Dragn 18 893 19 октября, 2008 (изменено) Анджей Сапковский / Andrzej Sapkowski Биография Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. По окончании университета работал в торговле. В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — Ведьмака, мастера меча и волшебства, который сражается с монстрами в своем фэнтезийном мире. Первые несколько рассказов о Ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin». В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»).Все эти тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак». В 1994 году начал пятитомную сагу о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. В 1998 году за «наиболее интересный вклад в польскую культуру» Сапковский был удостоен престижной премии еженедельника «Polityka». Среди заслуг автора также масса критических статей про фэнтези и для тех, кто ею увлекается, таких как «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези, как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации)и многих других. В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам — «Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези. В 2002 году был снят фильм по мотивам нескольких повестей о ведьмаке Геральте. Романы 1990 - Последнее желание / Ostatnie życzenie 1992 - Меч Предназначения / Miecz przeznaczenia 1994 - Кровь эльфов / Krew elfów 1995 - Час презрения / Czas pogardy 1996 - Крещение огнем / Chrzest ognia 1997 - Башня Ласточки / Wieża Jaskółki 1999 - Владычица Озера / Pani Jeziora 2002 - Башня шутов / Narrenturm 2004 - Божьи воины / Boży bojownicy 2006 - Lux perpetua 2013 - Сезон гроз / Sezon burz Награды и премии EuroCon (ESFS Awards), 1996 (Lituanicon) // Hall of Fame. Best Author / Зал славы. Лучший писатель РосКон, 2001 // Большой РОСКОН Мир фантастики, Итоги 2004 // Лучший зарубежный фэнтези-роман —> Башня шутов / Narrenturm (2002) Официальный сайт: sapkowski.pl Изменено 2 сентября, 2016 пользователем Shellty 19 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tеnshi 39 250 6 января, 2020 Библию я, разумеется, не читал, теперь воображаю, как пан гордился своей "пасхалкой" :D 3 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
julia37 49 130 6 января, 2020 (изменено) Надо же. Не знала, что это та самая песнь) Но должна заметить, все-таки в оригинале это совсем иначе читается. Без перевертышей и комических вставок. Да и жил Соломон три тысячи лет назад, тогда, может, это был охрененно прогрессивно и тонко, такие стихи писать) Изменено 6 января, 2020 пользователем julia37 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tsucup 1 107 6 января, 2020 10 минут назад, Shellty сказал: Ребят, вы чего. Это же прямая цитация библейской "Песни песней Соломона": Показать контент "Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла. <...> Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя. <...> Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает. Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских. <...> О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои - как стадо коз, сходящих с горы Галаадской; зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими; шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем - все щиты сильных; два сосца твои - как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями." Hide Не приписывайте пану чужих тысячелетних заслуг, громоотвод повергли и растоптали задолго до его появления вообще! А было так красиво, но пришел пан и всё опошлил! 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 53 432 6 января, 2020 3 минуты назад, tеnshi сказал: Библию я, разумеется, не читал, теперь воображаю, как пан гордился своей "пасхалкой" :D Но она реально классная - во-первых, освежающе буквальная трактовка "Песни песней" (вы не хотите знать, как наличие в Библии этого текста явно эротического характера официально трактует Церковь, серьезно), во-вторых, сразу очень многое говорит о протагонисте и его голове, забитой книжно-церковными знаниями и мало какими другими практическими вещами. Пан точно знал, что делает. До него, между прочим, тот же трюк провернул Эко наш Умберто в "Имени розы", где в Омут Страстей ныряет юный монашек Адсон: Показать контент "И пока я не мог решить, бежать ли прочь или броситься к ней навстречу, и кровь гремела в моих висках, как трубы Навиновых армий, повалившие стены Иерихонские, и пока я жаждал коснуться ее и страшился этого, она улыбнулась, будто в великой радости, тихо что-то