Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Meshulik

Dragon Age: Краденые души

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

690511963_1.thumb.jpg.a2807035e1d4eeb6bf90e5daf2162d41.jpg

Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днём, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.

Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но смерть к тебе не приблизится:

только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие.

 

Из документов века Стали  

 «…суд Храмовников, входя в раздробительное содержание и смысл того найденного у него якобы к волшебству причтенного письма, находит в нем точию единственно ухищренные сочинителевы бредни и для непросвещенных простолюдинов и невежд обман, ибо 1. и в самом существе гора к вершине ведет вверх, а не вниз, и чтобы собаки лаяли и петухи пели в необитаемых местах суть неестественно, 2. вода не бывает на ветре, и нету на свете такой рыбы, чтоб по ней было семьсот лет пути, 3. касательно других глупых и невежественных витийств, и бросания ключей в море, и чтобы оное море выпить, само собою доказательно, что суть невежества и бредни, и не только уважения, но ниже внимания достойны. Да и ко исполнению того, чтобы море выпить, как и самый смысл сочинителя доказывает, никакова творения на свете быть не может».*

7 Элувиеста 5:35

***

«Крокодил — Крокодил зверь водный. Егда имать человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестаёт. А главу от тела оторвав, плачет».**

Одо Финлит.
Неизданный труд о фауне сказочной земли Пар-Волен

* Почти точная цитата из протокола суда Московского приказа XVIII в. (цитируется по: Т. Михайлова "От колдуна до шарлатана")

** "Книга глаголемая алфавит" (русский азбуковник XVII в.)

Hide  

***

27 Фервентис, 7:35  

В трюме было темно. Пахло давно застоявшейся плесенью.  Девушка сидела в гамаке, поджав озябшие ноги, пытаясь выжать последние капли из бутылки, не решаясь встать босыми ступнями на пол. Да и незачем было: на полу воды не было, были только трюмные крысы. Крупные и прожорливые.

Глухой звук бьющегося о притолоку толстого стекла и звон рассыпающихся темно-зеленых осколков совпал со скрипом давно немазаных дверных петель. Человек, вошедший в темное тесное пространство со свету, некоторое время приглядывался, щурясь, и наконец, обратился к женщине:

— Корабль снова за нами.

— Мессир собственноручно заковал меня в сильверит, но по-прежнему убежден, что всё дело в моем непокорстве?

— Мессир намерен, как прибудем, собственноручно убедиться в твоей покорности, Роксан. И всем будет лучше, если к тому времени у мессира не останется в ней никаких сомнений.

Девушка картинно закатила глаза.

— Это лишнее, Гаррел. Ты же видишь, что не я показываю этому призраку дорогу к нам. И скоро ты в этом убедишься. Но будет уже поздно.

Гаррел сверкнул полным презрения темным взором, с подозрением оглядел продрогшую фигурку, с привычкой тюремщика проверяя, не затаила ли чего неблагодарная колдунья, плюнул под ноги и удалился, плотно заперев за собой дверь.

Он пробыл в ее темнице недолго. Но достаточно для того, чтобы одна из крыс, незаметно прошуршав по настенной перекладине, сняла с пояса нужный ключ.

 

Hide  
***
1 солиса 7:35  

В утро 1 солиса 7:35 на рейде в акватории порта Лломерин уже стояли три судна. И так уж случилось, что, огибая остров Виверны, едва видный на горизонте в ясную погоду с высоты таверны «Чай с мертвецом», еще незаметные, подходили сразу четыре разномастных корабля, что даже и по нынешним спокойным временам было событием примечательным.

Первый корабль — быстроходная шхуна с отличным такелажем под командованием известного матерщинника и мелкого контрабандиста гнома Громобоя «Милашка Сью», возвращавшаяся со скромной партией лириума из Денерима. В пути ветер не был благосклонен к вёрткой скорлупке и отнес ее сильно восточнее привычного маршрута, так что огибала посудина островок с восточного его берега.

А в это время к западной его оконечности на крейсерской скорости, подгоняемый попутным ветром, подошел редкий для здешних мест королевский барк "Провидение", судя по флагам, из Камберленда.

Оба эти судна не представляли особого интереса. Уж точно не представляли для тех, кто собрался сегодня в районе порта и торговой площади в ожидании третьего корабля, который именно сейчас особо нетерпеливые жители Лломерина могли бы увидеть в подзорную трубу с естественных возвышенностей, окружающих бухту и город. «Святая Клотильда». Несмотря на неслучайное совпадение названия этой шхуны с процветающим на побережье борделем «Сады святой Клотильды», все же на судне не было ни одной продажной женщины. И все же каждая из дюжины укрывшихся в трюме женщин предназначалась в итоге на продажу. Это был уже третий рейс капитана дона Муньозы по кличке Верзила, который он с огромным риском проделывал к пустынному скалистому восточному берегу Ривейна. Оттуда он вёз этих беженок. И, по почти единодушному мнению лломеринцев, совершенно заслуживал заплаченных за риск денег. А также, конечно, и за предстоящее развлечение.

В отдалении, но тем же курсом двигалось уж и вовсе что-то несуразное. Посудине с гордым именем «Сара Сноу» наверняка на прошлой неделе стукнуло лет сто. Двухмачтовая каравелла управлялась таким же потрепанным, как и она, капитаном эльфом Эйтоном по кличке Рудник. Никогда не видели старого эльфа? А вот Лломерин видал. Раза три-четыре. Корабль был не местным, так что дела на вольном острове у него случались не часто.

Был и пятый корабль. И хоть видавших его раньше пиратов было гораздо меньше несогласных с праведностью крепкого бизнеса Верзилы, но слыхали о нем все. Пока же его парусов не увидал бы на горизонте и самый глазастый юнга.

Всему свое время.

И эта история еще только начиналась.

 

 

Hide  

***

Избранники судьбы, их спутники и подопечные 

.

1. Улва Yambie

Пауль, Рю, Фауст

 

2. Капитан Бартоломью Хирол «Шартан»   FOX69

Дон Гарсия, Рино, сеньор Пипо

 

3. Капитан Каэди Керо «Торнадо» Ширра

 

4. Брунгильда Бромо  Feanora

 

НПС Мастера:

1. Матиас Брук

2. Аврелий Тилани

3. Роксан

4. Фурло Ррот

5. Бу

...

.

Hide  

***

Механика

Таблица персонажей

Комната

Полигон

 

Полезная информация...  

***

 

Изменено пользователем Meshulik
  • Like 5
  • Egg 1
  • Shep 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

— Кто здесь? Вы как сюда попали?

- Твою кар-каркатицу... - прокаркал Рино и опустил короб, как-то сразу растеряв весь оптимизм. Не в лучшем свете предстал перед канониром командир абордажного отряда. Мокрый, в подштанниках и за милю разящий свежим перегаром. - Это я.

"Фитиль от фонаря", - сказал бы сейчас лоцман и посоветовал пьянчугам быстро покинуть корабль. Но перед ними был не лоцман.

- А где Шанни? - растерянно проговорил Рино. - Его же, ик,  вахта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

С парнями Рю спорить не стала. Касаемо дальнейшей судьбы крабов. К тому же раз сама она считала вариант сварить их всех в котле вполне справедливым. Вернее изначальный свой вариант по поджогу всего живого, но не суть.

Собиралась уже последовать за Ави и Рино, как раздался голос чужой.

Девушка застыла на месте, скрестив руки на груди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- А где Шанни? - растерянно проговорил Рино. - Его же, ик,  вахта.

Девушка застыла на месте, скрестив руки на груди.

Святой отец застыл в полуприседе. Отчего крабья братия вновь съехала в угол, опущенный гномом, и отчаянно зашкреблась в нем.

— Шани просил меня сегодня в 19:27 поменяться вахтами. Мне известно, что капитан Хирол не слишком строго следит за назначениями вахтенных, пока судно находится в гавани, если замена приемлема. В данном случае, принимая во внимание мою повышенную пригодность к ведению ночного наблюдения, полагаю, что замена не может быть сочтена предосудительной.

Он принюхался, обводя своим внимательным и в то же время отрешенным взглядом троицу:

— А вот в вас, сеньоры… и сеньора, я замечаю предосудительное состояния опьянения. Что категорически запрещено, и вам это известно.

Святой отец резко выпрямился, крабы в коробе посыпались друг другу на головы. Он наконец-то сообразил отпустить свою ручку. Наблюдаемое состояние опьянения давало о себе знать: короб с высокого роста капеллана стремительно встретился с палубой, раздался громкий звук, и разъеденный угол треснул еще немного. Пока что нефатально.

- Мы были вынуждены пойти на эти меры, сын мой, во имя спасения корабля!..

Он оглянулся на Рино.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Мы были вынуждены пойти на эти меры, сын мой, во имя спасения корабля!..

Он оглянулся на Рино.

В данный момент Рино очень плохо понимал речитативную, безэмоциональную речь Ломо и только слова святого отца вдохнули в два выпученных хрустальных глаза осмысленную толику осознания происходящего. 

- Вынуждены мы были, да, - повторил Рино, снова цепляясь за ручку короба, отчего крабы ссыпались в противоположный угол. - Ты нам лучше помоги этих гадёнышей доставить на камбуз. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Вынуждены мы были, да, - повторил Рино, снова цепляясь за ручку короба, отчего крабы ссыпались в противоположный угол. - Ты нам лучше помоги этих гадёнышей доставить на камбуз. 

- Это собственность сеньора Фурло, - заметил вахтенный, сверяясь с очередным пунктом кодекса. 

- Это угроза кораблю, сеньор Ломо, - вмешался святой отец, с которого до сих пор стекала вода, покосившись на Рю. Та тоже совершенно мокрая, наверно, замерзла уже. - Нам нужно сварить это крабье скорее, пока они не разнесли палубу.

Ломо рассмеялся бы, если бы мог, но он сейчас думал не о мизерности вероятности, чтобы крабы разгрызли бы палубу "Инфанты", а о том, что в правилах есть четкие рамки:

- Я должен вас задержать до возвращения капитана. За появление на палубе в нетрезвом виде. Ты пьян, сеньор Рино. Утром капитан решит, как с вами поступить.

В трюм спустился второй усмиренный. Убеждать этих ребят в чем-то было бы сейчас бессмысленно.

Ави оглянулся на Рю, кивнул, мол, не унывай.

- Демон с вами. Одеяло хоть дайте? Стервецы. Придется утром с капитаном решить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Погодите, - подала, наконец, голос Рю сделав шаг вперёд, - отпустите парней. Не надо ничего говорить их капитану. Они не виноваты, это я им предложила выпить лишнего и на борт залезть. Это, - она поморщила и мотнула головой, прежде чем сказать следующее, - это моя вина. Парней отпустите, прошу вас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Я должен вас задержать до возвращения капитана. За появление на палубе в нетрезвом виде. Ты пьян, сеньор Рино. Утром капитан решит, как с вами поступить.

- Я? Пьян? - возмутился было бородатый сеньор, но после слов святого отца сник. - Это ж разве пьян для гнома. Ай, - отмахнулся он. - Статуи вы наши Совершенные. Что с вами говорить. Девчонку-то хоть опустите... - абордажник не договорил, как Рю вступилась за них.

- Погодите, - подала, наконец, голос Рю сделав шаг вперёд, - отпустите парней. Не надо ничего говорить их капитану. Они не виноваты, это я им предложила выпить лишнего и на борт залезть. Это, - она поморщила и мотнула головой, прежде чем сказать следующее, - это моя вина. Парней отпустите, прошу вас.

- Эй, - Рино чуть толкнул защитницу в бок. - Не надо, Рю. Ты ж не с нашей вроде как теперь команды. Они тебя отпустить должны. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В голове усмиренного шевелились разные аргументы, и некоторые противоречили друг другу, что было по-своему невыносимо и отражалось почти физическим страданием на его в целом невозмутимом лице. Действительно, пили парни на берегу. А раз на берегу, это не предосудительно, а наоборот, весьма верно с их стороны и говорит о благонадежности. Мозг затух, их могла переубедить эта девица и уломать совершить какую-то каверзу. В вероятность нашествия крабов усмиренному верилось слабо. Тут какой-то замысел. Он испытующе поглядел на мокрую и весьма соблазнительно полуодетую девушку, оценивая ее возможности убеждения и выставляя довольно-таки высокий бал.

С другой стороны, девица и впрямь не подпадала под пункт кодекса, запрещающий появление членов команды на палубе в нетрезвом виде. Она не являлась членом команды... Тем предосудительнее казалось теперь ее тайное проникновение на палубу. В пьяном виде. Да еще с непонятнымии какими-то мутными замыслами.

- Думаю, что утром капитан Хирол сам разберется, а пока вы можете идти, - обратился он к святому отцу и Рино, - а вы, сеньорита, останетесь до утра. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Думаю, что утром капитан Хирол сам разберется, а пока вы можете идти, - обратился он к святому отцу и Рино, - а вы, сеньорита, останетесь до утра. 

- Эээй, - возмутился Рино. - Как же так? Она останется, а мы свободны? Ты чего городишь-то? Отпусти её, она не наша. Да и не пьяная она. Ну, зашла девка, ошиблась кораблём. Дак что ж теперь её под арест. 

Но кажется его аргументы были для бездушной личности канонира лишены здравого смысла.

- Эй, святой отец, - обратился гном к служителю культа, как к последней инстанции восстановления божеской справедливости. - Ты им хоть скажи.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Да идите вы уже, парни, - тихо сказала разбойница, обнимая себя за плечи. - Придумаю что-нибудь.

Правда, что именно - идей новых в черепушку пока не поступало. Только постараться с Хиролом хотя бы лицом к лицу вновь не встречаться.

 

 

Изменено пользователем Yambie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Эй, святой отец, - обратился гном к служителю культа, как к последней инстанции восстановления божеской справедливости. - Ты им хоть скажи. 

- Да что им говорить, друже, он же как чурбан будет твердить своё, - простонал святой отец, отгоняя остатки хмеля. - Кодекс ему твоя Андрасте, а не невеста Создателя. 

Огляделся. Говорить надо с Хиролом, а не с ними. И не Рю, а им, двоим болванам.

- Мы не пойдем никуда, - решил он, - дождемся утра. Недолго осталось. 

 

- Да идите вы уже, парни, - тихо сказала разбойница, обнимая себя за плечи. - Придумаю что-нибудь.

Святой отец вздохнул только. Никуда он не уйдет. Хотелось погладить ее по голове и укрыть от взглядов этих бездушных дубин, но коснуться не решился, а прикрыть было нечем.

- Дайте уже полотенце и одеяло. И пошли отсюда. Пора бы проспаться хоть, раз утром разговор будет.  - Тише сказал девушке: - Ложись спать, ни о чем не думай, утром вместе придумаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Я далеко не беспомощная девица, Ави, - прошептала в ответ Рю, переступая с ноги на ногу. - И сложа руки сидеть здесь до утра тоже не собираюсь, терпеливо ожидая, когда Хирол придёт. Тем более, если он вдруг решит расправиться со мной, как с тем мальчишкой, который кольцо у Тревора украл.

Мотнула головой и зажмурилась.

Холодно. А рубцы на ключицах неприятно чешутся.

- Не беспокойся. Я справлюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Пенёк ты, Ломо, - недобро зыркнул на канонира абордажник. - Поймал преступницу, ага. Как же. Мы тут пьяные с отцом, а не девчонка.

С этими словами он удалился и пришёл через некоторое время, стянув в кубрике одеяло.

- На вот отдай ей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Я далеко не беспомощная девица, Ави, - прошептала в ответ Рю, переступая с ноги на ногу. - И сложа руки сидеть здесь до утра тоже не собираюсь, терпеливо ожидая, когда Хирол придёт. Тем более, если он вдруг решит расправиться со мной, как с тем мальчишкой, который кольцо у Тревора украл.

Мотнула головой и зажмурилась.

Холодно. А рубцы на ключицах неприятно чешутся.

- Не беспокойся. Я справлюсь.

- Справишься, ага, - кивнул Аврелий, становясь совершенно спокойным, как только одеяло перекочевало в руки пленницы. - Конечно. Только втянул в эту историю тебя я. Чего это Хиролу с тобой расправляться? Он утром тебя отпустит, только разберется во всем, а не так вот, как эти ребята. Капитан Хирол пока вроде души не терял и мозги тоже на месте. Дождемся утра. А Рино, вон, сейчас одежду твою принесет с причала. 

Они поднялись на оружейную палубу. В одной из выделенных переборкой клетей Ломо Кошка гостеприимно указал на соломенный тюфяк и поднял с пола цепь, в которую обычно заковывали арестантов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Кутаясь в одеяло, Рю послушно последовала за Ломо. Задрожала, однако, как осенний листок уже далеко не от холода, но при виде цепи, которую тянули в её сторону. Побледнела и прижалась спиной к стенке, ища в той защиту, будто от ожившего монстра из забытых воспоминаний.

- А где этот Шанни? - испуганно залепетала разбойница. - Шанни ведь не усмирённый? Он тут за главного? Я могу с ним поговорить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Слушай, Ломо, - вступился святой отец, не особо надеясь на успех, но выступая вперед, оттирая Рю от обычного средства удержания постороннего на корабле против воли. Будь это пьяные Рино и Аврелий, дело обошлось бы ночевкой в запертом трюме. - А можно как-то без этого, а? Даю слово, сеньорита Рю никуда не денется, вот она и сама подвтердит.

Ломо пожал плечами, не выпуская цепи из рук.

- Таковы правила, отец Аврелий, ты и сам знаешь.

- Ну а если я поручусь? Я ведь капеллан. Ну?

Кажется, торг шел о весе репутации. Как у нового члена команды у святого отца она не была чересчур высокой. Ломо с сомнением взвесил за и против на бесстрастных весах бухгалтерского учета:

- Если сеньор Рино так же поручится за сеньориту, то цепи можно не надевать, - заключил наконец он после скрупулезного подсчета.

Изменено пользователем Meshulik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- А где этот Шанни? - испуганно залепетала разбойница. - Шанни ведь не усмирённый? Он тут за главного? Я могу с ним поговорить?

- Да на берег видать сошёл, - расстроенно ответил Рино. - На хрен бы он тогда менялся. Трахаться побежал. Невтерпёж, наверное.

- Если сеньор Рино так же поручится за сеньориту, то цепи можно не надевать, - заключил наконец он после срукулезного подсчета.

- Какие цепи на хрен? - возмутился гном. - Вы совсем что ли с душой и мозги потеряли? ОНА НЕ НАША! Вы это понять можете? Вам меня с отцом святым садить в трюм надо, а не девчонку с улицы в цепи определять. А если бы сюда шлюха забрела? Прости Рю, - извинился Рино за необходимый пример, - Вы бы тоже её в цепи заковали? Вот завтра капитан поржёт над вами олухами. Отпустите её! Раз уж вам, вдруг, моё одобрение понадобилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Если б была наша, и цепей не надо было бы, - пробубнил усмиренный. Почесал башку. - Оставлю под ваше слово, - заключил он наконец, окончательно заплутав в примерах и аналогиях. А вы, если остаетесь, валите в трюм и сидите там тихо. Нечего по палубам пьяным разгуливать. 

На этом Ломо Кошка запер дверь переборки и удалился исполнять свои обязанности. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Зашибись, - раздосадовано бросил вслед уходящему Ломо Рино и посмотрел на Аврелия. - И чего делать будем? Спалились по полной. В лучшем случае, если утром дон Гарсия первым придёт, гальюн пойдём чистить. А в худшем, если придёт Хирол, даже думать не хочу куда мы пойдём. Но хрен бы с нами. Рю-то за что пострадала, эх. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Аврелий прислонился к переборке, съехал на пол и основательно приложился затылком о деревяшку, туго соображая.

- Одежду надо принести, - буднично сообщил Рино, поглядел сквозь решетчатую дверь в темноту клети, куда заперли Рю. - Сейчас устроим тебя, погоди. Принесу пресной воды, полотенец.

