Шершень 4 455 26 марта, 2013 Kingdom Come: Deliverance Платформы: | Жанр: RPG Разработчик: | Издатель: Дата выхода: 13 февраля 2018 Вы – Индржих, сын кузнеца. Застигнутый неистовой гражданской войной, вы беспомощно смотрите, как захватчики нападают на вашу деревню и убивают вашу семью. Едва избежав нападения, вы берете свой меч, чтобы нанести ответный удар. Отомстите за смерть своих близких и помогите отразить силы захватчиков. Трейлер Скриншоты Hide Kingdom Come: Deliverance 2 Платформы: | Жанр: RPG Разработчик: | Издатель: Дата выхода: 2024 Королевство Богемия, начало XV века: в королевстве царит хаос. Захватчики грабят неуправляемые земли, сея страх и ужас, а Индржих из Скалицы жаждет отомстить за свою убитую семью. Теперь Индржих - доверенное лицо союзников законного короля, и его отправляют сопровождать сэра Ганса Капона с дипломатической миссией. После того как они попадают в засаду и едва не погибают, двое молодых людей отправляются в череду опасных приключений, подвергая свои навыки, характер и дружбу самым серьезным испытаниям. Трейлер Скриншоты Hide 32 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Galleg0s 4 542 Воскресенье в 07:28 (изменено) 9 минут назад, Lian сказал: Хороший пример, когда человек ничего не понимает, но имеет оцм. Поверь, тебе с твоими хоттейками желали бы сломанных рук не меньше, а то и больше. Зачем ты играешь на русском вообще? Хороший пример того, как человек не знает о другом человеке ничего, в том числе, что он учился в лингвистическом вузе, но выдать что-то дерзкое хочется. Хочется сломать мне руки - сломай себе для начала, чтобы не пороть чушь. Я не играю на русском, о чём можно было догадаться по скриншоту. Изменено Воскресенье в 07:30 пользователем Galleg0s 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
VlReaderr 2 168 Воскресенье в 07:28 (изменено) 20 минут назад, Galleg0s сказал: Сломать бы руки тому, кто вместо транслитерации изначально перевёл "Ханс Капон" как "Ян Птачек", а "Генри" как "Инждрих" То есть, чехам? Действительно, чего это они. Взяли моду переводить свои родные имена на свой родной чешский язык. 😉 Изменено Воскресенье в 07:30 пользователем VlReaderr 5 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Galleg0s 4 542 Воскресенье в 07:38 (изменено) 10 минут назад, VlReaderr сказал: То есть, чехам? Действительно, чего это они. Взяли моду переводить свои родные имена на свой родной чешский язык. 😉 Чехи могут играть на своём языке как им хочется, я же с решением русских переводчиков не согласна категорически. Игрок играет на английском и слышит одно, читает в субтитрах другое и каждый раз тратит усилие на осознание того, о чём вообще идёт речь. Количество англоязычных игроков в рф гораздо больше тех, кто знает чешский и играет с этой озвучкой. Изменено Воскресенье в 07:39 пользователем Galleg0s Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
VlReaderr 2 168 Воскресенье в 07:42 (изменено) 10 минут назад, Galleg0s сказал: Игрок играет на английском Игрок играет на чешском и видит в субтитрах именно то, что говорят персонажи. Всё сходится. А насчёт того, что кто-то не знает чешского, так это временно. Час-другой поиграешь, как раз пролог пройти, и уже начинаешь понимать. P.S. Кстати, как на английском звучит, когда Индро выговаривает Лютику, что он не Генри, а И-н-д-р-ж-и-х? Изменено Воскресенье в 07:49 пользователем VlReaderr 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
nikakbe 3 123 Воскресенье в 07:51 7 минут назад, Galleg0s сказал: Чехи могут играть на своём языке как им хочется, я же с решением русских переводчиков не согласна категорически. В кои-то веки игру перевели соответственно оригиналу, но тут же нашёлся "студент лингвистического вуза" с охренительными познаниями в теории перевода и начал раздавать рэкомендации в отношении чешской игры для русскоязычных переводчиков как должно быть чтобы сочеталось с английским. Да с чего бы? Мне английский в этой игре вообще не упёрся. А тебя если печёт, так отключи сабы и радуйся своим познаниями в лингвистике, которые у меня вызывают определённые сомнения после таких тейков. 13 минут назад, Galleg0s сказал: Количество англоязычных игроков в рф гораздо больше тех, кто знает чешский и играет с этой озвучкой. И что? Ты взялась за всех решать? 6 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Обзорщик Антон 191 Воскресенье в 07:55 2 минуты назад, nikakbe сказал: радуйся своим познаниями в лингвистике, которые у меня вызывают определённые сомнения после таких тейков. Это форум ролевой направленности дамы вольны придумывать себе те элемннты биографии которые им удобны. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lian 11 766 Воскресенье в 08:01 3 минуты назад, Обзорщик Антон сказал: Это форум ролевой направленности дамы вольны придумывать себе те элемннты биографии которые им удобны. Жаль, только, что не как в эрпогэ, когда выбираешь скилл и персонаж действительно им владеет. 32 минуты назад, Galleg0s сказал: Хочется сломать мне руки - сломай себе для начала Зайк, ты первая предложила физическую расправу над переводчиками, теперь еще и мне угрожаешь. Тебе я ничего подобного не писала. Может, успокоишься, пока опять не отправили отдохнуть? 2 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ligade 6 057 Воскресенье в 08:11 (изменено) Возвращайся в ДАВку просто, вот там игра как раз для тебя Изменено Воскресенье в 08:12 пользователем Ligade 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
elnago 4 277 Воскресенье в 08:14 10 часов назад, Galleg0s сказал: Если бы в игре не было интересного для меня романа я бы уже её бросила. Вот это сила воли у человека, продираться сквозь непонравившийся геймплей, ради одной сцены которую можно давно посмотреть на ютубе 2 3 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ligade 6 057 Воскресенье в 08:17 (изменено) 2 минуты назад, elnago сказал: Вот это сила воли у человека, продираться сквозь непонравившийся геймплей, ради одной сцены которую можно давно посмотреть на ютубе Зато можно сказать, что аудиторию новую таки собрали, сколько людей небось вернули бы деньги, поняв что это не их игра, а тут ради романа игру не бросают Изменено Воскресенье в 08:17 пользователем Ligade 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
VlReaderr 2 168 Воскресенье в 08:19 1 минуту назад, Ligade сказал: сколько людей небось вернули бы деньги, поняв что это не их игра Ну, справедливости ради, это было бы не так просто сделать. В начале игры у нас два часа катсцен, в которых толком не разберёшься, нравится тебе игра или нет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Обзорщик Антон 191 Воскресенье в 08:19 1 минуту назад, Ligade сказал: Зато можно сказать, что аудиторию новую таки собрали, сколько людей небось вернули бы деньги, поняв что это не их игра, а тут ради романа игру не бросают Ну зря что ли пиковый онлайн растёт. Сарафанчик работает барышни ломанулись за романтиком. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lian 11 766 Воскресенье в 08:23 4 минуты назад, Ligade сказал: Зато можно сказать, что аудиторию новую таки собрали, сколько людей небось вернули бы деньги, поняв что это не их игра, а тут ради романа игру не бросают Я теперь серьезно думаю, что это много_ходов_очка Вавры. Сначала казалось смешным - никто не будет ради романа сквозь душный геймплей прорываться. Теперь в треде живое свидетельство. 2 1 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ligade 6 057 Воскресенье в 08:30 7 минут назад, Lian сказал: ради романа Ради ГЕЙ-романа. Это ДРУГОЕ Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
nikakbe 3 123 Воскресенье в 08:37 6 минут назад, Ligade сказал: Ради ГЕЙ-романа. Это ДРУГОЕ Учитывая, какие романы в этой игре, это действительно должно быть ДРУГИМ Вавра, ей-богу, тролль. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lian 11 766 Воскресенье в 08:44 6 минут назад, nikakbe сказал: Учитывая, какие романы в этой игре, это действительно должно быть ДРУГИМ Судя по нытью спойлерам, что я вычитала, отношения с Птачеком - самые проработанные. С дамами и близко не так. 1 1 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ligade 6 057 Воскресенье в 08:48 2 минуты назад, Lian сказал: Судя по нытью спойлерам, что я вычитала, отношения с Птачеком - самые проработанные. С дамами и близко не так. Небось тоже специальная реклама от Вавры, чтоб девочки купили Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 11 085 Воскресенье в 09:34 (изменено) 1 час назад, Lian сказал: Я теперь серьезно думаю, что это много_ходов_очка Вавры. Сначала казалось смешным - никто не будет ради романа сквозь душный геймплей прорываться. Теперь в треде живое свидетельство. И сквозь всяких Инждрихов которые на самом деле Генрихи. А сейчас скажу, что Генрих во французском Арни. Боится что теперь меня будут бить тапками. Изменено Воскресенье в 09:36 пользователем Эри Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Galleg0s 4 542 Воскресенье в 09:44 (изменено) 2 часа назад, nikakbe сказал: В кои-то веки игру перевели соответственно оригиналу, но тут же нашёлся "студент лингвистического вуза" с охренительными познаниями в теории перевода и начал раздавать рэкомендации в отношении чешской игры для русскоязычных переводчиков как должно быть чтобы сочеталось с английским. Да с чего бы? Мне английский в этой игре вообще не упёрся. А тебя если печёт, так отключи сабы и радуйся своим познаниями в лингвистике, которые у меня вызывают определённые сомнения после таких тейков. И что? Ты взялась за всех решать? Да с того бы, что я хочу и могу выражать недовольство некачественной по моему мнению работой, учитывая, что я лично подмечала и другие несоответствия в переводе. Себе советы давай, тем более столь сомнительные. Мне плевать, что тебе там упёрлось или нет. Предполагаемый разработчиками язык игры — английский. Соответственно, и кальку нужно было делать с него. У тебя плохой день, что ты накинулась на меня и лаешь как собака? 2 часа назад, nikakbe сказал: И что? Ты взялась за всех решать? Да, потому что я знаю, как нужно было делать. У тебя с этим какие-то проблемы? 1 час назад, elnago сказал: Вот это сила воли у человека, продираться сквозь непонравившийся геймплей, ради одной сцены которую можно давно посмотреть на ютубе Оно того стоит, я этого с первой игры ждала Каждый развлекается как может. Биовар умерли, надо же где-то отдушину искать Изменено Воскресенье в 09:57 пользователем Galleg0s Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
nikakbe 3 123 Воскресенье в 10:01 (изменено) 17 минут назад, Galleg0s сказал: У тебя плохой день, что ты накинулась на меня и лаешь как собака Ты с комплиментарностью сравнительных оборотов поосторожнее бы, студентка лингвистического вуза. Изменено Воскресенье в 10:01 пользователем nikakbe Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Обзорщик Антон 191 Воскресенье в 10:04 2 минуты назад, nikakbe сказал: Ты с комплиментарностью сравнительных оборотов поосторожнее бы, студентка лингвистического вуза. Ну в сейчас не факт. Возможно в данный момент уже практикующий доктор психологии. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Galleg0s 4 542 Воскресенье в 10:04 (изменено) 3 минуты назад, nikakbe сказал: Ты с комплиментарностью сравнительных оборотов поосторожнее бы, студентка лингвистического вуза. А не то покусаешь? И снова ошибаешься - я закончила уже. Изменено Воскресенье в 10:04 пользователем Galleg0s Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sounds like Shekiri 778 Воскресенье в 10:04 2 часа назад, Galleg0s сказал: "Ханс Капон" как "Ян Птачек", а "Генри" как "Инждрих" Hide На мой взгляд, здесь накосячили английские переводчики, которые слишком исковеркали чешские имена. Российские как раз правильно сделали, что оставили близко к оригиналу. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ligade 6 057 Воскресенье в 10:05 (изменено) Американцы просто тупые, у них Рюичи Нарухудо и Мицуруги Рэйдзи становятся Фениксом Райтом и Майлазом Эджвортом, потому иначе они просто не смогут их воспринимать нормально. А потом в приквеле предка Фениска зовут на японский лад с правильной фамилией и именем, потому что там такой фокус уже не выйдет. Генри с Хансом туда же. Зачем в русской локализации сраная адаптация для американцев? Изменено Воскресенье в 10:09 пользователем Ligade Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Galleg0s 4 542 Воскресенье в 10:05 Только что, Sounds like Shekiri сказал: На мой взгляд, здесь накосячили английские переводчики, которые слишком исковеркали чешские имена. Российские как раз правильно сделали, что оставили близко к оригиналу. Игра изначально делалась на английском. Но если бы во всех трёх версиях одни и те же имена было бы лучше, тут я соглашусь Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты