Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Santilian

Комиксы по вселенной Mass Effect

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

mass_effect_universe_comics_title.pngmass_effect_universe_comics_picture.jpg
Здесь вы можете найти русскоязычные версии комиксов и ознакомиться с ними.

Сценарий и сюжет: Мак Уолтерс, Джон Джексон Миллер | Иллюстрации: Омар Франсиа | Обложки: Дэрил Манрдик

Оригинальный текст: Майкл Хейслер | Подбор цветов: Майкл Атье

Авторы перевода: Hele, TiRTo, Santilian | Редактура и вёрстка: Santilian

 

Mass Effect – Redemption

Выпуск # 1


События первого выпуска происходят через несколько месяцев после событий игры «Mass Effect» и повествуют о поисках Лиары Т'Сони командора Шепарда, который таинственным образом исчез после уничтожения «Нормандии» SR-1.
 

Скачать русскую версию - Перевод первого выпуска (перевод выполнен Delta13 из команды M-TD)

Redemption_1_cover.jpg

Redemption_1alt_cover.jpg


Выпуск # 2

«Никогда не видел такого крупного саларианца.»


Великолепная Mass Effect 2 триумфально шествует по миру, собирая всё новые и новые восторженные отзывы, а тем временем новые подробности сюжета раскрываются во втором выпуске комикс-серии, предваряющей события игры. Поиски Лиарой Т'Сони пропавшего друга продолжаются!
 

Скачать русскую версию - Перевод второго выпуска (перевод выполнен Delta13 из команды M-TD)

Redemption_2_cover.jpg


Выпуск # 3

«Теперь убейте меня... или примите мою помощь!»


Лиара и Ферон мужественно противостоят могущественным силам, предметом сделки которых должно стать тело капитана Шепарда. Какие испытания уготованы им на этот раз? Путешествие азари и дрелла продолжается в третьем выпуске комикс-серии, предваряющей события Mass Effect 2!
 

Скачать русскую версию - Перевод третьего выпуска (перевод выполнен Delta13 из команды M-TD)

Redemption_3_cover.jpg


Выпуск # 4

«Вы полностью оправдали наши ожидания...»


Лиара и Ферон как никогда близки к тому, чтобы заполучить тело капитана Шепарда. Но какую цену придётся заплатить за возвращение героя, и возможно ли оно вообще? Путешествие азари и дрелла подходит к концу в четвёртом выпуске комикс-серии, предваряющей события Mass Effect 2.
 

Скачать русскую версию - Перевод четвертого выпуска (перевод выполнен Delta13 из команды M-TD)

Redemption_4_cover.jpg


 

Mass Effect – Inquisition

«Судьба... та ещё сука.»


Вскоре после событий Mass Effect 2 капитан Бэйли пытается выяснить, какое отношение имеет высшее руководство Службы безопасности "Цитадели" к противозаконным действиям.
 

Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD

Mass Effect_Inquisition.jpg


 

Mass Effect – Incursion

«Никто не должен уйти отсюда живым.»


Незадолго до событий Mass Effect 2 азари Ария Т'Лоак, стоящая во главе преступного мира "Омеги", обнаруживает свидетельство грозящей человечеству опасности.
 

Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD

Mass Effect_Inquisition.jpg


 

Mass Effect - Conviction

«О чувстве самосохранения вы явно не слыхали...»


Знакомьтесь, лейтенант Джеймс Вега - новый спутник капитана Шепарда в грядущей Mass Effect 3. И сейчас у него крупные проблемы в виде дюжины обуреваемых праведным гневом батарианцев. Казалось бы, пиши пропало! Однако не спешите ставить на парне крест.
 

Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD

post-12736-003573800 1316272784_thumb.jp


 

Mass Effect - Homeworlds

Выпуск # 1

"Ты должен сам выбрать свой путь..."


Мак Уолтерс открывает новую страницу летописи вселенной Mass Effect первым выпуском комикс-серии "Родина". Перед вами история становления лейтенанта Джеймса Веги - нового спутника капитана Шепарда, присоединившегося к команде в заключительной части игровой трилогии. Приятного чтения!
 

Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD

me_homeworlds1_cover.jpg


Выпуск # 2

"Докажи мне и всему флоту, что я не ошибся в тебе..."


Комикс-серия "Родина" продолжается историей Патрика Уикса о противоречивой, но любимой многими соратнице Шепарда. Накануне судьбоносной встречи с капитаном юная кварианка Тали'Зора нар Райя оказывается втянутой в события, которые изменят галактику навсегда. Приятного чтения!
 

Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD

me_homeworlds2_cover.jpg


Выпуск # 3

"Или делай всё правильно... или не делай вовсе."


Джон Домброу в рамках комикс-серии "Родина" представляет историю о Гаррусе Вакариане. После разрушительной атаки на "Цитадель" и последовавшей за ней гибели капитана Шепарда турианец, пытаясь найти своё место в жизни, бросает вызов преступному миру "Омеги". Приятного чтения!
 

Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD

me_homeworlds3_cover.jpg


Выпуск # 4

"Много ли времени у вас осталось?"


