Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Osidius the Emphatic

Игра 20-4: La Corona de Sombra Sangrante

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Если вы не получили ЛС с ролью сегодня, вы можете получить его завтра.

4120430043C043F0-4370430043F04380441044C0.jpg

ПЕРСОНАЖИ

BXA.pngGOR.pngVVZ.pngD_PH.png
D_SH.pngZVZ.pngMT.pngMNG.png
FC.pngNBD.pngHAN.pngTSH.png
ELNT.pngHIK.pngELSH.pngB.png

СЮЖЕТ

Пролог

Преамбула

Особняк сеньора Манрике де Лара, в который должны были прибыть на зов хозяина его слуги, выглядел воистину впечатляюще. В городке некоторые жители считали, будто бы предок теперешнего де Лара выстроил свое жилище задолго до того, как Сомбра-Сангранте стал напоминать что-то более внушительное, чем куцые нищенские трущобы - слишком уж на их неискушенный взгляд особняк напоминал форт. Но это было, конечно, заблуждение. Достаточно было бы внимательно осмотреть эту крепость, чтобы заметить — строение было не старше городка. Дом Хесуса де Лара действительно напоминал крепость - по загадочным для большинства жителей города причинам он был невероятно закрыт и защищен. Два этажа темно-серого поместья и обширная территория сада были окружены высокой и мощной каменной стеной толщиной в три с лишним фута, а металлические ворота были тяжелы и крепки, хотя и не лишены внешнего изящества. Помимо крепостных стен, еще одной особенностью дома Манрике де Лара являлось удивительное сочетание традиционной для гасиенды архитектуры, представлявшей собою настоящую усладу для глаз, и современной технологичности — в значительно менее заметных глазу моментах. Например, окна гасиенды были оборудованы светочувствительными датчиками и в считанные секунды закрывались бронированными створками так плотно, что отсутствовала малейшая щель, через которую могли бы проникнуть лучи солнечного или искусственного света. Сколько еще подобных механических тайн было у поместья, знали немногие, а обо всех - может быть никто, кроме самого хозяина. Но эти технологические изыски никак не нарушали общую картину для непосвященного. Миновав стены через калитку у ворот, можно было попасть на аллею, выложенную белой брусчаткой и ведущую к зданию через ухоженный цветущий сад. Само поместье представляло собой два симметричных крыла, вдоль которых шла узкая галерея, поддерживаемая резными колоннами, а возле центрального входа — двумя обнаженными кариатидами с внушительными формами. Со стороны правого крыла галерея в одном месте расширялась, образуя выступающую прямо в сад мощенную террасу, но искусно высаженные растения скрывали ее от взглядов с аллеи. В саду вообще было великое множество укромных уголков и неожиданных местечек - то заплетенная мелкими душистыми розами беседка, то крошечный певучий фонтанчик, бьющий из-под камней и устроенный так искусно, что казался самым настоящим родником. Если забыть про замковые стены за спиной, территория гасиенды казалась райским уголком, настоящим оазисом на этой, в общем-то, неласковой и скуповатой земле. А внутренняя обстановка поместья и вовсе превосходила самые смелые ожидания и по стоимости составляла целое состояние. Хесус де Лара любил вещи давно минувших эпох и не стеснялся тратить на их приобретение и реставрацию огромные деньги. Среди тяжеловесной старинной роскоши он чувствовал себя превосходно.

***

Все это - и зловещие стены, и неожиданная райская красота сада, и давящая роскошь интерьеров, предстало перед пятнадцатью слугами Хесуса Манрике де Лара, могущественного вампира из клана Ласомбра, вампира-отшельника, контактирующего только со своими избранными служителями. Простые смертные жители Сомбра-Сангранте, вне зависимости от того, что могла говорить их память, никогда не видели своего седовласого господина, а многочисленные гули де Лара видели его с разной периодичностью. О теперешних гостях гасиенды можно было сказать, что хоть они и не отличались наивысшим статусом в выстроенной хозяином иерархии, но бывали здесь значительно чаще, а, главное - на протяжении гораздо более долгих лет, чем многие другие. Им были знакомы и привычны молчаливые, расторопные и исполнительные слуги господина, ухаживающие за комнатами и садом гасиенды, правда, эти гули, обыкновенно, жили очень недолго и часто заменялись новыми.

Сейчас, за несколько часов до заката, призванные хозяином гули по приглашению домашних слуг расположились на выходящей в сад террасе, где на плетеных столиках были сервированы закуски и напитки, а удобных плетеных кресел было ровно по числу приглашенных. Никто из пятнадцати не подозревал, что вновь есть и пить в компании себе подобных им придется не скоро, а некоторым из них - никогда. А пока что им оставалось только ждать развития событий и гадать, зачем они могли понадобиться своему хозяину.

Объявление Игры

Исход Игры

!примечания для игроков

1. Напоминаем вам, что если вы хотите сыграть в эту игру спортивно, то все контакты по игре в ЛС недопустимы. Механика построена на полном отсутствии взаимодействия всех игроков.

2. Учитывая реалии игры, нам пришлось пойти на установление определённой игровой условности при адаптации некоторых моментов канона Мира Тьмы. Так Становление и связывание Узами Крови в игре происходит фактически мгновенно. Надеемся на понимание знатоков первичного сеттинга.


ИНФОРМАЦИЯ ПО РОЛЯМ

Ставленник Марии (Босс мафии)

  • Ежедневно вербует себе вассалов.
  • Если в качестве кандидата для вербовки выберет Наследника де Лара или его Фаворита, то зря потратит ход, никого не завербовав.
  • Невидим для Фаворитов.
  • Если Ставленник умирает, вербовки в этот день не будет, а самый старший из существующих на этот момент вассалов становится новым Ставленником.
  • Дважды за игру может вместо вербовки отправить одного из вассалов на смерть, с приказом ликвидировать другого игрока.

Вассалы Ставленника (рядовые мафы)

  • Не знакомы друг с другом и никак не общаются между собой или Ставленником, но личность Ставленника им известна.
  • Если Ставленник умирает, вербовки в этот день не будет, а самый старший из существующих на этот момент вассалов становится новым Ставленником.
  • Ежедневно по очереди (определяется по времени вербовки: вассал 1, вассал 2, вассал 3 и т.д.) подбрасывают ложные результаты проверок в надежде запутать Наследника, его Фаворитов и простых гулей.

Наследник де Лара (стреляющий супершериф)

  • Раз в два дня (на 2й, 4й, 6й и т.д. дни) проверяет одного из игроков, пытаясь найти Ставленника или его вассалов. Если находит, убивает на месте.
  • Не может быть завербован.
  • В случае преждевременной смерти Наследника первый из оставшихся в живых Фаворитов занимает его место.

Фавориты Наследника (шериф-1, шериф-2)

  • Друг с другом не знакомы.
  • Ежедневно проводят проверки, пытаясь найти вассалов.
  • Не видят Ставленника Марии.
  • Не могут быть завербованы.
  • В случае преждевременной смерти Наследника первый из оставшихся в живых Фаворитов занимает его место.

Гули де Лара (мирные)

  • Могут быть завербованы.
  • Ежедневно проводят голосование, надеясь найти Ставленника Марии или его вассалов.

ОЧЕРЕДНОСТЬ ХОДОВ И ВРЕМЯ

1. Фальшивая улика от Вассала Ставленника (до 22-00)

2. Суд (до 22-00)

3. Ход Наследника (2,4,6,8 дни) (до 22-00).

4. Ставленник (вербовка/убийство/превращение Вассала в Ставленника) (до 22-00)

5. Проверки Фаворитов (до 22-00)

Переголосования до 21-30.

Не проголосовавшие и воздержавшиеся автоматически считаются голосующими против себя.

ФОРМАТ ИТОГОВ

1. Суд

2. Наследник (на 2,4,6 день).

3. Ставленник (убийство/вербовка (в случае неудачной вербовки (при попадании в светлого актива, в мирного игрока, который был убит на суде мирных) пишется, что "Ставленник никого сегодня завербовать не смог").

4. Превращение самого старшего вассала в Ставленника.

5. Результаты проверок Фаворитов и фальшивая улика от вассала в случайном порядке.

В ИГРЕ УЧАСТВОВАЛИ

на начало игры

STAV01.pngspacebar.pngVAS00.pngspacebar.pngNASL01.pngspacebar.pngFAV02.pngspacebar.pngGUL11.png

на конец игры

STAV00.pngspacebar.pngVAS00.pngspacebar.pngNASL01.pngspacebar.pngFAV01.pngspacebar.pngGUL04.png

ИТОГИ

43F043504400432044B043904340435043D044C0.jpg43402.jpg43403.jpg43404.jpg43405.jpg43406.jpg43407.jpg43408.jpg

