Sonic 4 153 24 июня, 2009 Связавшись с Electronic Arts, мы выяснили сдедующие факты. Во-первых, Dragon Age: Origins запланирована на выход в России одновременно с Европейским релизом - 23-го октября 2009-го года. Во-вторых, игра будет переведена полностью - и текст и озвучка. Учитывая невероятный объем диалогов в игре это не может не радовать. Ждём. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nevarin 452 24 июня, 2009 (изменено) Учитывая невероятный объем диалогов в игре это не может не радовать. Я меня это наоборот напрягает. Качество наших локализаций в большинстве случаев оставляет желать лучшего. А если еще учитывать невероятный обьем диалогов в игре... З.Ы. А локализатор кто? Софтклаб? У них ведь право на локализацию игр от ЕА? Изменено 24 июня, 2009 пользователем Nevarin Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 24 июня, 2009 Всё-таки это Electronic Arts. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gesha 48 24 июня, 2009 Я меня это наоборот напрягает. Качество наших локализаций в большинстве случаев оставляет желать лучшего.А если еще учитывать невероятный обьем диалогов в игре... Ну это ж Holy War. Насчёт "большинства случаев" конечно слишком громко, но бывает. Основное количество людей с бОльшим удовольствием впечатляется от русскоязычных игр, чем от игр с субтитрами. "На лету" английский воспринимает не очень большое количество геймеров, а субтитры отвлекают от погружения в эмоции. :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Oldrik 452 24 июня, 2009 Отличная новость ! Пойду поймаю ежа и принесу его в жертву Великому Богу Всех Ежей. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nevarin 452 24 июня, 2009 Какие там эмоции? Дай бог чтоб все слова хотяб правильно перевели. Как раз оригинальная озвучка хорошо передает эмоции, тут просто в интонации дело, а субтитры дают понять смысл. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 875 24 июня, 2009 Я меня это наоборот напрягает. Качество наших локализаций в большинстве случаев оставляет желать лучшего.А если еще учитывать невероятный обьем диалогов в игре... З.Ы. А локализатор кто? Софтклаб? У них ведь право на локализацию игр от ЕА? Вы опять забываете что это ЕА Раша... Дед Спейс, к примеру ... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shayne 128 24 июня, 2009 Локализации EA вроде никогда нареканий не вызывали. Я думаю справятся. Это все-таки не Новый Диск... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Oldrik 452 24 июня, 2009 Локализации EA вроде никогда нареканий не вызывали. Я думаю справятся. Это все-таки не Новый Диск... Хорош что они и второй МЕ будут локализовывать. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 875 24 июня, 2009 Локализации EA вроде никогда нареканий не вызывали. Я думаю справятся. Это все-таки не Новый Диск... ??? На этом месте должна быть Акелла. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shayne 128 24 июня, 2009 На этом месте в принципе может быть любой отечественный локализатор. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DarthDima 1 431 24 июня, 2009 (изменено) Слава богу EA Russia, у них удивительно приличные переводы получаются ps. о у меня веселая цифра на счетчике сообщений :diablo: Изменено 24 июня, 2009 пользователем DarthDima Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Yogest 385 24 июня, 2009 Хе будем надеяться что переведут нормально и то что выйдет в РФ одновременно с Еврорелизом никак не повлияет на качество. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Likai 21 24 июня, 2009 Полный перевод - это хорошо. Но я предпочитаю только перевод текста. Оригинальная озвучка мне как-то ближе, чем "родная" русская. В общем, увидим. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 24 июня, 2009 Эх, хорошо бы мультиязычный релиз был. Последние ЕАшные игры все такие были, но, "учитывая объем диалогов"... :D Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Stilet 2 301 24 июня, 2009 Эх, хорошо бы мультиязычный релиз был. Последние ЕАшные игры все такие были, но, "учитывая объем диалогов"... :D Так скорее c PS3 версией будет, учитывая, что блюрей резиновый... А вообще хорошо. Да минует нас проклятье ЗИ, тьфу, тьфу, тьфу... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Messir VR 304 24 июня, 2009 Буду с нетерпением ждать , точу меч, лук и мозги. ))) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sonic 4 153 24 июня, 2009 Русское издание будет требовать 25 гигов места, чтобы можно было на английский переключаться :-D Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 24 июня, 2009 Русское издание будет требовать 25 гигов места, чтобы можно было на английский переключаться :-D Да хоть сто, лишь бы выбор был. А то какая же это эрпоге от Биовар, без выбора?) Буду с нетерпением ждать , точу меч, лук Лук-то зачем точить? Или "точу лук" в смысле "ем"? :)) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Stilet 2 301 24 июня, 2009 Да хоть сто, лишь бы выбор был. А то какая же это эрпоге от Биовар, без выбора?) [troll] Масс эффект[/troll] ------------------------------ Тада в русской версии будет 3 dvd? Чудеса винрара нам не покажут? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Messir VR 304 24 июня, 2009 Лук-то зачем точить? Или "точу лук" в смысле "ем"? :)) это я образно. :D С монитора стрелять буду.В помощь так сказать. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
iosa 235 24 июня, 2009 Эх, хорошо бы мультиязычный релиз был. Присоединяюсь к хотелке... Я бы с удовольствием переключился на оригинальную озвучку. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
MissMary 2 437 24 июня, 2009 Присоединяюсь к хотелке... Я бы с удовольствием переключился на оригинальную озвучку. Тогда и я присоединяюсь к тому, чтобы была возможность выбрать язык озвучивания. Оригинальная озвучка мне больше нравилась практически всегда. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 24 июня, 2009 Определённо неоюходим выбор между разными озвучками. Или хотя бы возможность скачать оригинальную озвучку и безболезненно поставить на нашу версию. Чтобы играть в РПГ от BioWare и слушать русскую озвучку?.. Нет уж, увольте. Не надо мне такого счастья. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 045 24 июня, 2009 Даже с переозвучкой?! Ну надо же! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты