Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
beetle

BioWare — Как BioWare подняли романы в видеоиграх на новый уровень

Рекомендуемые сообщения

23love.jpg

BioWare славятся не только своими играми, сюжетом и персонажами, но и любовными отношениями, возникающими между ними. Уровень проработки романов настолько высок, что к нему не может приблизиться ни одна другая студия, давая выбор, который будет зависеть только от вас.

Вашему вниманию представляем статью, переведенную и доставленную мне рано утром совой из Хогвартса от nomadka2011, желающей всех поздравить с 23 февраля и передать «Привет!».

  • Like 28

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Marry

Добавление эмоций в диалог - это упрощение? Странный вывод.

В DA:I они добавили возможность различных реакций - "злость", "недоумение", "одобрение".. и тд. Смысл один и тот же, но по крайней мере у тебя есть возможность отреагировать так. как тебе ближе. Я не считаю это упрощением.

Это может нравится или не нравится, но так или иначе это разнообразие диалога.

Я и забыла. Про ЭМОЦИИ. Вы про них уже третий раз говорите.

С чего вы сделали вывод, будто раньше (DAO) эмоций не было, уточнять не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Уровень проработки романов настолько высок

We_39_ll_bang_okay.gif

Видимо оценка уровня производится в кругах Данте.

post-28484-0-20495000-1456245740.gif

  • Like 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я и забыла. Про ЭМОЦИИ. Вы про них уже третий раз говорите.

С чего вы сделали вывод, будто раньше (DAO) эмоций не было, уточнять не буду.

Оу, как вы мило оскорбляетесь.)

Были в DAO. Да все было, но в другой форме. Я не понимаю почему вы так агрессивно реагируете.

И это при том, что я везде пишу "я считаю", "я думаю" и тд. Что ж вас так задевает именно мое мнение?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Marry

Оу, как вы мило оскорбляетесь.)

Были в DAO. Да все было, но в другой форме. Я не понимаю почему вы так агрессивно реагируете.

И это при том, что я везде пишу "я считаю", "я думаю" и тд. Что ж вас так задевает именно мое мнение?))

Конечно, вы очень важны для меня. Как сказал мой парень "я бы это даже комментировать не стал".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Конечно, вы очень важны для меня. Как сказал мой парень "я бы это даже комментировать не стал".

И поэтому вы уже который раз комментируете мой пост. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Marry

Вы мне задали вопрос "что плохого?", теперь жалуетесь, что я вам отвечаю. Я не знаю, кто страдает от вашей навязчивости больше, вы или я? Лучше докажите кому-нибудь, что вы не яойщица и жируха, у вас это здорово получается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вы мне задали вопрос "что плохого?", теперь жалуетесь, что я вам отвечаю. Я не знаю, кто страдает от вашей навязчивости больше, вы или я? Лучше докажите кому-нибудь, что вы не яойщица и жируха, у вас это здорово получается.

Достойный ответ модератора форума. Взрослый и аргументированный.

  • Like 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Marry
f6d818cd3fafeac239c5676caf61be30.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Парафраза может оказаться совсем не тем направлением диалога, каким представлялась. Хотя это не самое страшное, что произошло с диалогами в новых играх, когда по сути один и тот же ответ персонажа имеет просто три разных эмоциональных окраски благородный/смешной/злой. Вау, отыгрыш. Одно слово - упрощение.

Можно начать с того, что отыгрыш нюансовых ролей у биоваров возможен в каждой игре, несмотря на парафразы, сердечки, колесики и твой сарказм.

 

Чтобы была возможность отыгрывать хотя бы 2-3 принципиально разных героев, нужны 2-3 принципиально разных сюжета. Ну т.е. если в главном сюжете есть возможность 1) убить архидемона и спасти мир, 2) договориться/обжулить архидемона и самому всем вольно володеть, 3) убежать в Антиву и накрыться одеялом.

 

Ситуация с биоваровским сюжетом спасения мира слабо сочетается с тремя существенно разными отыгрышами - это будет выглядеть натяжкой и лицемерием. "Безумный хаотик ивл колдун, ставящий эксперименты над людьми в своей башне, спас мир и завоевал преданность команды". Но нюансный герой со стандартным сюжетом справляется на отлично, в частности в МЕ: мы в любом случае спасаем мир, так что большое "нет" лицемерию - вот вам два Шепарда, чоткий и дерзкий. И эту линию они выдерживают до конца, и никакие три одинаковых ответа не мешают создать цельный характер нашему коммандеру - что и есть смысл отыгрыша.

Изменено пользователем Nethalf
  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оу, как вы мило оскорбляетесь.)

Были в DAO. Да все было, но в другой форме. Я не понимаю почему вы так агрессивно реагируете.

