Пускай синдром утёнка, глаза то режет всё равно. Туда же запихнуть всякие Gum вместо Gomu. Даже если их перевод точнее, как например Animal Kingdom Pirates вместое Beasts Pirates (хотя я не знаю, какой вариант здесь точнее), то первый вариант просто выглядит сам по себе... странно. Как будто что-то из диснея вытянули. При чём в анимешных сабах, по-моему, оставили Beasts. Получается даже межуд официальными аниме сабами и переводом манги какие-то непостоянства. Я понимаю, что это всё придирки к мелочам и качество сканов не оспариваю, но читать просто неудобно. Пытался. Пропажу именных суффиксов тоже не поддерживаю, но как-то привык. К официальному переводу тоже привыкну, но пока не получается. Вот именно на этот период и ищу альтернативу ms и jb. Ван Пис на этой неделе какой-то чувак перевёл, спасибо ему за это. Остаются другие серии из викли шонен джампа. Если не объявится другая группа, то придётся пользоваться тем, что есть, да.