Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Резчица

Новости по DA:I

Рекомендуемые сообщения

DAI_box.jpg

Здесь будут публиковаться только новости о ДА 3 и ссылки на них. Обсуждать нельзя. Новости обсуждаются в Таверне Покусанный Инквизитор.

Если берете перевод, а не оригинал, то указываете откуда. Не ссылкой, а текстом!
На оригинал - давайте, пожалуйста, ссылку, так мы сможем постить ваши новости на сайт.

Берите, пожалуйста, новости, из оригинальных источников. Например, можно почитать

ДА 4 будет но не скоро.

твиттер-аккаунты всех, кто так или иначе занят в производстве DAI

 


Mark Darrah - DA series Executive Producer --> Dragon Age, исполнительный продюсер, Марк Дарра

Mike Laidlaw - DA series Creative Director --> Dragon Age, креативный директор, Майк Лэйдлоу

Aaryn Flynn - Bioware Edmonton and Montreal studios General Manager --> директор студий BioWare в Эдмонтоне и Монреале, Аарин Флинн

Jonathan Perry - Bioware Cinematic Lead --> режиссер анимации, Джонатан Перри

John Epler - cinematic design, forum regular --> дизайнер анимации, завсегдатай социалки, Джон Эпплер

Allan Schumacher - Bioware QA analyst, BSN fan-wrangler --> анализатор вопросов и ответов, ковбой Социальной Сети BioWare, Аллан Шумахер

Mary Kirby - Writer --> сценарист, Мэри Керби

Sylvia Feketekuty - Writer --> сценарист, Сильвия ... О_о

Tonia Laird - Writer --> сценарист, Тоня Лерд

Sheryl Chee - Writer --> сценарист, Шерил Чи

Patrick Weekes - Writer, scientist salarian --> сценарист, саларианский ученый, Патрик Уикс

Ben Gelinas - Editor, co-author of The World of Thedas Vol. 1 --> редактор, соавтор 1 тома «Мира Тедаса», Бен Гелина

Caroline Livingstone - Bioware Director of Voice Acting, producer --> продюсер, режиссер озвучания, Кэролайн Ливингстоун

Alistair McNally - Senior Director of Creative Development --> директор по творческому развития (по рекламе, в общем) Алистер МакНелли

Fernando Melo - Director of Online Development for DA/ME --> онлайн продюсер ДА и МЕ, Фернандо Мело

Christina McSherry - Associate Producer, produces Dragon Age Keep --> директор Dragon Age Keep, Кристина МакШерри

Scylla Costa - Producer --> продюсер, Сцилла Коста

Liz Lehtonen - Producer --> продюсер, Лиз Лехтонен

Cameron Lee - Producer, combat team (?) --> продюсер, разработчик боевой системы, Кэмерон Ли

Alain Baxter - Producer --> продюсер, Алан Бакстер

Colleen Perman - Development Manager --> менеджер по развитию, Колин Перман

Jason Barlow - Bioware Project Manager --> руководитель проекта, Джейсон Барлоу

Sebastian Hanlon - gameplay designer --> дизайнер геймплея, Себастьян Хэнлон

Michael Liaw - gameplay designer --> дизайнер геймплея Майкл Лью

Jos Hendriks - designer --> дизайнер, Джос Хендрикс

Tyler Lee - user interface lead --> разработчик интерфейса, Тайлер Ли

Kyle Scott - producer --> продюсер, Кайл Скотт

Nick Sadler - envirommental artist --> художник уличных локаций (!!!) кто найдет перевод, тому пирожок) Ник Сэдлер

Nick Thornborrow - concept artist --> художник концептов, Ник Торнборроу

Barbara Klimek - QA analyst --> анализатор вопросов и ответов, Барбара Климек

Josh Stiksma - Senior Gameplay Designer --> старший дизайнер геймплея, Джош Стиксма

Ryan Treadwell - Bioware Development Manager --> менеджер по развитию, Райан Тредвелл

Andreas Papathanasis - developer --> разработчик, Андреас Папатанасис

Blair Brown - developer, games journalism celebrity --> разработчик, звезда игровой журналистики, Блэр Браун

Mark Wilson - level designer --> дизайнер уровней, Марк Уилсон

Jason Hill - level designer --> дизайнер уровней, Джейсон Хилл

Kaelin Lavallee - level designer --> дизайнер уровней, Кэлин Лавалли

Andre Santos - lighting/environment artist --> художник уличных сцен, Андре Сантос

Dean Roskell - senior designer --> старший дизайнер, Дин Роскелл

Jocelyn Legault - senior programmer --> старший программист, Джослин ЛегО

Ash Matheson - senior software engineer --> главный инженер-программист, Эш Мэйтсон

Aidan Scanlan - Assistant Director of Design (?) --> помощник старшего дизайнера (???) Эйдан Скэнлан

Matt Rhodes - Bioware senior concept artist, was responsible for DA2 companion concepts. --> главный художник концептов, Мэтт Родс

Jarrett Lee - Bioware marketing lead --> директор по маректингу, Джаррет Ли

Nick Clifford - EA product manager for Dragon Age/Mass Effect --> менеджер по ДА и МЕ от ЕА, Ник Клиффорд

Brianne Batty - сценарист
 

Пролистайте пару страниц перед тем как постить новости.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Истояник

Тут возможно и не трейлер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

The Western Approach (8 скриншотов)

10397240_10152397224964367_1594660812809308963_o.jpg

Изменено пользователем Doc. 69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Give an Orlesian a giant ballroom… and they'll throw one fancy party. Would you crash it?

1956823_10152402050609367_6872373844341738837_o.jpg

https://twitter.com/...469917361393664

Изменено пользователем valefus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Империя Масок глава 4

Переводчики: Резчица, Фра Дженитиви, Reienis, Hikari, Snowgist, lepshin93

Благодарности: Unstabled, Шен Мак-Тир

Глава_4.txt

Глава_4.txt

Изменено пользователем Резчица

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Перевод статьи про Орлей

В Вал Руайо много лордов и леди.

И это не преувеличение. Когда-то система знатных титулов в Орлее была весьма запутанной: там были бароны и баронессы, баронеты и подбароны и множество других титулов, каждый с собственным происхождением и определёнными особенностями. Орлейская аристократия имеет древнее происхождение и весьма склонна к соперничеству. Как известно, все дворяне, хотят они того или нет, принимают участие в Великой Игре. Это игра репутаций и покровительства, где ходы делаются с помощью слухов, а главное оружие — скандал. Гуманной её не назовёшь: в Великой Игре пролилось больше крови, чем во всех войнах, ведённых орлейцами. В этом меня уверяют почти все здешние дворяне.

Что касается титулов, все переменилось, когда к власти пришёл император Драккон, который создал Орлейскую империю в её нынешнем виде и учредил Церковь. В Орлее нет более почитаемой личности; статуя Драккона в Вал Руайо такой же высоты, как изваяние Андрасте. Драккон решил, что Великая Игра нарушает единство Орлея, а потому запретил все титулы, кроме своего собственного, а также лордов и леди.

Мне рассказывали со злорадным хихиканьем, что эта мера, вопреки желаниям Драккона, не покончила с Великой Игрой. Теперь лорды и леди собирали не официальные, а кулуарные титулы, такие, как, например, «возвышенный покровитель Тассуса Клэя» или «дядя чемпиона Треммеса». 3апоминать это — сущая мука, и невольно содрогнёшься, подумав о несчастных привратниках: ведь на балах им приходится тараторить титулы, пока их обладатели входят в залу.

Орлейская аристократия отличается от ферелденской и во многих других отношениях. У орлейцев право властвовать исходит прямиком от самого Создателя. Не существует понятия власти по заслугам, её немыслимо получить при помощи мятежа. Не являющиеся аристократами стремятся ими стать или хотя бы добиться их благосклонности — и всегда ищут покровительства участников Великой Игры.

А ещё есть маски. И косметика: я не видел столько краски с тех пор, как побывал на псарне Хайевера. Но это уже другая история.

Отрывок из «По ту сторону Морозных гор», написано Теориком, банном Западного Холма, в 9:20 Дракона.

Перевод взят из группы вконтакте https://vk.com/core_dragonage

Изменено пользователем Totetsu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подробности о лошадях в Dragon Age: Inquisition

Уже достаточно давно известно, что в Dragon Age: Inquisition будут присутствовать лошади. Однако, зная механику игры, фанаты задавались вопросами относительно данного нововведения. Марк Дарра — исполнительный продюсер Inquisition — рассказал пару деталей в своем twitter.

Для начала он сразу сказал, что не все локации позволят перемещаться по ним на лошади. Впрочем, это было весьма ожидаемо. Радует то, что Марк отметил — локаций, где нельзя перемещаться на лошади, не много. Вдобавок, мы сможем разъезжать на лошади и в крепостях, но опять же, как вы можете догадаться, не во всех.

Печально то, что Марк не ответил на вопрос — что будет с компаньонами, когда главный герой на лошади? Вряд ли они будут бегать за ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

"Not every battle in Orlais is fought with swords"

BoLm-Gj.jpg

https://twitter.com/...191267025309697

post-44268-0-34540100-1400699071_thumb.j

Изменено пользователем Doc. 69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Статейка новая на оф.сайте. "The Orlesian Civil War"

http://www.dragonage...esian-civil-war

orlesian-civil-war-image1.jpg

Изменено пользователем Doc. 69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

О гражданской войне в Орлее:

Когда Великий герцог Гаспар напал на Императрицу Селину Орлейскую в попытке захватить трон, мы предполагали, что торговля в стране сильно пострадает. Чтобы развеять слухи о своём излишне мягком отношении к эльфам, Селина оказалась втянута в подавление эльфийского восстания в Халамширале, где Гаспар и разбил её войско, отрезав от Вал Руайо. Сама Императрица бежала обратно в орлейскую столицу (есть сотня историй о том, как ей удалось это сделать, — одна другой невероятней), и тогда мы стали закрывать семейные лавки, ожидая, что армия Гаспара проложит кровавый путь через Срединные земли на север — к городам, сохранившим верность Селине.

Вместо этого, однако, люди показали себя весьма благоразумными. Мы сорвали большой куш в Вал Руайо, продавая меха и серебро: из-за контроля Гаспара над южным Орлеем торговля с Ферелденом пресеклась. Знать Монфора и Вал Шевина скупала фиалки с таким рвением, будто их касание убивало порождений тьмы... По всей видимости, Селина провозгласила, что ношение фиолетовых цветов было символом верности ей.

В Ферелдене в такой ситуации половина городов пылала бы, в Орлее же знать шутит, торговцы продолжают продавать свои товары, пока армии Селины и Гаспара сражаются в Долах. Единственные, кто действительно страдают, — это крестьяне, хотя так-то как раз происходит везде.

Пошлите дополнительную охрану со следующим грузом, но оставьте лириум для Ферелдена. Дела у семьи здесь и так идут хорошо.

Из письма Дернала Харрика, гнома-торговца, семье в Оствик.

Изменено пользователем Dikkens

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Немного интересностей из группы вконтакте https://vk.com/core_dragonage О обстановке в Орлее в целом и намеки о том, что ожидает там наших Инквизиторов.

Гражданская война вот уже несколько месяцев несёт опустошение в сельскую местность Орлея, но по Халамширалу этого не скажешь. Знать живёт, как и прежде, будто окружающий хаос её совершенно не касается. И, конечно же, вы не услышите жалоб на это от торговцев — до тех пор, пока золотые находят путь в их карманы.

Противоборствующие стороны схлестнулись за стенами города, — что делать в Халамширале Инквизиции?

«Гражданская война зашла в тупик, — объясняет дизайнер уровней Крис Корф. — Лидеры сторон должны встретиться для мирных переговоров в Зимнем Дворце Халамширала — величественной орлейской постройке на древних эльфийских землях. Инквизиция явилась, чтобы найти и остановить убийцу».

«Мы отправимся на костюмированный бал, — добавляет старший художник по окружению Райан Лав. — Надевайте маску и готовьте танцевальные туфли, но не ослабляйте бдительности. Здесь происходит больше, чем может показаться на первый взгляд».

Хотя мы многое уже слышали об Орлее в Dragon Age, игроки впервые получат возможность туда попасть в «Инквизиции». Создание таких областей, как Зимний Дворец, дало команде шанс во всей красе продемонстрировать свой творческий потенциал.

«Культурная история орлейцев и эльфов послужила источником вдохновения для этой области, — говорит Корф. — С точки зрения планировки на Зимний Дворец оказали влияние старые французские замки, как, например, Версаль. Сценарий, дизайн уровня и кинематографии, концепты — всё внесло свой вклад в формирование окончательного вида».

«Думаю, во многом на Халамширал оказали влияние самые богато украшенные места мира. Букингемский дворец в том числе, — рассказывает Лав. — Есть здесь и ближневосточные мотивы».

