Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
The Old One

Джон Рональд Руэл Толкин

Рекомендуемые сообщения

960x540.jpg

Джон Рональд Руэл Толкин / John Ronald Reuel Tolkien

Биография

  Показать контент

Библиография:

  Показать контент

Вопрос к знатокам, в каком переводе, от какого издательства читать ВК? Видел с десяток разных переводов и изданий, какое из них наиболее адекватное?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Boldog сказал:
...Бебень-на-Бугре,... Котомка Под Холмом...

:lol: :lol: :lol:

Гоблин отдыхает..... %)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Boldog сказал:
Бебень-на-Бугре... Бэг-Энд... Котомка Под Холмом...

Креатифф, блин все пора читать фановский перевод))) :rofl:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Цитата
Торба-на-Круче

Мля, знакомая весчъ. По крайней мере до того, как я познакомился с англ. версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочла очень давно, перевод трудно оценить, так как не читала оригинал. Помню в нем вместо Рохана была Ристания, что крайне выводило из себя, а так вроде перевели нормально - читабельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ристания была в переводе Муравьева/Кистяковского... сам-по-себе прикольный перевод, но слишком много отсебятины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я читал в двух переводах. Понравился один и другой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  TeodRed сказал:
Я читал в двух переводах. Понравился один и другой.

Это ты про Сильмариллион?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кто-нибудь уже осилил Детей Хурина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Цитата
Кто-нибудь уже осилил Детей Хурина?

Я чё-то как-то очень медленно читаю... Не знаю, не затягивает чтобы залпом прочесть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Orzov сказал:
Кто-нибудь уже осилил Детей Хурина?

Давно уже. Милая такая книжечка. Биг повесть. 8\10.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Апнул шапку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Orzov сказал:
Апнул шапку

Привел в порядок. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тадам.

Британское подразделение издательства HarperCollins анонсировало выпуск ранее не публиковавшейся книги классика фэнтезийного жанра Джона Р.Р. Толкина.

Повесть The Legend of Sigurd and Gudrun была написана Толкином в 1930-х годах, перед сочинением «Хоббита». Базовой основой фэнтезийной повести послужила норвежская легенда Sigurd and the Fall of the Niflungs. Рукопись отредактирована сыном писателя Кристофером Толкином. Интересно, сколько еще запыленных манускриптов Профессора хранится под подушкой у его почтительного сына?

Книга выйдет в мае, и, учитывая успех «Детей Хурина», повесть о Сигурде наверняка станет международным бестселлером.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Цитата
Книга выйдет в мае, и, учитывая успех «Детей Хурина»

Дети Хурина - слышал, но не читал.

Так то , детьми Морвен и Хурина были Лалайт, Смеющаяся и Турин Туранбар, Мормегиль, Дракон Дор-Ломина

Из Сильмариллиона:

  Цитата
Так завязалась судьба Турина, изложенная в песне "История детей

Турина", и это была самая длинная песня в те дни. Здесь эта история

пересказана вкратце, потому что она связана с судьбой Сильмарилей и эльфов

и ее называли Историей Печалей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кстати, а читал кто-нибудь "Черную книгу Арды" от нашей Наталии Некрасовой? Очень почитается русскими токинистами. Какбы взгляд со стороны приспешников Мелькора. Правда, в итоге все сводится к тому, что "Все лгут".

Мне вот раньше нравилось, я по пять раз перечитывал вместе с Сильмариллионом и ВК, а сейчас три дня уже хочу сесть и перечитать, но закрываю после пяти страниц. Уж очень на раздутый, коммерческий фан-фик похоже. Я тоже так вполне могу написать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Любой апокриф по Толкину исконно трактуется как ересь. Еретик подлежит сожению.

Перумов спас себя созданием хорошого эпика после фанфика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Точно, апокриф это называется, не мог слово вспомнить.

Была бы Черная Книга неплохой книгой, если бы не копрофилософия.

Алсо, та же тетка написала "Великую Игру" про становление назгулов, но за ту чушь, что она написала, я сам готов распять ее перед Минас-Моргулом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У меня когда-то на винте был сборник в стопицот таких фанфиков. И ЧКА там тоже была.

НУ, что было, то прошло.

Олсо, есть ещё и "Белая книга Арды", да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот зе щит из ит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну, типа, античёрная. Фанфик версус фанфик.

Блин, вот вопросы задаёшь, я даже не помню, дочитал ли тогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я просто себе такой херни представить не могу. ЧКА ещё ладно - Мелькор добрый, Эру злой, валар тупые, эльфы тоже недалекие. Но Белая Книга про что? Про оспаривание прав сексуальных меньшинств среди орков, не иначе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Очень просто. ЧКА - все лгут. БКА - все лгут, что все лгут.

Кстати, очень забавные ударения в первом посте.

Изменено пользователем Boldog

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сел читать. Сегодня ночью не сплю. А я-то думал, что фильм "по книге", а он еле-еле натягивает на "по мотивам".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  В 11.11.2009 в 19:44, KwaX сказал:

Сел читать. Сегодня ночью не сплю. А я-то думал, что фильм "по книге", а он еле-еле натягивает на "по мотивам".

Это еще что, вот когда дочитаешь до второй книги, сильно удивишься некоторым вещам. Я когда первый раз смотрел второй фильм, был просто вне себе от вольностей, которые позволил себе Джексон по отношению к определенным сюжетным моментам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я на свою беду, познакомился с вселенной по фильмам. Поэтому сейчас читаю и удивляюсь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...