Он поднялся, сделал пару шагов по направлению к трапу на камбуз, запнулся, вернулся.

- Слушай, а давай ты пойдешь отсюда, а? Чего тебе сидеть тут? Какая разница, кто тут будет утром, мы всё равно ответим. Рино, пошел этот Кошка двинутый. 

 

Тем временем в трюме "Инфанты" посреди прохода остался короб Фурло Ротта. Некоторое время слышалось копошение переполошенного племени крабьих убийц парусных судов. Характерный звук, будто кто-то разгрызает дерево. Наконец, щепки поддались, трещина помогла зацепить оставшиеся куски прочной древесины... и стая беглецов, толкаясь и теснясь, по одному разбежалась по всем углам трюма. Спустя несколько мгновений раздался металлический скрежет - это капканы Окорока сработали на не совсем привычную добычу. А потом они закончились.

Изменено пользователем Meshulik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Демоны со мной, - подала голос Рю уже за решёткой, плотнее кутаясь в одеяло. - Переживу, - замолчала на время, прежде чем сказать следующее, - а от крабов избавиться бы. Они уже в коробе проделали небольшую дыру. Выберутся наружу, то проделают ещё одну, но уже где-нибудь на корабле. И тогда «Инфанта» ваша пойдёт ко дну, едва она успеет покинуть порт.

Дёрнула плечами и протёрла нос тыльной стороной ладони.

- И не обязательно вам говорить Хиролу, что вы тут разгуливали пьяными. Всё равно на себя, как на главного виновника указала. А будет этот Ломо чего лишнего говорить, то прикрою ещё раз.

 

 

Изменено пользователем Yambie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Номер Тронадо 10.45

Торнадо проснулся. Солнце за окном двигалось к полудню...

"Нехило я так храпонул."

Он потер лицо ладонью, пытаясь окончательо прогнать тяжесть с век.

В кровати было... пусто. 

Он перевернулся на бок - лицом к окну и сгреб в обнимку подушку.

"Роксан, куда тебя поволокло... это крылатое чмо? Чем он тебя там кормит...А?"

Ривениец шумно вздохнул. 

 

Изменено пользователем Ширра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Пауль
7 солиса, 7:00~

 

Ему не спалось. Трудно. Очень трудно. Мысли копошились в голове, как рабочие муравьи, которые несли в своё логово вещи полезные да всякий хлам. Растерянность, смущение, а отсутствующая рука неожиданно откликнулась слабой фантомной болью.

Его физическая неполноценность юна как непорочная, но вредная девица. На губах его играла улыбка, а на самом деле он злился и хотел кричать о несправедливости бытия день ото дня. Упрекать каждого встречного за любую жалобу, говорить им, что он сам подобного наказания не заслужил.

В конечном итоге она всегда успокаивался. Опустошал кувшин с водой и с головой укрывался одеялом, проваливаясь в сон без сновидений.

 

 

Проснулся рано. Стены комнаты давили, от них голова шла кругом, а потому быстро оделся - насколько то возможно с одной единственной рукой - и накинул чёрный камзол на плечи. Бродил по посёлку, который только пробуждался и входил в кольцо каждодневной рутины контрабандистов, гадалок, пиратов, душегубов.

Было время, чтобы обдумать те события, которые успели произойти за последние сутки.

Вскоре он зашёл в «Костяную Рынду». Сел за небольшой круглый столик и попросил служку приготовить ему зелёного чая. Времени до встречи с фурийцами ещё хватало, а потому он терпеливо ждал одного конкретного человека, который должен был спуститься вниз с гостевых комнат.

Должен был.

 

 

Улва
7 солиса, 7:30~

 

Он был здесь. Его тепло окутывало тонким невидимым шлейфом её тело, напоминавшим дым от медленно тлеющей сигареты. Он уходил дважды. Вернулся и ушёл. Не дожидаясь её пробуждения. Он поглощён своими заботами, тревогами и сомнениями. В нём нуждаются другие люди, в нём нуждается даже незримый лик проклятья.

Каприз? Маленький и скромный.

Она понимала.

Тихо вздохнула, уставившись в потолок на какое-то время. После встала с кровати, умыла лицо холодной водой и привела свои волосы в порядок, расчесав гребешком вьющиеся каштановые локоны. Заплела почти каждую седую прядку в тонкую косичку. Надела белую блузку и сапоги, сшитую ею красную юбку, которая по длине приходилась ниже колен. Закрепила портупею, но решила обойтись без камзола.

Спустилась в общий зал.

Очень скоро постоялый двор должны были посетить новые лица в ожидании капитана «Неспокойного», и в числе которых находился один безрогий кунари.

 

 

 

Изменено пользователем Yambie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Рино

- Слушай, а давай ты пойдешь отсюда, а? Чего тебе сидеть тут? Какая разница, кто тут будет утром, мы всё равно ответим. Рино, пошел этот Кошка двинутый. 

- Да понял я, понял, - подмигнул Рино, поглядывая как святой отец проявляет заботу о потерпевшей своей прихожанке. - Только я пока на берег не пойду. Мы на кой сюда пришли? Крабов выловить. Дак вот, коль скоро меня не прикрыли, пойду я с крабами разберусь. Не сварю, так повыкидываю.

- И не обязательно вам говорить Хиролу, что вы тут разгуливали пьяными. Всё равно на себя, как на главного виновника указала. А будет этот Ломо чего лишнего говорить, то прикрою ещё раз.

- А это плохая идея, - сразу же возразил Рино. - Если уж провинился, то скрывать не стоит. Тем более перед Хиролом. Кто знает... - чёрный ус гнома нервно дёрнулся, - может с Дани всё по-другому бы вышло, скажи он капитану правду и отдай кольцо. Ладно... пойду. Держись, сеньорита Рю, - он помахал рукой девушке за решёткой, - отпустят тебя завтра, не переживай.

Развернулся и пошагал вниз, в трюм, прихватив с собой такелажный мушкель. Остаток ночи он проведёт в трюме, умерщвляя членистоногих деревянным молотком.

 

Дон Гарсия, раннее утро, "Девять склянок" => "Инфанта"

После встречи с капитанами, квартмейстер умылся, сжевал припасённое в кармане яблоко и поспешил на "Инфанту". Найденные Рино абордажники сейчас  находились на корабле и, в отсутствии первого помощника, ждали возвращения капитана или квартмейстера, чтобы доложить о своём прибытии и вновь занять прежние места после роспуска.

Поднявшись по трапу на борт, дон Гарсия встретил вахтенного. Того самого Ломо Кошку, смена которого почти закончилась.

- Что у нас плохого? - спросил квартмейсетр канонира с непоколебимым лицом, взиравшего на пришедшего.

Изменено пользователем FOX69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

"Инфанта", раннее утро

- Что у нас плохого? - спросил квартмейсетр канонира с непоколебимым лицом, взиравшего на пришедшего.

Оценочные суждения Ломо Кошка с некоторых пор рассматривал как недостаточно корректные. Он однако лишь поморщился и бесстрастно изложил суть ночных происшествий, как он ее понял: некая девица напоила двоих членов команды и, пользуясь их состоянием измененного сознания, подбила их проникнуть на борт через порт катапульты. После чего они злостно нарушили несколько правил, а также совершили попытку умыкнуть собственность Фурло Ротта, а именно короб с крабами. Девица вину признала. А пьяные члены команды остались дожидаться капитанского суда добровольно, что, с одной стороны, противоречит правилам касательно нахождения на борту в пьяном виде, но, с другой, соответствует форме пресечения подобных преступлений задержанием на корабле для дальнейших разбирательств.

По утомленному лицу сеньора  Ломо было видно, что ночь, полная дилемм, также далась ему непросто и он бы предпочел уже с ними закончить поскорее.

 

Аврелий

Какие еще крабы? А, крабы. Он без прежней заинтересованности кивнул Рино, покосился на замок. Побег никто не поддержал. Эх. Сходил на берег за одеждой. раздобыл воды, еды арестантке. И остался сидеть у зарешеченной двери. Бросать девицу еще и одну совсем уже было бы негоже.

Изменено пользователем Meshulik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...