесь, но зачем же на форумах кричатьи возмущаться? Дайте насладится тем игрокам которые хотят играть пусть на хреновой (с вашей точки зрения) локализации, а сами слушайте ваш родимый американос! 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
SergiySW 6 849 13 сентября, 2011 И вот ещё: в первом МЕ был DLC, который, к сожалению, у нас не был издан из-за упрямости Bio... не, скорей Электроников больше похоже. Или из-за лени 1C. Купить-то это DLC можно хоть сейчас в Origin на английском. Pinnacle Station вышло почти через два года после выхода игры. О каком плане вообще может идти речь? Теории заговора на пустом месте. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
lCCCPl 27 13 сентября, 2011 Не согласен, здесь явно чувствуется, что вырезали тут чего-то, явно для DLC. Это разве полноценная игра называется? И вот ещё: в первом МЕ был DLC, который, к сожалению, у нас не был издан из-за упрямости Bio... не, скорей Электроников больше похоже. Поспрашав людей, те кто в неё играл, о чём этот DLC, это было типо обучения, что-то там на какой-то станции обучение какое-то нужно было пройти. Возникает вопрос тогда: Игра без обучения, которое непонятно для чего была вырезано для DLC, является полноценной? Я так не считаю. Это получается "Хочешь узнать как играть в игру? Купи обучение и будь счастлив!" Как я слышал DLC состояло из испытаний типа тренировка агентов СПЕКТР и там за хорошие показатели давалась шмотка и оружие вроде как яб от нефиг делать поиграл бы так жаль на лицуху не ставится Так что не какое это не обучение прост называется DLC так. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Conrad1508 1 157 19 сентября, 2011 В Зи МЕ был единственный плюс. Сарен. Вот его наши озвучили супер. "Рад, что справедливость восторжествовала."Прям чувствовалось, как он издевается. Но все остальное - полный провал. Ужасные голоса и интонации, перевод с жуткой отсебятиной, обрывающиеся на середине фразы, баг с тенями и текстурами на лице Гарруса, рассинхронизация губ с голосом, какие то телодвижения персонажей. Последней каплей стало, когда Аленко согнуло подковой во время диалога у окна на цитадели. Mass Effect слишком дорогой проект, чтобы его давать в руки нашим бездарям. ЕА еще могла бы нормально озвучить, но зачем им это? 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kupetz 139 19 сентября, 2011 В Зи МЕ был единственный плюс. Сарен. Вот его наши озвучили супер. "Рад, что справедливость восторжествовала."Прям чувствовалось, как он издевается. Хоть и не уважаю ЗИ, но помимо Сарена еще есть Рекс, который тоже шикарно удался. И если вы не знакомы с творчесвом Сэта Грина, то снегобольская озвучка Джокера вам тоже должна была понравится, пусть с бранью перебор, но человек реально старался. Но все остальное - полный провал. Согласен Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Conrad1508 1 157 20 сентября, 2011 Ну да. И эти двое тоже лучше чем в оригинале. Просто Сарен очень уж запомнился. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lancelot 9 20 сентября, 2011 (изменено) Все кто хочет только оригинальную озвучку- это БОТЫ!!!! Ведь есть уже реальный опыт в издательстве игр с локализацией - кому не нужна озвучка- все в сад вернее при выборе языка -устанавливайте вам родимый американос. Но зачем кричать везде что озвучка не нужна, потому что она хреновая и нам не нравится? Не нравится- не ставьте (вот интересно- на каком языке вы играете в Ведьмак2 ?). Это похоже на заявление- типа мне не нравятся оливки и не надо их продавать в магазинах, .... ну и тд, а что делать если они нравятся пусть даже 10% -м жителей- "а пофиг" нам ведь они не по вкусу. Но кто вас заствляет их покупать и есть?(я щас об оливках)Покупайте себе салёные огурцы и радуйтесь, но зачем же на форумах кричатьи возмущаться? Дайте насладится тем игрокам которые хотят играть пусть на хреновой (с вашей точки зрения) локализации, а сами слушайте ваш родимый американос! +1000 Нечего добавить. Изменено 20 сентября, 2011 пользователем Lancelot Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Conrad1508 1 157 20 сентября, 2011 Все кто хочет только оригинальную озвучку- это БОТЫ!!!! Ведь есть уже реальный опыт в издательстве игр с локализацией - кому не нужна озвучка- все в сад вернее при выборе языка -устанавливайте вам родимый американос. Но зачем кричать везде что озвучка не нужна, потому что она хреновая и нам не нравится? Не нравится- не ставьте (вот интересно- на каком языке вы играете в Ведьмак2 ?). Это похоже на заявление- типа мне не нравятся оливки и не надо их продавать в магазинах, .... ну и тд, а что делать если они нравятся пусть даже 10% -м жителей- "а пофиг" нам ведь они не по вкусу. Но кто вас заствляет их покупать и есть?(я щас об оливках)Покупайте себе салёные огурцы и радуйтесь, но зачем же на форумах кричатьи возмущаться? Дайте насладится тем игрокам которые хотят играть пусть на хреновой (с вашей точки зрения) локализации, а сами слушайте ваш родимый американос! Да никто и не кричит. Просто это те кто хотят русскую озвучку проснулись и начали кричать. Надо было раньше просыпаться, когда все поливали говном озвучку DAO. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kupetz 139 20 сентября, 2011 Народ, я не понимаю чесслово из-за чего такой гон поднялся. С чего вдруг все кто хочет ориганлку - боты, а кто хочет локализацию прям святые патриоты. Я вот лично весь американос на одном месте простите вертел, но достойными и качественными произведениями привык любоваться в оригинале, чтобы почуствовать все что было изначально заложено авторами, все то что они хотели бы чтобы мы ощутили. Тут все-таки личное дело каждого, хочет насладится в полной мере оригиналом - пожалуйста; не разделяете такой вид получения удовольствия -- ждите адаптированную версию. Мы уже давно сошлись на том, что в основном локализации у нас выходят дурацкие и лучше бы реально такое не делали, но прогресс определенно есть - могут если захотят. Не вижу смысла в спорах, что же лучше оригинал или локализация. Вопрос уже 20 раз как исчерпан. И давайте уже без гона друг на друга. Русская озвучка имеет право на существование, но сделана должна быть с умом вся, а не местами. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ban-55 30 21 сентября, 2011 kupetz, браво - хоть один здраво мыслящий. И как здравомыслящему тебе будет несложно понять, что если тебе вдруг не понравится русская озвучка, ты всегда сможешь заменить ее оригинальной. А вот если мне английская речь не понятна, а читать сабы внапряг, то я уже ничего нигде скачать не смогу. Это я все к тому, что не надо быт эгоистами. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Evgen@us 2 679 21 сентября, 2011 (изменено) Русская озвучка имеет право на существование, но сделана должна быть с умом вся, а не местами. Что значит сделана с умом? Это значит что каждого персонажа нужно озвучить отдельному актёру и так чтобы он в итоге как и в оригинале оказался уникальной личностью, так? Так! Но, стоп, Масс Эффект, это не заурядный шутер где от силы 40 персонажей, половину из которых может озвучить один актёр ... Для того чтобы озвучить качественно с умом Масс Эффект понадобится как минимум полгода работы сотни актёров приличные суммы денег за озвучку ... Нет, можно конечно привести в пример скажем тот же Дед Спэйс, но там и персонажей меньше и работы меньше и диалогов меньше, не же ли в Масс Эффект, а если учесть что игра сама игра Масс Эффект 3 ещё довольно сырая и окончательную шлифовку начнёт проходить где-то за пару месяцев до релиза, получает что за такой период времени с умом озвучить игру на русском просто не успеют Изменено 21 сентября, 2011 пользователем Evgen@us Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nexus 2 404 21 сентября, 2011 Вот я сейчас смотрю на то, как новый Дэус Экс озвучили, не перевели слова, а именно актёрскую игру и голоса имею ввиду. Умеют. Есть хорошие дублёры, которые не просто тупо текст читают. Но вот лично я так привык к голосу Шепарда (оригинал), играя в обе части, так привык к голосам: Гарруса, Лиары, Рекса, Андерсена, что не хотел бы МЕ3 с русскими голосами. Они (Персонажи) уже не теми будут. Будут по-другому восприниматься имхо. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Conrad1508 1 157 21 сентября, 2011 Вот я сейчас смотрю на то, как новый Дэус Экс озвучили, не перевели слова, а именно актёрскую игру и голоса имею ввиду. Умеют. Потому что Новый Диск. Потому и озвучка хорошая. Дали бы Аккеле, или 1с, была бы мама не горюй Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kupetz 139 22 сентября, 2011 Что значит сделана с умом? Это значит что каждого персонажа нужно озвучить отдельному актёру и так чтобы он в итоге как и в оригинале оказался уникальной личностью, так? Так! Нет это означает, что они хотябы не должны говно жевать во время записи. Но, стоп, Масс Эффект, это не заурядный шутер где от силы 40 персонажей, половину из которых может озвучить один актёр ... Для того чтобы озвучить качественно с умом Масс Эффект понадобится как минимум полгода работы сотни актёров приличные суммы денег за озвучку ... Не нужна никакая сотня актеров, да, пусть голоса у второстепенных персонажей будут повторяться, всеравно можно так записать что не будет очевидного сходства, даже фильмы и тупые сериалы с кучей персонажей озвучивают силами человек 20-30 и никакой фигни. И полгода это кстати вполне адекватный срок для такого проекта, я понимаю, что мы все хотим чтобы за неделю было готово, но подождать можно. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Evgen@us 2 679 22 сентября, 2011 Нет это означает, что они хотябы не должны говно жевать во время записи. Не нужна никакая сотня актеров, да, пусть голоса у второстепенных персонажей будут повторяться, всеравно можно так записать что не будет очевидного сходства, даже фильмы и тупые сериалы с кучей персонажей озвучивают силами человек 20-30 и никакой фигни. И полгода это кстати вполне адекватный срок для такого проекта, я понимаю, что мы все хотим чтобы за неделю было готово, но подождать можно. Повторюсь, для заурядного шутера 20-30 актёров занятых в озвучке это нормально, но это шутер ... с Массом немного другая история, разработчики изначально заложили в каждого персонажа, пускай и даже прохожего свою уникальную личность и это всё в целом, если взять всех персонажей, является частью одной большой атмосферы игры ... можно как Вы предлагаете всех их озвучить силами 20-30 актёров, но вопрос, не станете ли Вы (я не имею ввиду конкретно Вас) потом плакаться что в игре чего-то не хватает? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ReZzys 13 22 сентября, 2011 (изменено) Вот именно что это Масс,а Масс-это множество рас у которых свои манеры и эффекты голоса,из-за чего озвучивание одним актёром нескольких персонажей считаю нормальным. разработчики изначально заложили в каждого персонажа, пускай и даже прохожего свою уникальную личность и это всё в целом, если взять всех персонажей, является частью одной большой атмосферы игры ... Во-первых как ты узнал что у прохожих есть личность если они всю игру стоят как прикованные на 1 месте и говорят одно и тоже?Мне они больше напоминают заведённые игрушки.Во-вторых ты же не думаешь что разработчики всем составом сидят и выбирают из сотен людей человека на 1-2 реплики? Изменено 22 сентября, 2011 пользователем ReZzys Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sumochka 943 22 сентября, 2011 Вот именно что это Масс,а Масс-это множество рас у которых свои манеры и эффекты голоса,из-за чего озвучивание одним актёром нескольких персонажей считаю нормальным. Во-первых как ты узнал что у прохожих есть личность если они всю игру стоят как прикованные на 1 месте и говорят одно и тоже?Мне они больше напоминают заведённые игрушки.Во-вторых ты же не думаешь что разработчики всем составом сидят и выбирают из сотен людей человека на 1-2 реплики? ReZzys, ну посмотрите в титры и подсчитайте количество народу, занятого в озвучке. Это раз. И кто говорит о "прохожих"? Второстепенных персонажей в игре вагон и маленькая тележка. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Evgen@us 2 679 22 сентября, 2011 ReZzys, ну посмотрите в титры и подсчитайте количество народу, занятого в озвучке. Это раз. И кто говорит о "прохожих"? Второстепенных персонажей в игре вагон и маленькая тележка. Зачем? Зачем читать? Зачем вообще пытаться что-то понять, если можно просто быстро пробежать по игре, потом так же быстро отметится на форуме, что-то вроде: смотрите какие мы супер игроки .... а потом начать стонать, типа они это не понимают, им там не удобно, им здесь не комфортно, дайте им русскую озвучку и всё там, ... а Вы предлагаете ещё и титры читать! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты