TiRTo 3 214 10 октября, 2009 «В русской версии нет английского языка» - именно такие слова написал технический продюссер BioWare Дерек Френч на официальном форуме игры, добавив, что, приобретая игру в Европе, «вы получите "все-языки-без-русского" версию». Видимо, всё, что остаётся желающим услышать оригинальные диалоги в Dragon Age: Начало - это держать пальцы скрещенными и надеяться на то, что Дерек, как и все люди, способен ошибаться. Во всяком случае, на сайте EA Russia в карточке игры по-прежнему указано: «Язык: Английский, Русский» и никаких официальных заявлений об обратном пока не было.Обновление: Мы получили подтверждение EA Russia о том, что в российском издании игры будет только русский звук и текст. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sailor 8 11 октября, 2009 Отсутствие оригинально озвучки это конечно печально. Но я не думаю, DA многое от этого потеряет. Эта игра такого калибра, что сомневаться в озвучке ( даже русской ) наверно сложно. Так что поиграем, посмотрим. А не понравится поставим английскую озвучку в ручную. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
iosa 235 11 октября, 2009 Скажем так: странно, почему было EA Russia не поступить так, как поступили издатели дополненного издания Ведьмака? Озвучки и субтитров на выбор как грязи: поставь венгерскую озвучку, китайские субтитры и ломай голову, глаза и уши! :) Впрочем, как сделали, так и сделали! Хорошо, что вообще - сделали. :) В крайнем случае, в России много торрентов и умельцев удалять и пришивать гланды через всем известное место. :) четко, адекватно и ПОЛНОСТЬЮ воспринимать на слух фразы, произносимые на одном языке, при этом усердно вчитываясь в сабы на другом языке Пара примеров из недавнего собственного опыта. 1) Drakensang я прошёл полностью на английском. Это был первый опыт подобного рода, поскольку мой английский далёк от идеала, как я от Фудзиямы. И всё же никаких проблем в одновременном восприятии неродного звука и текста не встретил, ибо язык всё же в какой-то мере знакомый. 2) Пытался играть в Divinity 2, используя английский текст и немецкую озвучку. Вот тут мои мозги вскипели, ибо немецкого я не знаю совершенно, а запихивать в голову одновременно два неродных языка оказалось непосильной для меня задачей. Т.е. с Ксандером я частично согласен (с поправкой на то, какие языки составляют два входящих потока информации). И возникла мысль: а вот почему бы нашим издателям не выложить уже ролик-другой с нашей озвучкой?! ;) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Challenger 113 11 октября, 2009 Это заговор!!! - народ побежит заказывать европейское издание или будет спонсировать пиратов.... Европейское издание стоит 40 чего-то там $ (боже, откуда такие цифры?)... так что скорее второе. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Marion 384 11 октября, 2009 Я все же считаю, что выбор языка надо оставлять конечному потребителю, ибо только ему знать, как лучше воспринимается игра. И меня раздражает не то, что придется слушать русскую озвучку, а то, что мне не дали права выбрать. Увы, Bioware лоханулась с маркетологами, потому что такой ход может породить кучу упреков в адрес компании. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
iosa 235 11 октября, 2009 Bioware лоханулась с маркетологами Да, я понимаю, что сейчас время другое и т.д., и т.п., но мне, вот, вспомнилось, как я методом научного тыка с горящими глазами изучал какую-то версию Gobliiiins, которая была доступна только на французском языке, и мне в голову не приходило, что разработчики "лоханулись с маркетологами".:-D O, tempora, o, mores! :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 687 11 октября, 2009 Возможно это будет прорыв для EA Russia, возможно нет. Какой еще к черту прорыв? У них и так все русские версии отличаются умом и сообразительностью качеством. Ну а по-сабжу.. поступлю как всегда: скачаю сразу оригинальную версию, потом куплю русскую для успокоения совести, которой у меня нет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ветринус Тейлшир 20 11 октября, 2009 Издатель толкает народ на путь преступлений, просто-таки вынуждая качать оригинальную версию игры вместо покупки локализации. Ну что ж, зато не придется деньги тратить 8) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Oldrik 452 12 октября, 2009 Кто тебя вынуждает? Не понравится русская версия, купи оригинальную, кто тебе мешает? Что вы все носитесь с этим Ведьмаком, ну да был выбор озвучки, но и объёмы другие, диалогов в Ведьмаке меньше, да английская озвучка там была весьма посредственна. Да и оригинальная не всегда хороша, иногда такой шлак идёт. Кому надо английскую озвучку, купят её, а кто будет качать с торрентов тот и так скачает, даже если там будет хоть восемь озвучек, только причину другую найдёт. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 12 октября, 2009 Издатель толкает народ на путь преступлений, просто-таки вынуждая качать оригинальную версию игры вместо покупки локализации. Ну что ж, зато не придется деньги тратить 8)Ой да ладно. Игру у нас в России и так скачает подавляющее большинство, учитывая давние "традиции" и то, что лицензия будет стоить чуть дороже среднестатистического лиц.джевела. Так что не надо прикрываться разговорами об издателе, вынуждающем несчастный народ качать пиратки. Смешно читать. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
jokpop 62 12 октября, 2009 Если уж на то пошло, то неплохо (и честно) было бы снизить цену на DA в России с учётом вычета из стоймости продукта оплату труда зарубежных актёров, которые озвучивали оригинал. Их голоса мы то уж точно не услышим. А качать с торрентов я ничего не собираюсь (и другим советую одуматься: "Ай яй яй! Бессовестные!") Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
cpt. Anderson 181 12 октября, 2009 (изменено) Если уж на то пошло, то неплохо (и честно) было бы снизить цену на DA в России с учётом вычета из стоймости продукта оплату труда зарубежных актёров, которые озвучивали оригинал. :-D Можно подумать, что мы получим "немую версию" где ничего не озвучено, не переведено, а в место сабов - китайские иероглифы :good: А то что не зарубежные, а отечественные актёры переводили, так это.... Им платить не обязательно! Нет оригинальной озвучки, сбавляйте цену! Нашим локализаторам оплачивать труд мы не хотим!!! Мы хотим платить буржуям!!! *Скандирует* :diablo: :-D Изменено 12 октября, 2009 пользователем cpt. Anderson Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 045 12 октября, 2009 Черт! А мне так хотелось оценить работу зарубежных актеров... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
jokpop 62 12 октября, 2009 Можно подумать, что мы получим "немую версию" гди ничего не озвучено, не переведено, а в место сабов - китайские иероглифы А то что не зарубежные, а отечественные актёры переводили, так это.... Им платить не обязательно! Нет оригинальной озвучки, сбавляйте цену! Нашим локализаторам оплачивать труд мы не хотим!!! Мы хотим платить буржуям!!! *Скандирует* Тьха! Ну сомненья нет, что труд наших актёров озвучки стоит куда меньше, чем зарубежных. Да и локализаторы наши навряд ли способны озвучить игру с теми же масштабами (при всём уважении). DA - огромная RPG с великой кучей персонажей. И мне бы хотелеось, чтобы хотя б у ключевых героев игры голоса были как минимум разные (как максимум - подходящие характру и внешности). Слабо верится, что локализованная озвучка будет соответствовать по качеству оригиналу. Вот для таких вот сомневающихся, как я, (и судя по всему, я такой не один) и можно было бы оставить в лицензии английский язык. Всё равно за него платить, никто цену снижать не будет за его отсутствие. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
cpt. Anderson 181 12 октября, 2009 Тьха! Ну сомненья нет, что труд наших актёров озвучки стоит куда меньше, чем зарубежных. Как говорил один реально мудрый человек "Подвергай всё сомнению" (с) Особенно в том случае, ес ли ты пока что вообще не вкурсе о том, о чём говоришь) Нет, если ты конечно уже слышал нашу озвучку, то да, критикуй на здоровье, но если нет, то зачем нужно обсуждать локализацию, которую никто не слышал, а тот кто слышал, отозвался о ней вполне лестно? Типа чтобы потом отличиться словами "Ну я же вам говорил, что работа наших локализаторов нихрена не стоит, а вот буржуи они дааааа!"? Прежде чем голословить, научитесь терпеливо ждать конечный продукт, а не жаловаться на цену и качество вперёд паровоза >_< Вместо того, чтобы холодно оценить факты, которые у нас есть (Статья Дел-Вея, Массовый потребитель, который как и я, считает - главное чтобы понятно шпрехали и можно было вырубить сабы), вы уже практически рецензию написали на русскую версию. По крайней мере качество локализации обсудили на ура, и даже вердикт вынесли :-D и судя по всему, я такой не один Далеко не один) У нас тут уже целый кружок вышивания крестиком тру ролевиков. :-D Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
jokpop 62 12 октября, 2009 Буржуи, буржуи... Не жалуете вы зарубежных умельцев... И заметьте, я нигде ничего не утверждал. Я выразил опасения и сомнения по поводу локализации, т.к. есть основания. Как будет на самом деле, никто не знает и не узнает, пока лично не пощупает продукт или хотя бы посмотрит фрагмент русской озвучки. И я всё таки не понял, почему нельзя было оставить оригинальную озвучку. Оставили бы, и никаких бы претензий... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Xzander 7 244 12 октября, 2009 Если уж на то пошло, то неплохо (и честно) было бы снизить цену на DA в России с учётом вычета из стоймости продукта оплату труда зарубежных актёров, которые озвучивали оригинал. Их голоса мы то уж точно не услышим. Ты о чем? У нас игра и так будет продаваться чуть ли не в 2 раза дешевле, чем в Европе. Куда уж еще-то снижать? (: 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Кастус 1 361 12 октября, 2009 Для русской души всегда главное подешевле За "бугром" хорошие игры стоят прим. 49$ Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GordonKast 2 12 октября, 2009 :( печально как все, а ведь хотел коллекционное издание купить ради таких игр денег не жалкое, а теперь хрен им, а не денег! Проще скачать с оригинальной озвучкой чем оплачивать то что получится у лоКАЛизаторов. Лично мне звучание 144 английских голосов гораздо приятней слушать чем МАКСИМУМ 10 русских. P.S: Подскажите (в личку напишите) как как европейскую версию заказать с амазона или еще откуда, а то месяца два назад пытался (с американского амазона) писали что не везут сюда :( Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Oldrik 452 12 октября, 2009 Согласно превью будет около сотни актёров дубляжа, и хватит ругать, то что вы не слышали. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GordonKast 2 12 октября, 2009 Согласно превью будет около сотни актёров дубляжа, и хватит ругать, то что вы не слышали. Хорошо покажите мне список тех кто будет дублировать. Ну или если нет списка то хотя бы парочку имен уровня Тима Карри. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
cpt. Anderson 181 12 октября, 2009 Хорошо покажите мне список тех кто будет дублировать. Ну или если нет списка то хотя бы парочку имен уровня Тима Карри. Боже... и от куда в людях столько пафоса... *Задумался* А "уровня Тима Карри" ммм это как же вы при озвучке уровень то высчитываете? По колличеству буковок в имени? Я так думаю, что у нас есть не менее запоминающиеся голоса чем голос Тима Карри. Кроме того, это же не фильм, чтобы вот так актёров оценивать, не забывайте. Тим Карри хороший актёр вцелом, но его голос не такой уж и фонтан, чтобы ставить за икону дубляжа. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 12 октября, 2009 У нас будет Влад Копф. А это круто =) 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jim Zorax 167 12 октября, 2009 Лично меня расстраивает сам факт того, что игроков лишают права выбора. А я то думал, что пример Ведьмака послужит всем хорошим уроком :/ Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 12 октября, 2009 Лично меня расстраивает сам факт того, что игроков лишают права выбора. А я то думал, что пример Ведьмака послужит всем хорошим уроком :/ Вот только честно... Кто играл с польской озвучкой или английской, а? :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jim Zorax 167 12 октября, 2009 Вот только честно... Кто играл с польской озвучкой или английской, а? :) Я прошёл с английской.. и чуть-чуть играл с польской для сравнения.. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты