onimusha15rus 158 22 марта, 2011 (изменено) Dragon Age: Inquisition Жанр: Role-playing | Разработчик: BioWare Издатель: Electronic Arts | Дата выхода: осень 2014 Официальный сайт: Dragon Age: Inquisition Основой сюжета игры станет глобальный конфликт между магами и храмовниками, начавшийся во второй части игры и успешно продолжающийся через несколько лет. Целью главного героя будет восстановление порядка в мире. Для этого ему придется путешествовать и набирать себе союзников, среди которых будут и старые персонажи из первых двух частей саги, а также и новые спутники. Отсюда можно сделать вывод, что драконы, Морриган и другие ништяки входят в комплект. Трейлер Интересные находки и намеки: [Пророчество Сэндала: One day the magic will come back. All of it. Everyone will be just like they were. The shadows will part and the skies will open wide. When he rises, everyone will see. В описание вещи "Военные сапоги мага" в Dragon Age: Origins есть пророчество: "И придет расплата, злодеяния будут исправлены и наследие восстановлено, не в наш век и не в век нашего рода, но в будущие эпохи, когда воспрянет магия!" - из малоизвестных записок круга 4:60 ЧЭ. Справка: Черная и Священная Эра. 4:40 - 5:10 - Церковь проводит четыре Священных Похода для уничтожения "еретиков" в Тевинтере. Все четыре раза под знаменем Церкви собираются огромные армии, устремляющиеся в земли Тевинтера. Но ни разу церковникам не удается захватить Минратос, и Священные Походы лишь способствуют дальнейшему отделению Минратоса от Вал Руайо. Имперская Церковь начинает создавать собственные догматы и правила, и маги, бегущие в Империю из южных земель, становятся на защиту сей державы. Тема закрыта до выхода информации по игре. Для обсуждения вопросов, связанных, с DAI, проходите в таверну " Покусанный Инквизитор". Изменено 11 октября, 2013 пользователем Хаархус 62 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 172 21 сентября, 2012 EA Russia © • Нужно ли мне счет происхождения играть консоли демо? • Есть ли обрезание для того, когда я могу претендовать на ранний доступ к многопользовательской в демо? • Может ли множество многопользовательских разделе удар игрока? • Есть ли демо голоса поддержки общаться? • Есть дружественного огня в мультиплеере можно? Вот мне интересно, за что после этого люди в EA Russia зарплату получают? Грёбаный стыд. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
-=Ы=- 5 435 21 сентября, 2012 Вот мне интересно, за что после этого люди в EA Russia зарплату получают? Грёбаный стыд. может они как Спанч Боб у Красти Краба, платят ЕА чтобы работать у них Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
VladNow 2 572 21 сентября, 2012 • Есть дружественного огня в мультиплеере можно? Бедные люди настолько голодны, что хотят съесть дружественный огонь... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 10 794 21 сентября, 2012 (изменено) Мне подобное в пк версии не попадалось Ну вообще отношение скотское, мне обидно за тех кто делали тор, потому, что перевсти только на три языка, это странный маркетинговый ход. Изменено 21 сентября, 2012 пользователем Эри Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nethalf 5 345 21 сентября, 2012 (изменено) Зачем мне уподобляться этим товарищам? Я в крайнем случае адекватно выскажу, чем мне что-то не нравится, а не буду с пеной у рта кричать, что это равносильно калу. Ни в одной вселенной вот это: Просто хейтеры, которые ненавидят всё русское, слишком громко орут. - не считается адекватным. Нормально так обобщил и после бьешь себя в грудь: "я ниупадаблюсь!!!1" Русская озвучка плоха много чем, и не только работой режиссера. К примеру, в ней совершенно не переданы акценты (в Скайриме, кстати, тоже, - будто озвучивать купюрами является национальной фишкой). Еще все эти Дахненко, Зотовы и Груздевы могут банально надоесть, например, ибо везде и всюду. Изменено 21 сентября, 2012 пользователем Nethalf Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
junay 6 076 21 сентября, 2012 Русская озвучка плоха много чем, и не только работой режиссера. К примеру, в ней совершенно не переданы акценты (в Скайриме, кстати, тоже, - будто озвучивать купюрами является национальной фишкой). И слава Богу, что актеры не сделали эти проклятые акценты! Мне хватило одного прохождения с оригинальной озвучкой, что бы я возненавидела орлесианцев и антиванцев. Плюс, это "счастье" еще и в ДА2 всплывало. Думаю, не я одна плююсь от этих мерзопакостных искажений английского языка. "Килль земь олль" - не ну это же цирк просто! Я за русскую озвучку, однозначно. Ко всему, у меня болят глаза постоянно таращиться на титры. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
-=Ы=- 5 435 21 сентября, 2012 Русская озвучка плоха много чем, и не только работой режиссера. К примеру, в ней совершенно не переданы акценты (в Скайриме, кстати, тоже, - будто озвучивать купюрами является национальной фишкой). Еще все эти Дахненко, Зотовы и Груздевы могут банально надоесть, например, ибо везде и всюду. и что вы предлагаете? после этого забросить все переводы и ждать пока магическим способом все изменится...? для того чтобы качество улучшилось надо наоборот студиям- надо делать как можно большее количество переводов, а игрокам требовать с каждым разом все большего качества если сказать- не получается и ничего не делать с этим, то ничего и не изменится 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nethalf 5 345 21 сентября, 2012 и что вы предлагаете? после этого забросить все переводы и ждать пока магическим способом все изменится...? для того чтобы качество улучшилось надо наоборот студиям- надо делать как можно большее количество переводов, а игрокам требовать с каждым разом все большего качества если сказать- не получается и ничего не делать с этим, то ничего и не изменится Я ничего не предлагаю, потому что не стою на позиции "русская (и вообще любая неоригинальная) озвучка - это самоценность, и потому надо ее развивать". Нет, не самоценность. Когда-то и иностранные песни в фильмах озвучивать было нормально - сейчас от этого постепенно отказываются. Ничего, небеса не рухнули. И в играх, думаю, не рухнут. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
-=Ы=- 5 435 21 сентября, 2012 Mike Laidlaw Upside: Inquisition will be the first Bioware game they get to play as gamers. That, my friends, is what you call INCENTIVE. хороший настрой Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Fraze 511 22 сентября, 2012 хороший настрой У них всегда настрой хороший. Вот только реализация почему-то в разрез с настроем идёт. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 172 22 сентября, 2012 (изменено) Ни в одной вселенной вот это: - не считается адекватным. Нормально так обобщил и после бьешь себя в грудь: "я ниупадаблюсь!!!1" "ниупадаблюсь"? Забавно, меня же ещё и пытаются к этим товарищам причислить. В каком месте я обобщал, что за бред? Я сказал лишь,что есть группа людей, неспособных адекватно выразить свою позицию, и обосновать, чем им не нравится та или иная вещь. Всё, что они могут, это орать "говно, нахер русскыю азвучку111". Так что да, я до их уровня опускаться не собираюсь. При этом я абсолютно не говорю ничего плохого о тех, кто сказал, чем его озвучка не устраивает, вот только почему из-за их мнения должны страдать те, кому озвучка нравится? Это, если конечно утверждение, будто EA отказалась от озвучки исключительно благодаря негативным отзывам, правда. Еще все эти Дахненко, Зотовы и Груздевы могут банально надоесть, например, ибо везде и всюду. Играйте в оригинал, кто мешает. Если надоели вам, это не значит, что надоели всем. Изменено 22 сентября, 2012 пользователем Tanatos Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 045 22 сентября, 2012 Играйте в оригинал, кто мешает. Если надоели вам, это не значит, что надоели всем. Я плачу деньги за игры вообще-то. И я хочу слышать Адама Хоудена, Грей деЛисл и Кортни Тейлор, а не наших актеров, которые уступают во всем. 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Verina 3 773 22 сентября, 2012 Я знаю тех, кто вместо оргиниальной озвучки ставит французскую, например - и утверждает, что английская и русская - это фигня, недостойная внимания. на вкус и цвет, как говорится. Но Танатос прав в том, что хотя бы из уважения к игрокам, в стране которых ЕА распространяет свои игры, можно было бы сделать полную локализацию. Вот Беседка (которая, кстати, щедростью не славится) согласилась локализовать свой Скайрим. Почему это мы Беседке нужны, а ЕА - нет? 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 172 22 сентября, 2012 (изменено) Я плачу деньги за игры вообще-то. И я хочу слышать Адама Хоудена, Грей деЛисл и Кортни Тейлор, а не наших актеров, которые уступают во всем. Ок, я тоже плачу деньги, и хочу слышать наших актёров и нашу озвучку, которая ни уступает ни в чём. Хватит уже навязывать всем своё субъективное мнение, тем более что никто не препятствует ценителям оригинала покупать английскую версию. Вот Беседка (которая, кстати, щедростью не славится) согласилась локализовать свой Скайрим. Почему это мы Беседке нужны, а ЕА - нет? Всё просто, у Беседке ещё осталась совесть. Изменено 22 сентября, 2012 пользователем Tanatos 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shep1013 15 600 22 сентября, 2012 Я знаю тех, кто вместо оргиниальной озвучки ставит французскую, например - и утверждает, что английская и русская - это фигня, недостойная внимания. на вкус и цвет, как говорится. Но Танатос прав в том, что хотя бы из уважения к игрокам, в стране которых ЕА распространяет свои игры, можно было бы сделать полную локализацию. Вот Беседка (которая, кстати, щедростью не славится) согласилась локализовать свой Скайрим. Почему это мы Беседке нужны, а ЕА - нет? Потому что ЕА сделала для нас локализацию первой части и ру-комьюнити дружно обосрало ее. "Баба с возу, кобыле легче". Как выяснилось, еще и дешевле. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 045 22 сентября, 2012 Ок, я тоже плачу деньги, и хочу слышать наших актёров и нашу озвучку, которая ни уступает ни в чём. Ты платишь, а вот остальные кто орут скачивают. Shep1013 обругало за дело, замечу. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 172 22 сентября, 2012 Ты платишь, а вот остальные кто орут скачивают. Shep1013 обругало за дело, замечу. Так заказывает бал не тот, кто качает, а тот кто платит. Ни хрена не за дело, претензии в основном к технической части, которая к актёрам никакого отношения не имеет. Вообще к чему этот спор? У каждого свои вкусы, но полная поддержка игры на территории России с государственным языком обязана быть. Попробовали бы EA, скажем, в Германии, перевести игру только субтитрами, их бы сразу послали куда подальше. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jeina 4 620 22 сентября, 2012 Попробовали бы EA, скажем, в Германии, перевести игру только субтитрами, их бы сразу послали куда подальше. Насколько я знаю, это связано с законодательством в Германии и еще во Франции, поэтому у того же ТОРа есть французские и немецкие сервера. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 10 794 22 сентября, 2012 (изменено) Я плачу деньги за игры вообще-то. И я хочу слышать Адама Хоудена, Грей деЛисл и Кортни Тейлор, а не наших актеров, которые уступают во всем. А кто мешает выбирать озвучку? Так заказывает бал не тот, кто качает, а тот кто платит. Ни хрена не за дело, претензии в основном к технической части, которая к актёрам никакого отношения не имеет. Вообще к чему этот спор? У каждого свои вкусы, но полная поддержка игры на территории России с государственным языком обязана быть. Попробовали бы EA, скажем, в Германии, перевести игру только субтитрами, их бы сразу послали куда подальше. скоро вообще не будут переводить, а что и так сойдет Изменено 22 сентября, 2012 пользователем Эри Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nethalf 5 345 22 сентября, 2012 Играйте в оригинал, кто мешает. Если надоели вам, это не значит, что надоели всем. Удивительно. Включил буквоедство и при этом сам же у меня в посту увидел то, чего в нем нет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Шершень 4 454 22 сентября, 2012 Удивительно. Включил буквоедство и при этом сам же у меня в посту увидел то, чего в нем нет. Наконец-то. :laugh: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dark KoT 300 22 сентября, 2012 О, разгорается новый срач холивар на тему полной локализации. Пожалуй, внесу и я свои пять копеек) Для начала, полная русская локализация - абсолютное УГ. Редкие исключения только подтверждают правило. Кто не согласен, считайте это (впрочем, как и всё последующее) моим Имхо и идите лесом не обижайтесь) Тем не менее, русская озвучка должна присутствовать. В частности, из-за пресловутого уважения к российскому потребителю. Как говорится, за державу обидно. Другое дело, что уважение к потребителю должно проявляться не только в наличии озвучки, но и в её качестве. Т.е. правильно сказали: локализация должна быть качественной. Однако всё это лирика. Кроме того, чуть более чем очень много жителей нашей страны плохо знают английский. А в современных играх идёт крен в сторону кинематографичности, и чтение субтитров сильно отвлекает от действия, не давая в полной мере прочувствовать все прелести кинца. Кстати, надеюсь уже попахивающий баяном довод про озвучку фильмов, кот. смогла-таки выйти на качественно новый уровень, приводить не надо? Хотя всё вышеизложенное - лишь моё личное мнение, а оно, как известно у каждого своё. Но при этом, если в будущем начнётся полная локализация всех игр ("Нет, сынок, это фантастика" (с)), мне будет искренне жаль тех, кто привык и любит играть с англ. озвучкой и рус. сабами. Сам когда-то был таким. И я могу себе представить, как бесит покупать английскую версию, а потом прикручивать рус. сабы, чтобы нормально поиграть. С другой стороны, идеальным вариантом для всех стала бы мультиязычная версия (например, той же ДА 3) и с нашей, и с англ. озвучкой. Но с большой долей вероятности её не будет. Помнится, я как-то читал одно из объяснений разрабов по этому поводу . Дескать, если сделать мультиязычность у нас, то западные игроки бросятся покупать игру у нас, ибо в России-матушке дешевле. Ни хрена не за дело, претензии в основном к технической части, которая к актёрам никакого отношения не имеет. Вообще-то понятие полная локализация включает в себя техническую часть. :-$ Т.е. если даже предположить, что актёры озвучки просто блестяще сыграли, то за технические баги и неправильный подбор актёров на роли, пагубно влияющий на атмосферу, я могу смело назвать всю локализацию УГ. Потому что ЕА сделала для нас локализацию первой части и ру-комьюнити дружно обосрало ее. "Баба с возу, кобыле легче". А в этом все наши) Вместо того чтобы извиниться за косяки и сделать во второй части лучше, ЕА, видимо, обижается и посылает всех лесом с озвучкой второй части. Поскольку неблагодарные всё равно не оценят) А вообще, лично я думаю, что всё дело в деньгах. Овчинка выделки не стоит. Потому что я видел достаточно положительных комментариев про русскую озвучку в ДАО и негативных постов про отсутствие полной локализации в ДА 2. Ок, я тоже плачу деньги, и хочу слышать наших актёров и нашу озвучку, которая ни уступает ни в чём. Хватит уже навязывать всем своё субъективное мнение, тем более что никто не препятствует ценителям оригинала покупать английскую версию. Собственно, абсолютно правильная позиция с точки зрения национального самосознания, патриотизма и любви к "великому и могучему". Но, если быть объективным, вы точно также навязываете своё субъективное мнение. А про гемор любителей англ. озвучки с рус. сабами, я уже рассказывал. Их позицию тоже можно понять. для того чтобы качество улучшилось надо наоборот студиям- надо делать как можно большее количество переводов, а игрокам требовать с каждым разом все большего качества Ну, большее количество переводов может, как повысить, так и, наоборот, снизить качество (типа, загруженность, сроки, усталость переводчиков и прочее абсурдное бла-бла-бла, кот. обычно оправдывают лень делать классный перевод). А про «требовать качества» - поддерживаю. И слава Богу, что актеры не сделали эти проклятые акценты! Мне хватило одного прохождения с оригинальной озвучкой, что бы я возненавидела орлесианцев и антиванцев. Плюс, это "счастье" еще и в ДА2 всплывало. Думаю, не я одна плююсь от этих мерзопакостных искажений английского языка. "Килль земь олль" - не ну это же цирк просто! Акцент, который вы оригинально назвали "мерзопакостным искажением английского языка", - это изначальная задумка разработчиков, призванная придать игре атмосферность. И здесь, если не начинать спор про классность или отстой данной идеи, всплывает интересный вопрос: могут ли локализаторы поступиться атмосферой (полностью или частично), если сочтут, что на нашем языке задумка разработчиков будет звучать глупо? PS Чтобы мой пост не выглядел совсем уж диким оффтопом скажу: я за полную локализацию ДА 3, хотя сам всё равно куплю буржуйскую версию PPS Эк, меня распёрло на такой длинный пост) 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 172 22 сентября, 2012 Удивительно. Включил буквоедство и при этом сам же у меня в посту увидел то, чего в нем нет. Пиши тогда корректней что ли. Ибо из того поста ясно, что ты пишешь со свое Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nethalf 5 345 22 сентября, 2012 (изменено) Пиши тогда корректней что ли. Ибо из того поста ясно, что ты пишешь со свое Это ты пиши корректней. Потому что из этого: "Просто хейтеры, которые ненавидят всё русское, слишком громко орут, а люди, которым наша локализация по нраву, молчат, вот так и выходит в итоге" - нельзя сделать иной вывод, кроме того, что ты обобщаешь. Ты нигде не сделал уточнений, исключений, а просто сказал так, как сказал. А еще ты всех вокруг упрекаешь в субъективном мнении, хотя вот тут, например: "А озвучка нужна. За технические проблемы руки оторвать надо звукорежиссёру, но актёры тут не причём. Кстати, большиснтво из них сыграли очень даже неплохо. Чем тут многим не угодили Груздев, Дахненко, Гланц, Сторожик, Королёва, да и многие другие, не понимаю. Послушал в оригинале озвучку, и как раз в большинстве своём она мне не понравилась совершенно. Особенно Морриган и Огрен, русская версия наголову оригинал превосходит" - точно так же субъективен, как и все мы. Изменено 22 сентября, 2012 пользователем Nethalf Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 172 22 сентября, 2012 (изменено) Это ты пиши корректней. Потому что из этого: "Просто хейтеры, которые ненавидят всё русское, слишком громко орут, а люди, которым наша локализация по нраву, молчат, вот так и выходит в итоге" - нельзя сделать иной вывод, кроме того, что ты обобщаешь. Ты нигде не сделал уточнений, исключений, а просто сказал так, как сказал. А еще ты всех вокруг упрекаешь в субъективном мнении, хотя вот тут, например: "А озвучка нужна. За технические проблемы руки оторвать надо звукорежиссёру, но актёры тут не причём. Кстати, большиснтво из них сыграли очень даже неплохо. Чем тут многим не угодили Груздев, Дахненко, Гланц, Сторожик, Королёва, да и многие другие, не понимаю. Послушал в оригинале озвучку, и как раз в большинстве своём она мне не понравилась совершенно. Особенно Морриган и Огрен, русская версия наголову оригинал превосходит" - точно так же субъективен, как и все мы. Короче проехали, я завершаю эту бессмысленную демагогию. Если уж выражатся корректней, то всем. Со своей стороны могут извинится, так как имели место эмоции. Собственно, абсолютно правильная позиция с точки зрения национального самосознания, патриотизма и любви к "великому и могучему". Но, если быть объективным, вы точно также навязываете своё субъективное мнение. А про гемор любителей англ. озвучки с рус. сабами, я уже рассказывал. Их позицию тоже можно понять. Вот, наконец-то развёрнутое и аргументированное мнение) Я сужу не со стороны патриотизма, самосознания и прочего, а исключительно из собственных предпочтений, согласно которым гораздо приятнее слышать родную речь, а не иностранную. Да, второе моё предложение было лишним, конечно, извиняюсь. Просто раздражает, когда появляются эгоисты, плевавшие на интересы окружающих в угоду лишь своим вкусам. Разумеется, виноваты издатели, делающие некачественные вещи, при этом урезая право выбора потребителей. Изменено 22 сентября, 2012 пользователем Tanatos 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты