Xzander 7 244 13 марта, 2012 «Золотое издание» Mass Effect, предлагавшее полную русскую озвучку игры, было воспринято игроками неоднозначно, а вторая и третья части космосаги BioWare и вовсе ограничились локализацией субтитрами, но любимые персонажи все же могут говорить по-русски, если... этого очень захотят фанаты. Пусть и не в самих играх, а только в роликах. Студия «КиНаТаН» совместно с порталом stopgame.ru создали дублированную версию релизного трейлера Mass Effect 3. Результат получился на достойном оригинала уровне. Смотрим: Посмотреть видео Скачать | 27 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Space Humster 181 13 марта, 2012 Не будут локализаторы даже стараться делать озвучку, качественную или нет, не важно, если русское сообщество всегда будет их хаять и постоянно будет недовольным. Варкрафт 3 - пример русской озвучки, которая по словам многих фанатов превзошла оригинал. Действительно проффесиональную озвучку одобрит большинство игроков. 4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
retraktor 295 13 марта, 2012 Shunt retraktor давайте будем жить дружно)))) :sunny: Будем, куда мы денемся.))) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Samoran 6 13 марта, 2012 Варкрафт 3 - пример русской озвучки, которая по словам многих фанатов превзошла оригинал. Действительно проффесиональную озвучку одобрит большинство игроков. У Близзарда всегда озвучка на высшем уровне. Они просто не отдают игру на самотек, а сами в близком контакте следят за озвучиванием. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shunt 2 910 13 марта, 2012 Shunt retraktor давайте будем жить дружно)))) :sunny: Все в норме) Короче, по теме - я требую именно такой голос Гарруса в русской (если будет) лоха... локализации. Ольга Плетнева действительно озвучила Морри отлино ( вобщем как и всегда у нее отличные работы в озвучке ), но ваше последнее предложение - лишнее . Ну согласитесь, если все время ругать бедных актеров и переводчиков - они просто перестанут что-либо делать. Может, резко высказался, но на стольких форумах отрицательное отношение к русским переводам и озвучанию... надоело просто. Бывают хреновые случаи, не спорю. Нужна картинка с переводчиком и подписью: "дайте им шанс". Shunt out. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
retraktor 295 13 марта, 2012 Ольга Плетнева действительно озвучила Морри отлино ( вобщем как и всегда у нее отличные работы в озвучке ), но ваше последнее предложение - лишнее . Согласен! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
A3zazel 83 13 марта, 2012 Слив как слив... 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Chester_Smile 83 13 марта, 2012 Варкрафт 3 - пример русской озвучки, которая по словам многих фанатов превзошла оригинал. Действительно проффесиональную озвучку одобрит большинство игроков. Вот забыл совсем про Варкрафт 3, озвучка действительно Эпик! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Programmer444 121 13 марта, 2012 (изменено) Вот что-что, а озвучка (оригинальная) во всех частях МЕ, наверное, лучшая за всю историю игр. Так что даже профессиональным студиям не под силу сделать перевод, схожий по качеству с оригиналом. Что уж про любителей говорить. Изменено 13 марта, 2012 пользователем Programmer444 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Вселенка 121 13 марта, 2012 Ни одна русская актриса не подойдёт на роль Тали. Учите Эш Сроку русскому языку и я буду ЗА нашу озвучку. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
-Lelouch- 2 697 13 марта, 2012 (изменено) Результат получился на достойном оригинала уровне. Это шутка? Эмоций актёры люди, озвучившие этот ролик, вообще не передают. Не верю! Изменено 13 марта, 2012 пользователем -Lelouch- Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
retraktor 295 13 марта, 2012 У нас в России очень много хороших есть актеров, но их возможное участие в озвучивание игры.......................мы не запад. А любительский, увольте. Вот что-что, а озвучка (оригинальная) во всех частях МЕ, наверное, лучшая за всю историю игр. Так что даже профессиональным студиям не под силу сделать перевод, схожий по качеству с оригиналом. Что уж про любителей говорить. А это уже состоявшийся факт, у Bioware в офисе стоит награда за звук. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Furion 350 13 марта, 2012 (изменено) Ни одна русская актриса не подойдёт на роль Тали. Это зависит от количества неизвестного в уравнении. ) Нет незаменимых, есть стимул, по денежному курсу ) Изменено 13 марта, 2012 пользователем Furion Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
-Lelouch- 2 697 13 марта, 2012 (изменено) У нас в России очень много хороших есть актеров. Назовите парочку. Только молодых, а не тех, что только на озвучку Призрака годятся.(Хотя лучше, чем в оригинале Призрака озвучить невозможно. Такая харизма, такой успокаивающий голос! Музыка для ушей.) Изменено 13 марта, 2012 пользователем -Lelouch- Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Corrupted Disciple 9 264 13 марта, 2012 Назовите парочку. Только молодых, а не тех, что только на озвучку Призрака годятся.(Хотя лучше, чем в оригинале Призрака озвучить невозможно. Такая харизма, такой успокаивающий голос! Музыка для ушей.) Безруков :D Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
retraktor 295 13 марта, 2012 (изменено) Назовите парочку. Только молодых, а не тех, что только на озвучку Призрака годятся.(Хотя лучше, чем в оригинале Призрака озвучить невозможно. Такая харизма, такой успокаивающий голос! Музыка для ушей.) Молодых. Я в тупике!((( Безруков :D "Бригада" Шепарда спешит на помощь. Изменено 13 марта, 2012 пользователем retraktor Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 10 924 13 марта, 2012 А кто писал на форумах ЕА, что не надо русской озвучки? Вот теперь получайте результат. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
kiperninja 523 13 марта, 2012 (изменено) Ох как мне понравились, голоса, стиль, супер. Гаррус просто великолепен. Изменено 13 марта, 2012 пользователем kiperninja Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Programmer444 121 13 марта, 2012 А кто писал на форумах ЕА, что не надо русской озвучки? Вот теперь получайте результат. Все нормальные люди писали. После того, как услышали рус саунд в первом МЕ. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Вселенка 121 13 марта, 2012 Все нормальные люди писали. И правильно делали. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Chester_Smile 83 13 марта, 2012 (изменено) http://www.kinopoisk...people/1643257/ Он бы сгодился или Владимир Зайцев На озвучку призрака Изменено 13 марта, 2012 пользователем Chester_Smile Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Prometey 2 13 марта, 2012 Не смог прочитать все 12 страниц, но мне очень интересно как бы они озвучили Тали))) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mil'es 97 13 марта, 2012 Я не понимаю если честно, почему многие против озвучки? Озвучка должна быть, ведь не все знают английский и хотят читать субтитры, да и вообще интересно ведь разнообразие. Лично мне жаль, что я не имею возможность играть с русской озвучкой, мне тоже оригинал больше нравится, но хочется и озвучку для разнообразия. Я живу в Германии и в игре в настройках есть как немецкая так и оригинальная на выбор. Вот я прошел ME 3 на англ. с русскими субтитрами, теперь буду перепроходить на немецком без сабов. Также поступал и с предыдущими частями. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
barmaley73 450 13 марта, 2012 Славно вышло.Для меня и английский и русский оба иностранные языки,но русский всётаки ярче.В нашей стране,даже националисты используют многие фразы на русском для усиления эмоцоинального фона. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
3meu 435 13 марта, 2012 За "Вот и все, да?" на кол их, с остальными надмозгами. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
1sh1n 51 13 марта, 2012 (изменено) Даже до конца не осилил ролик - по сравнению с оригиналом выглядит (слушается) очень кустарно... когда научатся у нас делать достойный перевод с подборкой соответсвующего голоса - тогда можно и локализации делать... P.S. Аналога Мартина Шина в России я вообще еще не слышал ниразу Изменено 13 марта, 2012 пользователем 1sh1n Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты