Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Gella

Мафия 054: Pasión delictiva

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

 

"Мафия БРК" представляет:

тема.png

Пролог:

  Показать контент

 

Изменено пользователем Gella
  • Like 16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Услышав музыку, Карлосу безумно захотелось танцевать. Свернув в один из коридоров, он пританцовывая в такт отправился искать источник мелодии.

Элоиза настолько сосредоточенно пялилась в экран смартофона, что даже артиллерийская бомбежка не смогла бы её отвлечь от сего увлекательного занятия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Пример оказался заразителен. Эта жизнь слишком прекрасна, чтобы лишать себя стряпни Рамоны и не радоваться жизни!

- Кому-то же нужно сохранять трезвую голову на непредвиденный случай? Так что пока.. воздержусь, - помада стоически выдерживала испытание пирогом, второй кусочек которого предложила и Начо.

 

Он не стал отказываться, хоть и натаскал этих кусочков с самого утра: творчество с килограммовым секатором в руках сжигало  калории не хуже пары часов в тренажёрном зале

- Наверное нужно, - согласился с резоном, но, прожевав первый кусок, добавил шёпотом, наклонившись к уху собеседницы, - Для этого у нас есть Рамона.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Кто-то есть живой? - оклик раздался от главного входа вместе со стуком, карие глаза внимательно пробежались по окрестностям в поисках причины торжества, - Любимый дядюшка прилетел!

 

- Рикардо, дорогой! - Ариадна спешит обнять импозантного родственника в безупречных усах. - Умоляю, скажи, что ты не подаришь мне часы! - странное восклицание сопровождается нежным объятием и заливистым смехом, что несколько смягчает эффект от него.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Слова пощекотали ухо, касаясь вольных тёмных прядей легким, тёплым порывом. Очень живо себе представила Рамону, несущую себя с таким достоинством, словно вскормила всё живое на Земле, кровь с молоком, в купальнике и у бортика пресловутого бассейна. Рядом суетился Марио, заботясь о комфорте, обслуживая трубы и...

- Только бы не метала молнии в жидкости, - такими яркими образами просто невозможно было не поделиться, шёпотом, хотя порой шум становился такой, что не разобрать и нормальную речь. Устойчивый образ Рамоны никак не шёл с головы. - Ой, прости, я кажется лишнее...

Консуэла прикрыла ладонью губы, осознав, какие говорит глупости.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Рикардо, дорогой! - Ариадна спешит обнять импозантного родственника в безупречных усах. - Умоляю, скажи, что ты не подаришь мне часы! - странное восклицание сопровождается нежным объятием и заливистым смехом, что несколько смягчает эффект от него.


 

Во время объятий Рикардо успел оценить вкусы хозяина дома, которые не отличались излишней необычностью, но оттого менее привлекать мужское внимание отнюдь не стали. Расцеловав именинницу в обе щеки, мужчина рассмеялся, слегка отстраняясь.

- Луис, клянусь Девой Марией, если бы это была не твоя жена, то эту прелестницу я бы отбил первым делом! - улыбнувшись уголком рта, Рикардо отдал честь двумя пальцами крепкому магнату и вернул своё внимание на причину торжества.

- Брось, я ещё не настолько проспиртовал свои мозги, чтобы дарить прекрасной девушке на день рожденья какие-то часы! - фыркнув, мужчина слегка постучал пальцем по смуглому виску, на котором от всюду следовавшей жары выступила лёгкая испарина. Он отстранился, мимолётным взглядом окинув Ариадну таким взглядом, будто его обладатель видит перед собой именинницу совершенно без одежды и с лукавым огоньком в тёмных глазах наслаждается видом. Однако это не длилось слишком долго, чтобы не вызывать чьего-либо недовольства и излишнего внимания. 

Рикардо протянул руку во внутренний карман бежевого пиджака и извлёк алую коробочку. Лёгким движением руки, на которой сверкнул серебром перстень, он откинул крышку, демонстрируя дорогой подарок.

- Практичности нет места, когда речь заходит о красоте. - со всё тем же огоньком произнёс дядюшка одного из бесчисленного числа племянников, легко качнув головой.

Изменено пользователем Gonchar
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Между прочим это работа   лучших  швейцарских мастеров    не выдержала Рамона  на  восклицание   золовки.  - Мальчики решили  что=- то подарить от  всего сердца, сделанное своими   руками   Подтекст  был такой  разве такая белокурая стерва    может   оценить   порыв   юношей.

 

- Дорого  Рикардо, а обнять дорогу тетушку Рамиру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Только бы не метала молнии в жидкости, - такими яркими образами просто невозможно было не поделиться, шёпотом, хотя порой шум становился такой, что не разобрать и нормальную речь. Устойчивый образ Рамоны никак не шёл с головы. - Ой, прости, я кажется лишнее...