И это при том, что я везде пишу "я считаю", "я думаю" и тд. Что ж вас так задевает именно мое мнение?))

Влезть в диалог, который вёлся не с тобой, при этом начав своё "пришествие" с обвинения невольного оппонента в "странности", а затем, получив не более вежливый ответ, приписать себе в заслуги обиду этого оппонента... Это ты, конечно, скромненько так, да. Везде пишешь "я считаю" и "я думаю", но чужие выводы - странные. Лицемерие во всю ширь.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Парафразы в том виде, в котором они присутствуют сейчас, тоже не выход, сам понимаешь.

С парафразами в целом всё нормально. Часто проблема с "я совсем не это имел в виду!!!111" именно в переводе. 

 

Вот пример из того же Ведьмака. У тебя есть оригинальная фраза

 

How are you guys? Enjoying the show?

 

- Yes (I do)

- No (I don't)

 

И есть её же перевод на русский в игре

 

Как дела? Не скучаете?

 

- Да (???)

- Нет (???)

 

Ситуация с Цири, о которой ты говоришь - лишь еще один пример из той же оперы. 

 

Предлагать тестерам угадать Истинное Значение, и если не угадывают - переписывать, потом опять предлагать, и переписывать дальше, и так до победного.

Никто не будет подобным заниматься. Им не рентабельно будет заниматься подобным геморроем только из-за единичных случаев кривого перевода на других языках.

 

А у core аудитории - англоговорящих - таких проблем нет. Ну или почти нет. 

Изменено пользователем Thaedan
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никто не будет подобным заниматься.

Кому надо - занимаются. Фокус тестирование, A\B-тестирование, плейтесты внутри команды. Всё это нужно для того, чтобы выявлять проблемы игр и искать лучший путь развития. Учитывая, что запись голосов производится на поздних этапах разработки, диалоги и любой текстовый контент можно менять без каких-то проблем, предварительно прогнав игру множество раз даже без таймингов и озвучения.
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Кому надо - занимаются. Фокус тестирование, A\B-тестирование, плейтесты внутри команды. Всё это нужно для того, чтобы выявлять проблемы игр и искать лучший путь развития. Учитывая, что запись голосов производится на поздних этапах разработки, диалоги и любой текстовый контент можно менять без каких-то проблем, предварительно прогнав игру множество раз даже без таймингов и озвучения.

Я выше написал, что проблемы с героем, говорящим не совсем то, что ты ожидал - это в первую очередь проблемы перевода. Переводчики приступают за перевод, когда уже всё написано и решено и менять ничего не будут. 

 

Или будут, но уже после релиза. Каким-нибудь регион патчем, исправляющим коскоязычие.  

 

Попробуй поискать жалобы на парафразы на американских форумах BioWare - не найдешь. 

Изменено пользователем Thaedan
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

С парафразами в целом всё нормально. Часто проблема с "я совсем не это имел в виду!!!111" именно в переводе. 

В "Ведьмака" играла на польском, переводов драгонэйджей в глаза не видела.

Парафразы все еще херня.

  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

 

Попробуй поискать жалобы на парафразы на американских форумах BioWare - не найдешь. 

Это их сейчас не найдешь, потому что старая аудитория с форумов BioWare ушла почти в полном составе, сменившись школьницами и домохозяйками. А в былые времена безвременно ушедший от нас дедушка Гейдер целые простыни писал про систему диалогов - нас, мол, некоторые просят убрать перефразы, но мы отстоим даун-колесо, чего бы нам это ни стоило. Серьезно, какое-то время этот вопрос его занимал даже больше, чем ЛГБТ и романы. Потому что многим это не нравилось, и знание английского их не спасало.

Изменено пользователем Aine 2.0
  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Парафразы все еще херня.

Аргументированно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Marry

Можно начать с того, что отыгрыш нюансовых ролей у биоваров возможен в каждой игре, несмотря на парафразы, сердечки, колесики и твой сарказм.

 

Чтобы была возможность отыгрывать хотя бы 2-3 принципиально разных героев, нужны 2-3 принципиально разных сюжета. Ну т.е. если в главном сюжете есть возможность 1) убить архидемона и спасти мир, 2) договориться/обжулить архидемона и самому всем вольно володеть, 3) убежать в Антиву и накрыться одеялом.

 

Ситуация с биоваровским сюжетом спасения мира слабо сочетается с тремя существенно разными отыгрышами - это будет выглядеть натяжкой и лицемерием. "Безумный хаотик ивл колдун, ставящий эксперименты над людьми в своей башне, спас мир и завоевал преданность команды". Но нюансный герой со стандартным сюжетом справляется на отлично, в частности в МЕ: мы в любом случае спасаем мир, так что большое "нет" лицемерию - вот вам два Шепарда, чоткий и дерзкий. И эту линию они выдерживают до конца, и никакие три одинаковых ответа не мешают создать цельный характер нашему коммандеру - что и есть смысл отыгрыша.

Из всего этого я поняла только то, что канадцы делают очень плохие игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Попробуй поискать жалобы на парафразы на американских форумах BioWare - не найдешь.

Не знаю на счёт форумов, а вот в ревью зарубежных изданий частенько встречаются, с каждой игрой такое. Так как постоянно пишу новости на RPGNuke с оценками и выдержками из рецензий, то приходится ознакамливаться, и я не могу припомнить хотя бы одну игру без аналогичных проблем хоть в какой-то мере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Это их сейчас не найдешь, потому что старая аудитория с форумов BioWare ушла почти в полном составе, сменившись школьницами и домохозяйками. 

...

 система диалогов... какое то время этот вопрос его занимал даже больше, чем ЛГБТ и романы

Как глубоко вы зрите в корень, право слово (сарказм)

 

А тема, тем временем, ушла в далекие степи, если не ошибаюсь. Не говоря уже о зашкаливающем потоке грубости.

Изменено пользователем Heaven's Secret
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Из всего этого я поняла только то, что канадцы делают очень плохие игры.

Он типа пытался сказать, что нельзя быть Шепардом-спасуном галактики и при этом в свободное от службы время насиловать девственниц потому шо это рпг и почему нет???77 Сюжет накладывает отпечаток на гг и всё такое. 

 

Тоже самое я написал часом раньше.

 

 

Мне кажется, у пивоваров есть изначальный архетип главного героя и сильно отходить в сторону игроку они не позволяют сознательно. Поэтому Шепард либо добрячок, либо суровый добрячок. Хоук всегда говорит одно и то же, только либо дипломатично, либо в шутливой форме, либо агрессивно. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Из всего этого я поняла только то, что канадцы делают очень плохие игры.

А следовало понять другое. Из всего это следует, что их играм не помешало бы сюжетное разнообразие. Но поскольку тут обсуждали парафразы, якобы одинаковость фраз и их влияние на отыгрыш - так вот, проблемы в пресловутых трех вариантах нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Marry

Он типа пытался сказать, что нельзя быть Шепардом-спасуном галактики и при этом в свободное от службы время насиловать девственниц потому шо это рпг и почему нет???77 Сюжет накладывает отпечаток на гг и всё такое. 

 Тоже самое я написал часом раньше.

 

Сарказм без соответствующего значка напротив не различаешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Ох уж этот вездесущий сарказм, вот никогда у меня с ним не ладилось. 


Если что - это был сарказм.

Тебе нужно под аватарочкой написть Bitchy sarcastic face, чтобы я всегда знал с кем имею дело. 

И ЭТО ТОЖЕ БЫЛ САРКАЗМ!

Изменено пользователем Thaedan
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Никто и не пытается. Кроме BioWare эти love story с кучкой пикселей никому не нужны.

ой, ну прям тролль 80 уровня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Добавление эмоций в диалог - это упрощение? Странный вывод.

В DA:I они добавили возможность различных реакций - "злость", "недоумение", "одобрение".. и тд. Смысл один и тот же, но по крайней мере у тебя есть возможность отреагировать так. как тебе ближе. Я не считаю это упрощением.

Это может нравится или не нравится, но так или иначе это разнообразие диалога.

 

 Я прошу прощения за то, что вмешиваюсь в ваш с Double Zero диалог. Просто не могла пройти мимо.

 

 Прежде всего хочу заметить, что эмоции, о которых вы говорите, всегда были в самых разных RPG. Отличие заключалось лишь в том, что чтобы понять какую эмоцию представляет та или иная строка диалога приходилось читать. Я не знаю у кого как, но у меня в классических RPG среди моря выбора (кто играл помнит, что часто необходимо было прокрутить колесиком, чтобы прочитать все варианты ответа), случалось так, что я выбирала второй или третий вариант, даже не читая остальные, потому как они более всего подходили эмоционально к тому, что являлось компромиссом между тем, что чувствовала я и моя героиня (на мой взгляд). Отыгрыш, для меня, это не когда вы отыгрываете себя через вашего персонажа, но когда вы отыгрываете вашего персонажа через себя. Тогда, не приходится уповать на иллюзорные, кем-то выставленные эмоции, потому как вы чувствуете их сами. Сейчас хоть Bioware и "привнесли" эмоции в свои игры, но со скудным количеством линий диалога и с уже не новомодными парафразами, часто не получается прийти к компромиссу; тут вы либо жертвуйте собой, либо своим персонажем. В RPG, для меня, это неприемлемо.

  • Like 17

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×