Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Raf Age

DA:I с русской озвучкой

Рекомендуемые сообщения

(изменено)
Dragon-Age-3-Logo-White.jpg

Что нужно сделать, чтобы Electronic Arts Russia озвучили Dragon Age III: Inqisition

-Завалить твиттер EARussia с просьбами:http://twitter.com/ea_russia

-Подписать петицию: https://www.change.o...age-inquisition

-И естественно вступить в нашу группу: http://vk.com/event42529389

post-29883-0-69310500-1350817495_thumb.j

Изменено пользователем Хаархус
  • Like 22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я тоже не пойму наездов на Uncharted. Sony вообще отличный пример подает, как нужно локализовывать игры. (разве только к god of war можно придраться)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эксперты 80 лвла считают, что хорошая локализация - это как оригинал, только по-русски. Где все так же хорошо. Вот собственно и все.

А пока этого нет, экспертов устроит оригинал. Логика "пусть хоть как озвучат, лишь бы по-русски" экспертов 80 лвла не впечатляет. ДаО озвучивали по такой логике. И место такой озвучке на помойке.

То есть для экспертов дело в хэйтерстве принципе? я не удивлён

По поводу "как оригинал" - ну это уж и в правду на уровне хэйтерства, я в оригинал не играл, просто смысла не видел, наша озвучка меня устроила - по идее этого достаточно. Может у нас есть такие тонкие личности которые после ляпов звукорежиссёра ("ДЖООООФРИ" :D) сразу переключают язык, но мне кажется большинство потребителей не так требовательны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

По поводу "как оригинал" - ну это уж и в правду на уровне хэйтерства, я в оригинал не играл, просто смысла не видел, наша озвучка меня устроила - по идее этого достаточно.

Многие люди и не такое любят "потреблять", так что на вкус и цвет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А сам то не лучше. Нет хорошей локализации на Руси-матушке, только редкие богатыри держат русские границы от буржуев-захватчиков.

А бюрократы-лохализаторы дерут деньги с крестьянского люда за мракобеснеческую лохализацию.

да хоть бы и так, лишней наша озвучка не будет, для ценителей есть опционал обычно. Тут опять же: проект таков, что оригинальная озвучка не такого уровня, чтобы считать её единственно каноничной

Многие люди и не такое любят "потреблять", так что на вкус и цвет.

от "такого" я бы и в да2 не отказался, тут хоть на вкус и цвет, а раз многим и хуже покатит, то почему бы и нет? раз многим то. Ведь предприятие локализации на массы расчитано :)

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

но мне кажется большинство потребителей не так требовательны

Удобно конечно быть не требовательным, я понимаю. Счастливые люди умеют довольствоваться малым. Пивком, черной дутой курткой и Жигулями пятеркой. Но вот не всем дано. Кто то хочет большего. Ты уж прости меня, привереду, что посмел хотеть чего то лучшего.

То есть для экспертов дело в хэйтерстве принципе? я не удивлён

Причем тут принципы? Или хейтерство? Хотеть хорошего и не хотеть плохого это что, какая то нездоровая тема? Или глупая упертость? Или что не так то?

По поводу "как оригинал" - ну это уж и в правду на уровне хэйтерства, я в оригинал не играл, просто смысла не видел, наша озвучка меня устроила - по идее этого достаточно.

А я не видел смысла ездить на ролс ройсе, по идее жигулей достаточно. Ездят же, че. XDDD

да хоть бы и так, лишней наша озвучка не будет, для ценителей есть опционал обычно.

Если бы был опционал, тут бы никто не спорил. Опционала не было и нет. И скорее всего не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

да хоть бы и так, лишней наша озвучка не будет, для ценителей есть опционал обычно. Тут опять же: проект таков, что оригинальная озвучка не такого уровня, чтобы считать её единственно каноничной

Пруф

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Удобно конечно быть не требовательным, я понимаю. Счастливые люди умеют довольствоваться малым. Пивком, черной дутой курткой и Жигулями пятеркой. Но вот не всем дано. Кто то хочет большего. Ты уж прости меня, привереду, что посмел хотеть чего то лучшего.

Ну люди же счастливые и им нравится, так может не так всё плохо? хотя ты речь не туда заводишь, разговор в конкретном случае о озвучке, а не о жигулях и пиве, похоже на слив, ну да ладно

А я не видел смысла ездить на ролс ройсе, по идее жигулей достаточно. Ездят же, че. XDDD

опять слив, как озвучки дао можно сравнивать с ролс ройсом и жигулями. Идея в том, что при наличии годной озвучки нет смысла тратить время на слушанье оригинала, которая, ну для меня лично, по дефолту воспринимается хуже, т.к. английский у меня не на супер уровне, вообщем то это и для многих является + в сторону нашей озвучки, так что и жигули родной будет милее ролс ройса :)

Опционала не было и нет. И скорее всего не будет.

ещё скажи что нельзя запустить DAO с англ/рус озвучкой + англ/рус сабы. Конечно, 15 минут прийдётся потратить, но раз есть время на оценку и сравнение 2ух озвучек довольно длинной игры, то мне кажется 15 минут найдутся. Да и насколько мне известно в штуках вроде стима и оригина можно выбирать на каком языке игре работать

Изменено пользователем Encore
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну люди же счастливые и им нравится, так может не так всё плохо? хотя ты речь не туда заводишь, разговор в конкретном случае о озвучке, а не о жигулях и пиве, похоже на слив, ну да ладно

Разговор не об озвучке, а о качестве. Кого то оно волнует, кого то нет. Я из тех кого волнует.

А что до "слив, опять слив" то придержи это для тех, кому интересен этот дешевый выпендреж аля "уделал лоха в интернете".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ещё скажи что нельзя запустить DAO с англ/рус озвучкой + англ/рус сабы. Конечно, 15 минут прийдётся потратить, но раз есть время на оценку и сравнение 2ух озвучек довольно длинной игры, то мне кажется 15 минут найдутся. Да и насколько мне известно в штуках вроде стима и оригина можно выбирать на каком языке игре работать

Это слишком сложно для экспертов 80го уровня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Разговор не об озвучке, а о качестве. Кого то оно волнует, кого то нет. Я из тех кого волнует.

А что до "слив, опять слив" то придержи это для тех, кому интересен этот дешевый выпендреж аля "уделал лоха в интернете".

разговор как раз об озвучке, ну во всяком случае у меня был, ибо жигули и пиво вообще ничего общего с озвучкой ДАО не имеют, про само качество кроме что то вроде "дерьмо" адекватного и не появлялось

дело тут не в сливе, а в том что человек в аргументе в пользу оригинальной озвучки приводит в пример превосходство ролс ройса над жигулём, выглядит может и заумно, но это только на первый взгляд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

разговор как раз об озвучке,

Если ты думаешь, что я да или кто другой принципиально против русской озвучки, то ты ошибаешься. Да, я неплохо знаю английский, но сомневаюсь что он как то элитней или богаче, или имеет какую то особую магию. Это лишь вопрос качества. Качества в котором все сомневаются после ДаО, после МЕ после ДаО А. Все они были озвучены вон из рук плохо. Не потому что русский - плохой язык, а потому, что плохо работали.

Нет причин верить что в этот раз сработают хорошо. Вот никто и не верит. Я не аргументирую в пользу оригинальной озвучки против русской. Я аргументирую в пользу хорошей перед плохой. Что моя метафора отображает вполне ясно.

Опыт увы показывает что русская озвучка 3х игр био была плохой, вот и все. "И так сойдет" или "Мне и эта поканает" не делают их хорошими.С ними можно жить, покуда невелики запросы, но это лишь ограниченность стремлений. Что метафара тоже отображает ясно.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не спорю, озвучка ДАО и МЕ была не очень. МЕ вообще ничем не порадовала, но в ДАО большую часть диалогов было приятно слушать. А Алистер и Огрен, ИМХО были озвучены даже получше оригинала. Но все равно - были ляпы монтажа (аж 3 штуки вроде), была невыразительность и прочие недопустимые недостатки. В общем - незачет.

Но отказываться от русской озвучки в ДА3 потому что ДАО и МЕ были плохо озвучены, это все равно, что "Я вот как-то раз вышел на улицу. Там было холодно, шел дождь, и меня чуть не укусила собака. Больше никогда не выйду на улицу." Да, озвучка раньше получилась не очень, но это не означает, что и сейчас она будет не очень. Тем более что мы, потребители, ничего не потеряем от дополнительной русской озвучки, т.е. рисков вообще никаких.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Было бы хорошо, конечно, если бы сделали выбор между русской озвучкой и оригиналом с сабами. Тогда бы все были довольны, наверное.

Хе) Меня, кстати, очень даже устраивала озвучка ДАО. А всякие звукорежиссёрские ляпы я прощала. Но потом что-то дёрнуло меня попробовать оригинал с сабами....

И да, конечно, можно скачать англофикатор, установить и всё такое, но это уже, простите, пляски с бубном.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я искренне не понимаю, почему в этой стране совершенно мозговыносяще (в хорошем смысле) озвучивают стратегии - актеры блещут талантом, энтузиащмом, интонациями; переводчики переводят правильно, а уж юмор и вовсе выдабт потрясный. Да черт подери, некоторые варианты лучше оригинала. Но РПГ всегда озвучивают неважно. Мистика.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я в стратегии особо не играю. Могу вспомнить разве что х-сом и героев. И русская озвучка всего этого показалась мне унылой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я искренне не понимаю, почему в этой стране совершенно мозговыносяще (в хорошем смысле) озвучивают стратегии - актеры блещут талантом, энтузиащмом, интонациями; переводчики переводят правильно, а уж юмор и вовсе выдабт потрясный. Да черт подери, некоторые варианты лучше оригинала. Но РПГ всегда озвучивают неважно. Мистика.

Скорее всего из за объема работ. В большинстве игр намного меньше текста чем в играх этой конторы. А может потому что большие проекты стараюстся выпустить одновременно с выходом игры в мире и потому торопятся. Может еще что, хз. Магия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я искренне не понимаю, почему в этой стране совершенно мозговыносяще (в хорошем смысле) озвучивают стратегии - актеры блещут талантом, энтузиащмом, интонациями; переводчики переводят правильно, а уж юмор и вовсе выдабт потрясный. Да черт подери, некоторые варианты лучше оригинала. Но РПГ всегда озвучивают неважно. Мистика.

Сравнил тоже, небольшие текстики из стратегии и длинные, сложные диалоги РПГ, которые как правило записываются отдельно для каждого актера. Блеснуть, озвучив пару-тройку шуточек, как-то проще, чем записывать часы бесед, которые должны выглядеть очень живыми и вписываться в ситуацию, о которой актер мало что-то знает вообще - они же не играют в игру перед тем, как ее озвучить, только комментарии к ситуации читают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
они же не играют в игру перед тем, как ее озвучить, только комментарии к ситуации читают.

Оригинальные актёры озвучки тоже в неё не играют, им дают пояснения. Другое дело, что у оригинальных актёров есть возможность переспросить и уточнить, а у наших - нет.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оригинальные актёры озвучки тоже в неё не играют, им дают пояснения. Другое дело, что у оригинальных актёров есть возможность переспросить и уточнить, а у наших - нет.

А по-моему дело в том, что наши "актёры озвучки" в 95% случаев озвучивают на отъе*ись. Переспрашивать и уточнять ещё что-то...пфф.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оригинальные актёры озвучки тоже в неё не играют, им дают пояснения. Другое дело, что у оригинальных актёров есть возможность переспросить и уточнить, а у наших - нет.

Поиграть им дают в редких случаях. Тут самое главное что бы они подошли со всей серьезностью к работе( как Рапертур в Fallout 3 ) У bethesda была(или есть) проблема, когда они для озвучки 1000 npc приглашали 5 человек, и только короля озвучивал отдельный человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я в стратегии особо не играю. Могу вспомнить разве что х-сом и героев. И русская озвучка всего этого показалась мне унылой.

В героях есть озвучка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дубляж всегда повод для холивара, ибо всем не угодишь, но петицию подписал.

Я английкий на слух вообще не воспринимаю, поэтому всегда рад русской озвучке. Качество её несомненно обычно хуже оригинала, но мне озвучка помогает глубже погрузиться в игровой мир. Соглашусь, что есть и отрицательные момены. В ДАО было много ляпов монтажа, например. Подбор актёров спорный, хотя некоторые голоса мне очень понравились.

А в МЕ уже не стал бы играть с озвучкой, так как к голосам персонажей сильно привык.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

.

Изменено пользователем SOAG tnFOX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вопрос, а что нужно сделать, чтобы ЕА качественно озвучили ДА3? Их озвучка в первой части была такой, что частенько всю атмосферу рушила на корню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вопрос, а что нужно сделать, чтобы ЕА качественно озвучили ДА3? Их озвучка в первой части была такой, что частенько всю атмосферу рушила на корню.

не задавать глупых вопросов, ибо озвучки не будет

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...