Комикс-серию "Родина" завершает история о Лиаре Т'Сони от Сильвии Фекетекьюти. Заняв место Серого Посредника, азари прилагает все усилия, чтобы обеспечить своим союзникам стратегическое преимущество перед лицом угрозы, нависшей над разумными обитателями галактики. Приятного чтения!


Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD

me_homeworlds4_cover.jpg

 


 


Mass Effect: He Who Laughs Best (2013 Free Comic Book Day comic)


"Я был рождён, чтобы летать на этом корабле."


Новая история по мотивам трилогии Mass Effect раскрывает подробности одного забавного инцидента, вследствие которого скромный лейтенант 1-го ранга Джефф Моро, более известный как Джокер, забронировал за собой место пилота лучшего корабля Альянса - легендарной "Нормандии".

Скачать русскую версию - Перевод выполнен Delta13 из команды M-TD

me_hwlb_cover.jpg


 

Mass Effect: Foundation (Основание)

Выпуск # 1


 

''Не будь безразличным. Поддержи ''Цербер''! ''


Новые герои, новые истории. А также старые знакомые участвуют в новых приключениях.

Скачать русскую версию - перевод выполнен Delta13 и NumiTorum из команды M-TD

81336190.jpg


Выпуск # 2

''Вцепись галактике в глотку!''


Обычный рабочий день Расы в ''Цербере''

Скачать русскую версию - перевод выполнен Delta13 и NumiTorum из команды M-TD

32298308.jpg
 


Выпуск # 3


 

''Падение На Иден Прайм!''

Скачать русскую версию- перевод выполнен NumiTorum

48414867.jpg


Выпуск # 4

Мятеж на ''Нулевом Скачке!''

 

Скачать русскую версию- перевод выполнен NumiTorum

51612728.jpg


Выпуск # 5

''Охота на охотников''

Скачать русскую версию- перевод выполнен NumiTorum

77501645.jpg


Выпуск # 6

''Cмерть в системе Термина''

Скачать русскую версию- перевод выполнен NumiTorum

24119571.jpg


Выпуск # 7

''Психотик-биотик''

Скачать русскую верию - перевод выполнен NumiTorum

48428416.jpg


Выпуск # 8

''Смерть из теней''

Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum

47087909.jpg


Выпуск # 9

''Врачеватель или разрушитель''

Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum

60258030.jpg

 


Выпуск # 10

''Похищенные тайны, сломанные кости''

Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum

54799650.jpg


Выпуск # 11

''Лучшая награда охотника''

Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum

40286006.jpg


Выпуск # 12

''Молитва по грешнику''

Скачать русскую версию - перевод выполнен NumiTorum

40286006.jpg

 



Blue Rose of Illium / Голубая Роза Иллиума



Неофициальный комикс от Escapist Magazine. Перевод выполнил пользователь actually.should
 

''Одна История произошедшая во вселенной Mass Effect''


blue_rose_of_illium___cover_ru.jpg

97978_ru.jpg

97980_ru.jpg

97982_ru.jpg

97984_ru.jpg

97986_ru.jpg

97988_ru.jpg

97990_ru.jpg

 

post-16435-1263262154,09_thumb.jpg

post-16435-1263262172,07_thumb.jpg

post-16435-1263262182,17_thumb.jpg

post-16435-1263262187,98_thumb.jpg

post-16435-1263262193,86_thumb.jpg

post-12736-003573800 1316272784_thumb.jp

post-12736-0-22025400-1344629389.jpg

post-12736-0-90445900-1344631053.jpg

post-12736-0-24056700-1344631539.jpg

post-12736-0-35564300-1347877113.jpg

post-37166-0-68179000-1349660908.jpg

post-12736-0-45928300-1371893040.jpg

post-12736-0-59327000-1379263463.jpg

post-12736-0-41238600-1379263483.jpg

post-12736-0-94324400-1386095027.jpg

post-12736-0-31980100-1386095659.jpg

post-12736-0-77098000-1386095934.jpg

post-12736-0-42667600-1389132371.jpg

post-12736-0-47973400-1389133682_thumb.j

post-12736-0-62257600-1389133710_thumb.j

post-12736-0-26086400-1389133718_thumb.j

post-12736-0-75518700-1389133734_thumb.j

post-12736-0-77089600-1389133752_thumb.j

post-12736-0-52470900-1389133785_thumb.j

post-12736-0-35448900-1389133798_thumb.j

post-12736-0-33000100-1389133807_thumb.j

post-12736-0-88138300-1431791839.jpg

post-12736-0-26824100-1431792899.jpg

post-12736-0-75426700-1431793299.jpg

post-12736-0-30396600-1431793788.jpg

post-12736-0-32790500-1431794143.jpg

Изменено пользователем Merc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, но не раньше вечера пятницы. Сейчас все заняты немного, ибо работа и учёба...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эм... А зачем вообще нужен перевод от вашей команды, если он уже сделан от другой и намного раньше? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Честно говоря, мне не особо нравится их перевод. Много тонкостей потеряно, много косяков, ИМХО. именно в переводе. Да и коль мы начали переводить, то надо закончить. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

 Мгм, нельзя ли узнать, как там перевод поживает?... 

Изменено пользователем BlitzEN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эх. Наверное забросили это дело переводчики, а жаль..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Эх. Наверное забросили это дело переводчики, а жаль..

Если оно так то очень жаль, так как только их переводы и читаю. Вы хоть нас проинформируйте работайте вы над переводом или нам не стоит его ждать?

Изменено пользователем Gruu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Второй выпуск и обновление первого будут завтра утром или вечером, зависит от внешних факторов. Вот как раз сейчас сижу и верстаю. Просто сначала вышла МЕ2, а потом все были сильно заняты в течении месяца, поэтому такая задержка... Ничего хорошего в ней нет - это точно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а вечерок то уже настал! только перевода нету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитал первый выпуск! Перевод на высоте! Благодарю вас за вашу работу!!! Вы молодцы!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ребяты дело похоже забросили...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
Эм... А зачем вообще нужен перевод от вашей команды, если он уже сделан от другой и намного раньше? :)

А кто еще переводом занимается?

Изменено пользователем ShureG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да ничерта мы не забросили. Перевод готов сам по себе. Просто я как скажу "сейчас доделаю, завтра выложу", так у меня что-то происходит или я кому-то ВНЕЗАПНО оказываюсь очень нужен :diablo: Сначала ребята тормозили, теперь я верстаю как черепаха... :( Очень хочется поскорей доделать и выложить оба номера в хорошем качестве и итоговых вариантах... *три этажа матов*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо за внимание к нам, неразумным юзерам. Всегда лучше неторопясь что-то сделать, но сделать хорошо. А мы подождём, раз надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

спаасибо конечно но уже прям не могу дождаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

3-й выпуск еще не появился в сети? Как я понял по первым двум, тот земноводный и есть тот друг Лиары, которого убил серый проведник. У них вероятно лав стори будет или, что то подобное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Команда M-TD рада представить вам долгожданный третий выпуск комикс-серии Mass Effect: Redemption на русском языке. Приятного чтения, ребята :) !

Mass Effect: Redemption #3

Напоминаю также ссылки на страницы первого и второго выпусков. Если вы ещё не ознакомились с ними, милости просим.

Mass Effect: Redemption #1

Mass Effect: Redemption #2

Мы обращаемся к администрации форума с просьбой не заменять ссылки на страницы выпусков прикреплёнными файлами. Заранее благодарны за понимание.

P.S. Признаюсь, нас удивило (и откровенно позабавило) заявление представителя команды, подготовившей альтернативный перевод первого выпуска, о якобы обнаруженных в нашем переводе "косяках". Но мы в ответ лишь во второй раз пожелаем коллегам-переводчикам удачи ;) .

Изменено пользователем Delta13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Большое спасибо вам, переводчики! Приятно видеть, что взявшись за работу, вы не бросили ее на пол пути. Еще приятней осознавать в такие моменты собственную неправоту <BR>И удачи с дальнейшими переводами!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эх, заинтриговали создатели комикса....На кого же работает Ферон? теперь бы дождаться следующий выпуск. Команде М-TD спасибо за работу! :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эх, заинтриговали создатели комикса....На кого же работает Ферон? теперь бы дождаться следующий выпуск. Команде М-TD спасибо за работу! :good:

99% что он работает на Призрака.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

99% что он работает на Призрака.

И как это клеится с тем, что он ее отчаянно убеждает не верить Церберу и не сотрудничать с ними?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эх, заинтриговали создатели комикса....На кого же работает Ферон? теперь бы дождаться следующий выпуск. Команде М-TD спасибо за работу! :good:

Да, интрига интересная

Надеюсь он не окажется каким-нибудь Спектром :blink: Просто не могу представить на кого он еще может работать, если ни Призрак, ни Посредник не подходят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И как это клеится с тем, что он ее отчаянно убеждает не верить Церберу и не сотрудничать с ними?

Да он, постоянно ей врет. И потом, работать - не значит доверять. Хотя мне если честно все равно. Персонаж скучный, и надеюсь его грохнут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Я все – таки думаю, что Ферон и есть Серый Посредник либо его высокопоставленный лейтенант, который по некой причине играет с Лиарой. 

Изменено пользователем fOnat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я все – таки думаю, что Ферон и есть Серый Посредник либо его высокопоставленный лейтенант, который по некой причине играет с Лиарой.

Ферон им не может быть хотя бы потому, что у дреллов продолжительность жизни как у нас. А Серый посредник уже был известен еще до появления людей в галактике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
Ферон им не может быть хотябы потому, что у дреллов продолжительность жизни как у нас. А Серый посредникуже был известен еще до появления людей в галактике.

 

Возможно, Серый Посредник – это переходящий титул, а приключения Ферона с Лиарой – своего рода испытание целью которого является выяснить достойна ли она занять место Серого Посредника. Не устаю приводить в пример сказку про Дракона.   

Изменено пользователем fOnat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...