ТАБЛИЦА ГОЛОСОВАНИЙ

f985facc7d2e.png

Изменено пользователем First Contact
  • Like 18

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Стоит ли бороться со своей природой? Этот вопрос каждый для себя решает сам. Но Эрнесто во многом был перфекционистом, хоть и нельзя уже точно узнать, передалась ли эта черта ему вместе с кровью Господина или же всегда была в роду Пересов, дожидаясь благодатной почвы и заботливого "садовника", чтобы расцвести пышным цветом. Вот и сейчас, один только раз взглянув на роскошно и богато сервированные столики, садовник лишь недовольно покачал головой и коротко переговорил со старшим над слугами. Тот удивленно приподнял бровь, но спорить не стал и ушел в дом, вернувшись спустя пару минут с вазами под цветы, которые аккуратно расставил по одной на каждый столик. Благодарно кивнувший ему Эрнесто удалился в сад, возвратившись оттуда с букетом цветов мандрагоры, которые расставил по вазам и отошел в сторону, придирчиво разглядывая композицию.

цветки мандрагоры 7860.jpg

После чего нахмурился и совершил еще одно паломничество в сад, вернувшись с уже совершенно другими цветами, которые торжественно были добавлены к уже имеющимся.

Шоколадный космос.jpg

По террасе поплыл легкий аромат ванили, приятно подчеркивая и смягчая чуть вызывающее благоухание цветков мандрагоры.

Удовлетворенно вздохнувший садовник присел за крайний столик и воздал должное еде и напиткам, исподволь поглядывая на присутствующих.

post-15085-0-46596600-1362234672.jpg

post-15085-0-34978100-1362235029_thumb.j

Изменено пользователем Dmitry Shepard
  • Like 8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дон Хуан прошел сквозь ворота и направился прямиком к саду, в котором ему уже доводилось бывать. На его вкус, сад был слишком ухоженным и выверенным, но если колдуну (дон Хуан упорно отказывался называть сеньора де Лара иначе, как колдуном) так нравится, то почему бы и нет?

Старик подошел к одному из кресел,сел удобно откинувшись на спинку и вытянув ноги, достал из висящего на груди мешочка кусочек высушенного пейота, положил его неторопливо в рот и, прикрыв глаза, начал жевать.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Коротко кивнув присутствующим, Мариэлла села за свободный столик и стала любоваться садом.

Что ей всегда нравилось в доме господина, так это его прекрасный сад.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хуанита чувствовала себя не в своей тарелке в новом качестве. Быть гостем, в то время когда вокруг сновала прислуга противоречило её природе. Заметив на столе бокал с жирным отпечатком пальца, в голове у неё пронеслась лишь одна мысль: "Пресвятая чупакабра"! Она осторожно огляделась не видит ли кто, затем взяв бокал аккуратно натерла до блеска куском ткани, который всегда был при ней, и поставила на место. С чувством выполненного долга, она незаметно встала за одним из плетеных кресел и продолжила притворяться частью интерьера, мысленно напевая какую-то детскую песенку.

  • Like 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сладковатый запах ванили становился все настойчивей, но дону Хуану он не мешал, тот умел отрешаться от раздражающих запахов. Теперь к запаху ванили прибавился еще один, не менее тошнотворный. Дон Хуан приоткрыл один глаз. Так и есть! Юная девушка (по крайней мере, дону Хуану она казалась юной.) Конечно, не преминула надушиться, как будто колдуну есть дело до того, как пахнут его гости. Зачем он их пригласил, подумал дон Хуан. На его памяти такое случилось впервые, чтобы официальное приглашение, да еще и в конверте, да и судя по всему, не ему одному. Надо посоветоваться с Мескалито. Старик положил в рот еще один кусочек пейота.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мариэлла с улыбкой разглядывала сад, медленно переводя взгляды на присутствующих. Остановившись на холодном взгляде пожилого мужчины, она улыбнулась еще шире. ''Дон Хуан'', - вспомнила она его имя. - ''старый колдун. И зачем господин позвал его?''

Но в слух сказала.

- Рада вас видеть здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мария всегда держалась несколько особняком и себе на уме. Многих вводил в заблуждение ее юный вид и наивный мечтательный взгляд, на самом деле она являлась одним из старейших гулей Сомбра-Согранте. Заметив, как Эрнесто распекает слуг и лично расставляет цветы, а Хуанита тайком протирает бокалы, она слегка усмехнулась. Если кто-то ожидает, что она начнет самолично смешивать коктейли для присутствующих, то их ждет разочарование - Мария исповедовала только два принципа: доставить удовольствие сеньору и доставить удовольствие себе самой. На остальных ей было попросту наплевать. Она щелкнула пальцами, подзывая слугу и коротко бросила: "Еще Мохито!"

  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сидя в удобном кресле, Эва вытянула скрещенные ноги и сладко потянулась. Их пребывание в господском саду длилось уже достаточно долго, чтобы она успела заскучать.

Удовлетворенно вздохнувший садовник присел за крайний столик и воздал должное еде и напиткам, исподволь поглядывая на присутствующих.

- Эрнесто! - окликнула она садовника, улыбаясь. - Ты ешь так, будто пропустил сегодня завтрак. Лучше бы нашёл цветок для меня, у тебя ведь их так много, а я совсем одна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Эрнесто! - окликнула она садовника, улыбаясь. - Ты ешь так, будто пропустил сегодня завтрак. Лучше бы нашёл цветок для меня, у тебя ведь их так много, а я совсем одна.

Мужчина сначала прожевал уже положенную в рот еду и только затем ответил, приветливо кивнув Эве:

- Так ведь так оно и есть! На Царицу Ночи покусилась эвелинатля, пришлось принимать срочные меры! - Эрнесто передернуло от мысли, что подарок Господину мог быть безвозвратно уничтожен мерзкими вредителями.

- Да и нефритовую лозу надо было проведать. Что касается цветка для тебя, красавица... - задумчиво протянул Эрнесто и хитро прищурился, наклоняясь и щелкая пальцами рядом с ухом девушки. Как по волшебству, в его руке возник цветок призрачной орхидеи

Призрачная орхидея.jpg

который садовник протянул Эве.

- Редкий цветок для редкого "цветка", - улыбнулся мужчина.

post-15085-0-32825900-1362241267.jpg

Изменено пользователем Dmitry Shepard
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Редкий цветок для редкого "цветка", - улыбнулся мужчина.

- Мммм.. - довольно мурлыкнула Эва, ослепительно улыбаясь в ответ, принимая веточку орхидеи и тут же устраивая её за ухо. - Общение с цветами сделало тебя галантным и чувствительным кавалером, Тито.. Или лучше так? - прервала она саму себя, переместив орхидею в вырез платья.

Изменено пользователем First Contact
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Хозяин не имел привычки общаться со слугами при свете дня, поэтому сейчас, за несколько часов до заката, у них было достаточно свободного времени. Хозяин мудр, и щедрость его не знает границ. Окинув террасу оценивающим взглядом, Томас легкой и бесшумной походкой, незаметно ни для слуг, ни для чуть более удачливых слуг, проскользнул к креслу, соседнему с тем, на котором восседала Эва и устроился на нем, сложив руки за головой и глядя в небо с таким видом, словно провел тут уже целую вечность и умирал от скуки.

- Эва! - Возмущенно воскликнул он, ухмыльнувшись уголками губ, стоило только садовнику явиться со своим даром, - Поверьте моему слову, находиться рядом с вами недостойны даже лучшие цветы даже этого сада - ничто здесь не в праве заслонять вашу ослепительную красоту от взора страждущих, - Ривера бросил в сторону садовника быстрый лукавый взгляд, словно вызывая того на поединок.

Изменено пользователем NearBird

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Эва! - Возмущенно воскликнул он, ухмыльнувшись уголками губ, стоило только садовнику явиться со своим даром, - Поверьте моему слову, находиться рядом с вами недостойны даже лучшие цветы даже этого сада - ничто здесь не в праве заслонять вашу ослепительную красоту от взора страждущих, - Ривера бросил в сторону садовника быстрый лукавый взгляд, словно вызывая того на поединок.

- Это ты страждешь? Брось, Томи, посмотри, какой тонкий и хрупкий цветок, - она указала на веточку, выглядывающую из декольте, и сама опустила взгляд, рассматривая её, - что такого он может от тебя закрыть, чтобы ты страдал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Это ты страждешь? Брось, Томи, посмотри, какой тонкий и хрупкий цветок, что такого он может от тебя закрыть, чтобы ты страдал?

Ривера, пряча улыбку, взглянул на веточку.

- Сеньорита, вы не представляете, насколько страждущие в моем лице чувствительны к деталям, - кончиками пальцев, не касаясь ничего лишнего, Томас выловил орхидею, поднес цветок к лицу, и, чуть шевельнув крыльями носа, втянул воздух, - Простите за бесцеремонность во имя любви к искусству, - добавил он, глядя на женщину поверх цветка, чуть опустив ресницы в притворном смущении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Мммм.. - довольно мурлыкнула Эва, ослепительно улыбаясь в ответ, принимая веточку орхидеи и тут же устраивая её за ухо. - Общение с цветами сделало тебя галантным и чувствительным кавалером, Тито.. Или лучше так? - прервала она саму себя, переместив орхидею в вырез платья.

Внимательно изучив как цветок, так и прекрасный вид, открывавшийся в вырез платья, Эрнесто с довольным видом кивнул:

- Да, так гораздо лучше, Эва.

- Эва! - Возмущенно воскликнул он, ухмыльнувшись уголками губ, стоило только садовнику явиться со своим даром, - Поверьте моему слову, находиться рядом с вами недостойны даже лучшие цветы даже этого сада - ничто здесь не в праве заслонять вашу ослепительную красоту от взора страждущих, - Ривера бросил в сторону садовника быстрый лукавый взгляд, словно вызывая того на поединок.

Впрочем, довольство слегка поблекло после вмешательства Риверы. Но в Эрнесто уже давно не осталось ничего от того стесняющегося даже посмотреть на девушку паренька, каким он когда-то был и вызов был принят.

- Сеньорита, вы не представляете, насколько страждущие в моем лице чувствительны к деталям, - кончиками пальцев, не касаясь ничего лишнего, Томас выловил орхидею, поднес цветок к лицу, и, чуть шевельнув крыльями носа, втянул воздух, - Простите за бесцеремонность во имя любви к искусству, - добавил он, глядя на женщину поверх цветка, чуть опустив ресницы в притворном смущении.

- Ривера, раз уж вам так хочется цветок, что вы отбираете его у прекрасной дамы, то я, пожалуй, утолю вашу жажду, - произнес Эрнесто, изящным жестом закрыв одну ладонь своей руки другой. Спустя секунду ладони раскрылись лодочкой, в которой оказался еще один цветок призрачной орхидеи, соседствующий с другим цветком.

Клюв попугая.jpg

- Эва, ваши прелестные уши не должны остаться неукрашенными. Надеюсь, первый цветок этот грубиян, столь жестоко у вас его похитивший, вернет на место и возьмет полагающийся ему.

post-15085-0-11817900-1362242995.jpg

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Ривера, раз уж вам так хочется цветок, что вы отбираете его у прекрасной дамы, то я, пожалуй, утолю вашу жажду, - Эва, ваши прелестные уши не должны остаться неукрашенными. Надеюсь, первый цветок этот грубиян, столь жестоко у вас его похитивший, вернет на место и возьмет полагающийся ему

- Благодарю вас, Эрнесто, - почтительным голосом ответил Томас садовнику, взяв у него любезно предоставленную орхидею, - Если же сеньорита Кабрера так привязалась к этому прекрасному цветку, даю вам слово, что сию же секунду самолично верну его на его законное место, - Томас, вдыхая аромат то одного цветка, то другого, даже не смотрел на садовника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эва закусила губу, переводя взгляд с белого цветка на огненный.

- Это ужасно. Теперь я хочу и тот, и другой. Они оба нравятся мне. Что же делать? - она нахмурилась, а кончики её губ предательски дрожали в сдерживаемой улыбке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Это ужасно. Теперь я хочу и тот, и другой. Они оба нравятся мне. Что же делать?

- Вы же не против, Эрнесто, если я так поступлю с вашим щедрым даром? - Слегка повернув голову, поинтересовался Томас, и, не дожидаясь ответа, протянул оба цветка на вытянутых ладонях, - Эва, вы разбиваете мне сердце, но если такова моя судьба - мне суждено лишь смириться, - Ривера покорно опустил голову.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Вы же не против, Эрнесто, если я так поступлю с вашим щедрым даром? - Слегка повернув голову, поинтересовался Томас, и, не дожидаясь ответа, протянул оба цветка на вытянутых ладонях, - Эва, вы разбиваете мне сердце, но если такова моя судьба - мне суждено лишь смириться, - Ривера покорно опустил голову.

Мужчина благосклонно кивнул.

- Нет, разумеется не против, ибо отрадно видеть, как красота как цветов, так и прекрасной дамы привносит даже в ваше сердце толику доброты. Только не перепутайте! Каждый цветок должен занять положенное ему место на красавице-Эве!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

она указала на веточку, выглядывающую из декольте, и сама опустила взгляд, рассматривая её, - что такого он может от тебя закрыть, чтобы ты страдал?

Со своего места Марии открывался прекрасный вид на новоявленную орхидею и круживших вокруг нее жуков. "Пожалуй, подумала она, страдать там действительно не по чему." Отставив бокал, девушка внимательно наблюдала, как будут развиваться дальнейшие события. Реакция садовника ее разочаровала

- Ривера, раз уж вам так хочется цветок, что вы отбираете его у прекрасной дамы, то я, пожалуй, утолю вашу жажду, - произнес Эрнесто, изящным жестом закрыв одну ладонь своей руки другой. Спустя секунду ладони раскрылись лодочкой, в которой оказался еще один цветок призрачной орхидеи, соседствующий с другим цветком.

Скорчив неопределенную гримаску, Мария снова принялась за коктейль

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Вы же не против, Эрнесто, если я так поступлю с вашим щедрым даром? - Слегка повернув голову, поинтересовался Томас, и, не дожидаясь ответа, протянул оба цветка на вытянутых ладонях, - Эва, вы разбиваете мне сердце, но если такова моя судьба - мне суждено лишь смириться, - Ривера покорно опустил голову.

Женщина тихо засмеялась и чуть отстранила руки Томаса.. и при этом сказала:

- Я буду слишком долго решать, какой будет за ухом, а какой на груди. Ты даришь, ты и решай сам, - об Эрнесто она, казалось, позабыла.. а, впрочем, нет, вот подмигнула садовнику, словно приглашая в соучастники преступления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Нет, разумеется не против, ибо отрадно видеть, как красота как цветов, так и прекрасной дамы привносит даже в ваше сердце толику доброты. Только не перепутайте! Каждый цветок должен занять положенное ему место на красавице-Эве!

- Счастливо слышать, что хотя бы меня вы не рассматриваете в качестве очередной клумбы, - усмехнувшись, ответил Томас, - Мне совершенно не к лицу все эти камушки и оградки.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Я буду слишком долго решать, какой будет за ухом, а какой на груди. Ты даришь, ты и решай сам, - об Эрнесто она, казалось, позабыла.. а, впрочем, нет, вот подмигнула садовнику, словно приглашая в соучастники преступления.

Мужчина вернул подмигивание, присовокупив к нему теплую улыбку.

- Счастливо слышать, что хотя бы меня вы не рассматриваете в качестве очередной клумбы, - усмехнувшись, ответил Томас, - Мне совершенно не к лицу все эти камушки и оградки.

- И хорошо, что вы не желаете меня подстричь, - вернул "удар" Эрнесто, тряхнув непокорными кудрями. - Мне моя прическа нравится такой, какая она есть. Но вы напомнили мне о важной вещи.

Эрнесто сосредоточился и провел руками по пиджаку, как бы разглаживая его и в петлице тут же появился цветок.

нефритовая лоза.jpg

- Вам нравится, Эва? - спросил садовник у женщины, перетягивая "одеяло" внимания на себя.

post-15085-0-91704400-1362245312.jpg

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Вам нравится, Эва? - спросил садовник у женщины, перетягивая "одеяло" внимания на себя.

Оглядев новое.. растение, появившееся в руках у Эрнесто, Эва тихо фыркнула и переложила ногу на ногу.

- Послушай, Тито.. если ты уже придумал, какое положенное место на мне может занять вот это, то я ещё не придумала, достаточно ли я люблю тебя сегодня для таких вещей.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Я буду слишком долго решать, какой будет за ухом, а какой на груди. Ты даришь, ты и решай сам,

- Почту за честь ваше доверие, сеньорита, - Томас легко поклонился, поднялся с кресла и зашел за спинку кресла Эвы, - Интересно, считаете ли вы, как часто я говорил о том, какие у вас великолепные волосы? Если да, то можете смело добавлять в свой список еще одну строчку. И не забывайте, на какие жертвы я иду, исполняя ваше желание! - Добавил он, улыбаясь.

Тонкие умелые пальцы опытного парикмахера проскользнули в пышные черные волосы Эвы, едва касаясь шеи и кожи головы. Несколько ловких движений, и белая орхидея оказалась вплетена в прическу женщины чуть дальше правого виска.

- А теперь, сеньорита, исполняя вашу просьбу... Финальный штрих, - с едва заметной улыбкой произнес Томас, обойдя кресло и встав перед Эвой на колено. Взяв огненно рыжий цветок между пальцев, Ривера медленно и плавно опустил его на законное место, после чего, чуть склонив голову, внимательно осмотрел получившееся произведение.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...