Консуэла прикрыла ладонью губы, осознав, какие говорит глупости.

 

Пришлось тоже припечатать губы кулаком, чтобы не фыркнуть прямо в ухо сеньориты. В умах двоих Рамона уже блистала примой то ли одиночного синхронного плавания, то ли подводного сумо.

Едва не чихнув от попавшего на нос завитка, Начо опомнился и немного отстранился, смущённо откашлявшись в так кстати поднятый кулак.

 

- И чем ты предпочитаешь развлекаться на трезвую голову? - поинтересовался он, коль скоро выступлению примы не суждено было состояться вживую, - Пирожные? Альбомы  с фотографиями? Танцы?

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Праздник в самом разгаре. Шампанское и коктейли льются рекой, звуки музыки перекрывает гул голосов и звон бокалов, прислуга сбивается с ног, принося и унося подносы. Со стороны бассейна то и дело доносится плеск и взрывы хохота, внутренний двор и терраса тоже не обделены вниманием. В сгущающихся тропических сумерках, на мягком гравии садовых дорожек,  слышны шаги прогуливающихся, беседующих, флиртующих людей.

 

Именинница принимает подарки и поздравления, череде тостов и поцелуев, язвительных комментариев и улыбок, искренних и не очень, кажется, не будет конца. От очередного родственного поцелуя Ариадну отвлекает телефонный звонок.

 

- Алло? – девушка прижимает ладошку к уху, стараясь перекрыть шум голосов и музыки. – Алло? Совершенно невозможно разговаривать, - с этими словами Ариадна выходит из гостиной, прижимая трубку к уху. – Алло!..

Тем временем, вечеринка стихийно перемещается на свежий воздух, поближе к бассейну.

 

В суматохе и приготовлениях подгулявшие гости не сразу замечают, что виновница торжества… отсутствует уже около часа.  Тем не менее, изрядно выпивший Луис-Альберто, увлекшийся спором с Романом о достоинствах и недостатках «Бугатти», не придаёт отсутствию супруги большого значения, решив, что именинница, утомлённая праздником и вниманием, просто прилегла отдохнуть. Впрочем, он отдаёт распоряжение Кончите разыскать Ариадну, чтобы убедиться в том,  что с женой всё в порядке.

 

Не проходит и пяти минут, как Кончита вновь появляется на пороге. По странно-растерянному выражению лица горничной присутствующие понимают, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Мелко трясущейся рукой девушка подаёт хозяину особняка лист бумаги с отпечатанным на принтере текстом.  Луис-Альберто начинает читать, и по мере чтения лицо его бледнеет, а руки начинают дрожать ровно так же, как у горничной. Из динамиков у бассейна назойливо доносятся тревожные звуки тамтамов.

 

- Папа, что там? – Голос Романа выводит сеньора Вильереаль из оцепенения, и он зачитывает послание вслух:

 

- «Твоя куколка у нас, папик. Сунешься в полицию – вернём её по частям. Брюлики – это хорошо, но мало за такую красоту. 3 миллиона песо, и ни сентаво меньше – сумма, которую ты заплатишь, если хочешь видеть жену живой, и если не хочешь лишиться остальных родственничков. Ты смог убедиться – руки у нас длинные. Срок тебе – неделя. Когда соберёшь необходимую сумму – получишь дальнейшие инструкции.  И помни про копов, папик».

 

Дальнейшую реакцию Луиса-Альберто, хоть и разом протрезвевшего, адекватной не назовёшь. Схватив сына за грудки, он начинает трясти его как грушу, истерично всхлипывая:

 

- Ах ты, негодяй! Это ты, не отпирайся! Ты это подстроил! Ты всегда её ненавидел, и теперь решил расквитаться с нами обоими?! Ари… моя девочка… моя бедная девочка! Признавайся, мерзавец, куда ты дел мою жену?!

 

- Опомнись, перезрелый казанова, - не остаётся в долгу сын, холодно глянув на отца. - Я ведь был тут, с тобой! А твоя «девочка» ушла болтать с кем-то по телефону и не вернулась… Телефон!

 

- Телефон… да, ты прав, - всё ещё не до конца осознавший новость Луис-Альберто отпускает сына, вняв его  железной логике. – Да, телефон! Надо ей позвонить… Но… допустим, ты не похищал её, допустим, - Луис-Альберто всё-таки отпускает сына. – Но ты вполне мог организовать это гнусное преступление!

 

Рот Романа кривится в какой-то странной усмешке.

 

- Конечно, чтобы ты в первую очередь подумал на меня и стоял тут, тряс меня на глазах у изумлённой публики и требовал её вернуть. Советую всё же прийти в себя, отец. Я не мог затеять такую рискованную игру, - Роман отворачивается от отца и деловито бегает пальцами по экрану своего айфона.

 

Механический женский голос по ту сторону связи предсказуемо сообщает, что телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети.  

 

- Мимо охраны они не могли пройти,  – снова подаёт разумную мысль Роман, и присутствующие, во главе с хозяином особняка, бегом устремляются к воротам… Чтобы убедиться в том, что оба охранника спят беспробудным сном, а камеры видеонаблюдения выведены из строя.

 

- Предусмотрительно, - цинично осклабившись, Роман преспокойно идёт обратно в дом, не задумываясь о том, идёт ли кто-либо следом. Казалось бы, ситуация его только забавляет. Странное поведение сына хозяина отмечает про себя Кончита, о чём незамедлительно сообщает с готовностью подставившей мясистое ухо кухарке.

 

- Роман! Какого чёрта ты уходишь? А ну, вернись!

 

Как ни странно, отчаянный окрик отца срабатывает, и молодой человек возвращается, но всё так же цинично ухмыляясь.

 

- Ты, как я вижу, рад? – Луис-Альберто чуть ли не с ненавистью вглядывается в лицо сына и вновь хватает его за рукав.

 

- Слушай, а чего ты хотел? – Сузив глаза, Роман одёргивает руку. – Не прикидывайся бОльшим дураком, чем ты есть, - презрительно хмыкает юноша, уже не заботясь о приличиях и повышая тон. - С тех пор, как она появилась у нас, ты ведёшь себя что со мной, что с Сергио, как с пасынками. Ты не даёшь парню нормально учиться, ты не хочешь допускать меня к делам фирмы, а своей жёнушке даришь колье стоимостью в бюджет Никарагуа. Так что мне горевать не о чем. Эта женщина свела тебя с ума, ты обезумел, отец. Поэтому да, я даже рад, что её похитили. Может, хоть это научит тебя думать правильной головой.

 

Я рад, да, и я не хочу, чтобы она возвращалась. Но, к сожалению, если я правильно понял послание наших новых друзей, если ты им не отстегнёшь кругленькую сумму, нас всех может ждать подобная участь. Так что советую не истерить, «папик», и пораскинуть мозгами. – Роман говорил всё спокойнее. Вспышка гнева на отца прошла, уступая место обычной его ироничной рассудительности.

 

- А если ими пораскинуть, - невозмутимо продолжил молодой человек, - бумажку должны были подкинуть, охрану должны были подпоить, камеры должны были поломать. Понимаете, что это значит? – Роман обвёл глазами собравшихся. - Это - работа изнутри. Значит, кто-то из вас, здесь присутствующих, к прискорбию, мало того, что в курсе, так ещё и поспособствовал похищению. Подумай об этом, «папик», - язвительно заканчивает Роман свою тираду, иронично ухмыляясь.

 

- Ты прав, - соглашается Луис-Альберто и обводит тяжёлым взглядом гостей и сбежавшуюся прислугу. Повисает долгая пауза, во время которой слышно, как капает вода из крана на кухне, который Рамона забыла завернуть.

 

- Что ж, я объясню, - мрачно продолжает Вильереаль, постепенно приходя в себя. – Кто-то из нас, здесь стоящих, участвовал в похищении моей жены, и грозит убить меня и мою семью, если я не соберу три миллиона песо. То есть: одни члены семьи – опасные преступники и отъявленные негодяи. А другие находятся под угрозой, и даже если покинут гостеприимные стены этого дома, это ничего им не даст. Эти мерзавцы хорошо подготовились, и руки у нас связаны, но кое-что сделать можно.

 

В полицию нельзя, но мой друг  - сеньор Франклин Кориньо - по счастливой случайности, был приглашён на сегодняшнее торжество, но предупреждал, что будет только к вечеру. Я жду его с минуты на минуту. Как вы знаете, сейчас Франклин – частный детектив, а ранее руководил департаментом в Южном округе. Он должен нам помочь.

 

Будто в ответ на слова хозяина дома, на пороге появляется довольно жизнерадостный почтенный сеньор.

 

  Показать контент

 

- Отрадно видеть, Луис-Альберто, что праздник удался для всех слоёв населения. Или у охраны тихий час в честь праздника? - хохочет детектив, пожимая руку хозяину дома. - Добрый вечер, сеньоры.

 

- О, дядюшка Франклин! Вы кстати, - Роман криво усмехается и жмёт руку бывшему офицеру полиции. Несколько минут уходит на то, чтобы ввести детектива в курс дела. Ещё несколько минут сеньор задумчиво потягивает шампанское из предложенного бокала. Где-то из динамиков у бассейна доносится фрагмент из «Призрака Оперы».

 

Наконец, детектив поднимается и оглядывает присутствующих проницательным взглядом.

peter-falk-as-columbo.jpg

 

- Сеньоры! - достав дорогую сигару из кармана плаща, начал он. - Я всё обдумал, и пришёл к выводу, что в сложившейся ситуации вам ничего не остаётся, как…стать на время моими коллегами. Нет-нет, сеньоры, Кориньо ещё из ума не выжил, - хохочет неизменно жизнерадостный детектив, энергично замахав руками, и продолжает:

 

- Просто дело это семейное, а в полицию вам обращаться нельзя. Я могу задействовать свои каналы и проверить за непричастность к преступлению вас всех, но на это нужно время. Поэтому, - развалившись в кресле и потягивая шампанское, невозмутимо продолжает сеньор-бывший полицейский инспектор, -  пока Луис-Альберто собирает нужную сумму денег, кандидатуру на проверку будете предоставлять мне вы, а так же все имеющиеся улики и подозрения. Да-да, сеньоры и сеньориты, вы все останетесь здесь, этого требует и ваш семейный долг, и христианский. И вы будете искать предателей среди своих. Прислуги это тоже касается. Это касается всех, кто присутствовал здесь во время совершения похищения, исключая самого сеньора и его старшего сына, разумеется.  – Кориньо устало протёр очки и посмотрел  поочерёдно на хозяев и гостей. -  Думаю, излишне будет ждать добровольного признания. У негодяев, похитивших беременную женщину в день её рождения, и требующих астрономического выкупа у убитого горем мужа, нет и не может быть совести. – Детектив выразительно поднимает вверх указательный палец и делает ещё глоток.

 

- Беременную?! – восклицает Кончита, но тут же испуганно зажимает рот ладошкой. Роман округлившимися глазами смотрит на отца. Немая сцена.

 

- Луис-Альберто, - проигнорировав возглас горничной, обращается детектив к хозяину дома, - есть ли ещё кто-нибудь кроме вас с сыном, кого мы смело можем исключить из списка подозреваемых?

 

- Думаю, Кончита и Рамона не виноваты в этом гнусном похищении, - после некоторого раздумья бормочет Вильереаль. – Кончита всё время была у меня на глазах, а Рамона работает на нашу семью уже более 30 лет. Такую преданность за деньги не купишь.

 

- Хорошо… Значит, исключим и этих двоих. Остальные под подозрением… все. Помните, что отныне вы не можете доверять друг другу, как бы тяжело это ни было в кругу любящей семьи и друзей.  У меня пока всё. Завтра вечером я загляну к вам, узнать о вашем первом совместном решении. До встречи, сеньоры и сеньориты, - детектив ставит недопитый бокал на поднос и покидает особняк.

 

- Беременная... слыхала, Рамона?! - жарко шепчет на ухо толстухе-кухарке горничная. - Вот только кто папаша?

 

- Шшш, Кончита, ты что, с ума сошла такое говорить?! Нас могут услышать! - шикает на неё Рамона.

 

- Кончита, - голос Луиса-Альберто прерывает диалог прислуги, – Милли, Эсперанса, приготовьте комнаты для гостей. Праздник закончился, но это не значит, что надо забывать о гостеприимстве. Я прошу простить, друзья мои, мне придётся вас покинуть – что-то нехорошо себя чувствую. Не стесняйтесь, усадьба по-прежнему в вашем распоряжении. Пока мне не доказали обратного, вы все по-прежнему мои родные и близкие, я не хочу подозревать всех и вся, это слишком больно. Я просто хочу вернуть мою жену. Надеюсь, вы мне в этом поможете. Увидимся утром, - с этими словами хозяин особняка покидает гостей и направляется в свою комнату, держась за сердце.

 

"Ну-ну, старая развалина, ещё окочурься мне тут... не успев написать завещание!" - Роман отыскивает глазами кузину и подаёт ей знак, чтобы та приблизилась. Мачеха-мачехой, а жизнь продолжается.

 

Для игроков:

 

1. Шапка обновлена, роли розданы.

2. Играем без подсказки.

3. Просьба с этого момента рп прятать под спойлер)

Изменено пользователем Gella
  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент

 

Позже

 

  Показать контент
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
  Показать контент
Изменено пользователем Gonchar
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

До чп

  Показать контент
Изменено пользователем tеnshi
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент

 

Гелла

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
  Показать контент
  Показать контент
Изменено пользователем Rеi
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

До объявления

  Показать контент


После объявления

  Показать контент
Изменено пользователем DiK
  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ещё совсем немного до

  Показать контент
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

подготовка к

  Показать контент
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Detener el tiempo

  Показать контент
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  Показать контент
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...