«Область изобилует уникальными местами, но особенно интересен бальный зал, — делится Корф. — Ах да, и не забудьте рассмотреть изображение на потолке».

«Искусные украшения, золото и атмосфера излишества, — добавляет Лав. — Вы сможете заметить резкий контраст между утопающими в роскоши главными залами дворца и комнатами слуг. Это демонстрирует огромное неравенство благосостояния в Орлее. Чтобы всё выглядело настолько богато, кто-то должен и медную посуду начищать».

Зимний Дворец впечатляет, но, конечно же, внешний вид может быть обманчив. Не все битвы здесь ведутся посохами и сталью. В Халамширале политика может быть ещё более смертоносной, чем клинки. Самое эффективное оружие — обычно слухи и скандалы.

«Бои здесь не главное, — говорит Корф. — Интриги и социальные взаимодействия во главе угла, и потому игровой процесс имеет уникальные элементы. Нам ещё нужно кое-что в них сбалансировать, но в целом получается замечательно».

Что касается сюжета, то Корф и Лав делятся подробностями менее охотно. И хотя они стараются не раскрыть никаких важных поворотов, устоять перед тем, чтобы немного подразнить фанатов, они не могут.

«Много интересного контента можно найти, если сойти с проторенного пути и оглядеться по сторонам, — признаёт Корф. — И опасайтесь одобрения Императорского Двора!»

«Обязательно обыщите каждый тёмный уголок замка. Никогда не знаешь, что можешь найти, — вторит Лав. — А ещё всегда помните, что следует оставаться хорошим гостем. Люди не будут благожелательны к тем, что лазит по их шкафам!»

Изменено пользователем Totetsu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Империя Масок Глава 5

Переводчики: Резчица, lepshin93, Reienis, Hikari, Snowgist

Благодарности: Unstabled, Шен Мак-Тир

Глава_5.txt

Глава_5.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Игра в Альфа-версии:

Mark Darrah ‏@BioMarkDarrah

We have declared Alpha! A major milestone for Dragon Age! Next up, E3

Ссылка на сообщение Марка Дарры в Твиттере: тык

Примерные пояснения о стадиях работы над игрой (границы довольно размытые) в свое время давал Кэмерон Ли:

Pre-alpha = In production

Alpha = Feature complete (fix bugs & polish, last minute changes)

Beta = Feature & content complete (fix bugs & polish)

Final = Pray to the old gods you guys love the game

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Скриншоты и арт высокого разрешения.

Halamshiral

1497981_10152415942399367_1686984166446350544_o.jpg

Изменено пользователем Doc. 69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

b6e8dd9b3069.jpg

"Новая" локация- Тень.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

The Fade http://www.dragonage...S/news/the-fade

Сколько знает себя человеческий род, столько он исследует Тень. Ибо каждый раз, когда мы спим, мы блуждаем по ее закоулкам, изредка видя отблеск города посреди нее. Она близка нам, как наши мысли, но отделена от нашего мира.

Когда-то империя Тевинтер истратила уйму золота, лириума и рабов в попытке начертить карту Тени. Это оказалось совершенно пустым предприятием. Хотя разные части Тени принадлежат определенным могущественных духам, все в ней при этом постоянно течет и меняется. Прежде чем Империя закрыла проект, удалось найти с дюжину несопоставимых и постоянно меняющихся владений демонов, а также зарегистрировать несколько сотен видов духов.

Отношения сновидцев с Тенью сложные. Даже при входе в Тень с помощью лириума смертные не могут ей управлять или как-то влиять на нее. Однако это могут делать духи, что там обитают, но, как учит нас Церковь, главный изъян духов состоит в том, что у них нет ни воображения, ни притязаний. Они создают то, что видят в уме своих спящих гостей, создают искусные копии наших городов, людей и событий, которым, как отражениям в зеркале, совершенно не хватает контекста, обстановки, собственной жизни. Даже самые могущественные демоны просто крадут у смертных их самые дурные мысли и самые тяжкие страхи и возводят свои королевства с одной лишь единственной целью – почувствовать вкус жизни.

― Первый Чародей Йозефус. "Усмирение и роль Тени в человеческой культуре".

BovsnC7IYAAB0VC.jpg

Изменено пользователем Doc. 69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Один из вариантов обложки

V8TvMYf6A4c.jpg

post-54142-0-02799500-1401359842_thumb.j

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...