простонала, как нежная козочка, и взялась за тесемки возле шеи, державшие ее платье, и распустила их, и платье соскользнуло вдоль тела, как туника, и она стала передо мною как Ева перед Адамом в Эдемском саду. «Те сосцы пригожи, что выпирают не сильно… Что вызвышаются еле…» — шептал я фразу, услышанную от Убертина, ибо перси ее походили на двойни молодой серны, пасущиеся в лилиях, и живот — на круглую чашу, в которой не истощается ароматное вино, чрево же — на ворох пшеницы, обставленный лилиями. И она лобызала лобзанием уст своих, и ласки ее были лучше вина, и благовонны ее ароматы, и прелестна шея ее в жемчугах, и ланиты ее под подвесками. «Как прекрасна ты, возлюбленная моя, как прекрасна! И очи твои голубиные, — говорил я, — покажи мне лице свое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое восхитительно, ты свела меня с ума, любовь моя, сестра, ты свела меня с ума одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей, сотовый мед каплет из уст твоих, невеста, мед и молоко под языком твоим, запах от дыхания твоего как от яблок, груди твои как грозди, твои груди как кисти винограда, небо твое как чудесное вино; вино течет прямо к любви моей, капли его у меня на устах, на зубах. Садовый источник, нард и шафран, аир и корица, мирра и алой. Я вкушаю соты и мед, напьюсь вина и молока». Кто же была, кто же была та единственная, она, голубка, блиставшая как заря, прекрасная как луна, светлая как солнце, грозная, как полки со знаменами?" Hide 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
julia37 49 130 6 января, 2020 2 минуты назад, Shellty сказал: До него, между прочим, тот же трюк провернул Эко наш Умберто в "Имени розы" Но... но.. ведь у Умберто тоже получилось совсем иначе. Гораздо меньше пошлости, гораздо ближе к Соломонову оригиналу, разве нет? >> 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tеnshi 39 250 6 января, 2020 Пан точно знал, как воткнуть больше трясущихся грудей в очередную книгу. Боюсь, моё отношение к Сапковскому сравнимо с отношением к этой самой саге, и при этом непоколебимей моего отношения к этой самой церкви, тут уже ничего не сделать. В 11.11.2019 в 18:04, tеnshi сказал: Сага о Рейневане вообще огненная. Хотел сжечь после прочтения, но дал кому-то почитать, и мне её, к счастью, не вернули. 1 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 53 432 6 января, 2020 3 минуты назад, julia37 сказал: Но... но.. ведь у Умберто тоже получилось совсем иначе. Гораздо меньше пошлости, гораздо ближе к Соломонову оригиналу, разве нет? >> Потому что у Сапковского и Эко эти сцены несут разный характер и преследуют разные сюжетные цели, разве нет? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
julia37 49 130 6 января, 2020 10 минут назад, Shellty сказал: Потому что у Сапковского и Эко эти сцены несут разный характер и преследуют разные сюжетные цели, разве нет? А, ну то есть у Сапковского это так... хм.. комично получилось не случайно, а специально? И оно работает? Спрашиваю без подкола, книгу не читала. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 53 432 6 января, 2020 5 минут назад, julia37 сказал: А, ну то есть у Сапковского это так... хм.. комично получилось не случайно, а специально? Конечно, сага-то во многом юмористическая. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
julia37 49 130 6 января, 2020 А. Ну тогда это другое дело) я-то в отрыве от контекста думала, что эта сцена не планировалась смешной, а получилась. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tеnshi 39 250 6 января, 2020 Ну она действительно ОЧЕНЬ смешная местами, это я помню и через десять лет после прочтения (в отличие от обсуждаемых близнецов-серн), но помню и слишком много другого, к сожалению для себя xD Но если ведьмак зашёл местами, то это рекомендуется к чтению тоже, ибо качественно оно на порядок выше, ящитаю. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 53 432 6 января, 2020 7 минут назад, julia37 сказал: А. Ну тогда это другое дело) я-то в отрыве от контекста думала, что эта сцена не планировалась смешной, а получилась. Полагаю, что смешной не планировалась та открывающая сцена в первом "Ведьмаке", где Иоля Геральту сиськой в глаз тычет (КОСНУЛАСЬ СОСОЧКОМ ЕГО ВЕКА), но к "Рейневану" пан много переосмыслил, переоценил, понял свои сильные/слабые стороны и начал использовать свои авторские таланты уместно. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ширра 21 726 6 января, 2020 В 05.01.2020 в 11:27, julia37 сказал: Ну.. нет?)) Рассказ про Нивеллина слишком много перенял от Красавицы и Чудовища. И тут я снова продолжаю утверждать, что чувства меры у Сапковского как раз нет. Особенно в том, что касается так называемых "Пасхалочек". Если взять сюжет сказки и перенести его полностью в рассказ, изменив только имена и какую-то одну ключевую вещь, оно не превращается в милую пасхалочку, не тянет на новое прочтение старой истории. Просто выглядит, как обычный плагиат. Это не пасхалочки. в свое время Пан выехал не теме пресказок европейских сказок, лишенных романтизма. и с брутальным концом. Он об этом открыто заявлял. Его рецепт фентези "сказка, в которой как в жизни". вот и все. Он умышленно поначалу брал известные сказочные сюжеты и "приземлял" их. На момент конца 90-х, когда Фентези было в топе токмо героическое и возвышенное и вся сексуальная жизнь эльфов, например, сводилась... к прогулкам по лесу, взявшись за руки - это взлетело. И вызвало дикий хайп. Потому что как это так в Фентези... и например, не повергают злобного вражину молниеносным ударом меча подобного сверканию молнии(эпптиеты, эпитеты, эпитеты), а вываливают ему кишки? И как это.. в Фентези вдруг женщин насилуют? Да такого ж быть не может! 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
julia37 49 130 6 января, 2020 2 минуты назад, Ширра сказал: Его рецепт фентези "сказка, в которой как в жизни". вот и все Так у меня к жизненности и реализму в целом никаких вопросов и не возникло.) Ну кроме разве что к Башне Ласточки, где уже явный перебор пошел с чернухой. Просто данный рассказ про чудовище-не чудовище и красавицу- вампиршу впечатление произвел крайне слабое. На меня. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 53 432 6 января, 2020 5 минут назад, Ширра сказал: И как это.. в Фентези вдруг женщин насилуют? Да такого ж быть не может! Хочу заметить, что та же Рыжая Соня со всей ее предысторией появилась на свет в году 1973, так что уж чего-чего, а этого добра в фэнтези всегда было навалом. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ширра 21 726 6 января, 2020 (изменено) 4 часа назад, julia37 сказал: Так у меня к жизненности и реализму в целом никаких вопросов и не возникло.) Ну кроме разве что к Башне Ласточки, где уже явный перебор пошел с чернухой. Просто данный рассказ про чудовище-не чудовище и красавицу- вампиршу впечатление произвел крайне слабое. На меня. Мне наоборт он очень нравилося. Там красивая боевка как раз в том формате который я люблю. То есть схватка с боссом. 4 часа назад, Shellty сказал: Хочу заметить, что та же Рыжая Соня со всей ее предысторией появилась на свет в году 1973, так что уж чего-чего, а этого добра в фэнтези всегда было навалом. Ну рыжая Соня не особо была тогда в топе. Тру-тру фанаты фентази на тот момент сидели на: Толкиене, Земноморьи тетки Урсулы и Драгон Ленсе - все чистый романтический эпик. И были их антиподы, которые были все в Черной книге Арды (это девушки) и Хрониках черного отряда. И вдруг вылез Сапек с тем что было не светоносным эпиком, не дамской страдой по черной стороне силы (ах, они все такие непонятые и страдающие) и не в отсутствии добра как такового, присущего дарк фентези. В итоге Пана ругали все три стороны.... но и читали все три стороны)))) Изменено 6 января, 2020 пользователем Ширра Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 53 432 6 января, 2020 7 минут назад, Ширра сказал: Чероной книге Арды Я аж перекрестилась. Ужасные вьетнамские флэшбеки, ужасные. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ширра 21 726 6 января, 2020 (изменено) И плюс что еще принес Сапек - так это то, что он как -то стал объяснять почему злодей-злодей, не обеляя злодея, а не отсылать все это дело к абстрактной лютости и таинственным темным силам. 4 часа назад, Shellty сказал: Я аж перекрестилась. Ужасные вьетнамские флэшбеки, ужасные. О да. Только не вьетнамские, а вполне таки наши... но сопли, стекающие с "мучительно заломленных черных крыльев назгулов", которых никто не понимает.... тогда были в моде у дев, которым еще не выдали вампиров. Изменено 6 января, 2020 пользователем Ширра Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
leetSmithy 13 293 6 января, 2020 47 минут назад, Ширра сказал: почему злодей-злодей, не обеляя злодея, а не отсылать все это дело к абстрактной лютости А что, нежелание играть унылый госпел вместе с коллективом Илуватара, супротив того мечтая бряцать могучий лирический рок, — это уже плохое объяснение? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ширра 21 726 6 января, 2020 (изменено) 3 часа назад, leetSmithy сказал: А что, нежелание играть унылый госпел вместе с коллективом Илуватара, супротив того мечтая бряцать могучий лирический рок, — это уже плохое объяснение? Я немного не о том. Пан очень ярко показывает как чудовище из человека делает жизнь и другие люди (причем жизнь не без "дорых" людей всегда). Но при этом показывает как им можно стать или не стать и не снимает ответственность с антигероев за то, что таки выбрали "стать". Они у него не бедненькие ми-ми-ми всеми непонятые назгулы. И Йен и Форц - с психотравмой с детства. у обоих были люди, готовые их из этого тащить (правда у Форца такой человек обозначен несколькими штрихами, но крайне яркими). И Йен даже дергалась и пыталась обтрыкиваться. Вопрос - удосужился человек принять эту помощь и задуматься куда он лезет или нет. Вот и все. Причем очень такая яркая точка, что формулу любви и лекарства от детских шрамов произносит-то как раз Форц. Только он ее знает и не реализует, а реализует ее Йена. Изменено 6 января, 2020 пользователем Ширра 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
leetSmithy 13 293 6 января, 2020 Сапковский точно не был тем первым в жанре, кто в текстах раскрывал негативную арку персонажа. К уровню изобразительной силы в описании таких арок (не считая Сорокопутки) в ведьмачьей саге у меня тоже вопросы есть, но это уже вкусовщина. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ширра 21 726 6 января, 2020 (изменено) 2 часа назад, leetSmithy сказал: Сапковский точно не был тем первым в жанре, кто в текстах раскрывал негативную арку персонажа. К уровню изобразительной силы в описании таких арок (не считая Сорокопутки) в ведьмачьей саге у меня тоже вопросы есть, но это уже вкусовщина. Он не был первым, он он сделал это хорошо, много, доступно. Просто тут еще вопрос в масштабе. Первые вещи, которые шли как рассказы- он подавал все это концентрировано, как в рамках рассказа. Потом когда оно преформатировалось в роман - это растянулось, переплелось, как и положено в романе. Но не потерялось. Наоборот вышла такая... полифонийка , с моралями. Причем мораль не свернута ни в сопли, ни в характерное для классики дарка "все дерьмо, так побуду-ка я дерьмом, но просто меньшим".Что очень приятно. То есть как по мне... Пан это не дарк. Если б оно улетело в дарк - оно б потеряло все. Я для себя это называю циничным фентези, хотя это тоже не правильное название. Это Пан, просто Пан. И его странное плетение. И он прав, что полностью это никто не отобразит на экране - для этого надо быть Паном, но помоложе - таким, каким он был, когда это писал. Но в одну воду дважды не ходят. Изменено 6 января, 2020 пользователем Ширра Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
leetSmithy 13 293 6 января, 2020 Не согласен. В первой книге ему было проще: есть готовые истории и закрепленные в умах образы — бери их и начинай крутить субверсиями и переосмыслениями. И вся арка ложится в ладонь как готовая. Масштаб последующих романов и выкрутасы собственных сюжетов Сапковского — лично в моих глазах — свел истории падения к концепту «джедаи так не поступают». 9 минут назад, Ширра сказал: циничным фентези Что ты имеешь в виду? Потому как морализаторства у Сапковского хватает. Но с другой стороны, в его текстах очень реалистично изображена беспощадная повседневность любой войны. На мой взгляд, куда круче, чем у Мартина. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
julia37 49 130 6 января, 2020 4 минуты назад, leetSmithy сказал: в его текстах очень реалистично изображена беспощадная повседневность любой войны. Вот да. Очень достоверно вышло. Тоже понравился этот аспект. А за циничностью и иронией - это к Пратчетту, я думаю) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ширра 21 726 6 января, 2020 (изменено) 2 часа назад, leetSmithy сказал: Что ты имеешь в виду? Потому как морализаторства у Сапковского хватает. Но с другой стороны, в его текстах очень реалистично изображена беспощадная повседневность любой войны. На мой взгляд, куда круче, чем у Мартина. Ну вот потому и говорю, что отпределение про цинизм - не точное. цинизм тут скорее соус, а не блюдо. Цитата Не согласен. В первой книге ему было проще: есть готовые истории и закрепленные в умах образы — бери их и начинай крутить субверсиями и переосмыслениями. И вся арка ложится в ладонь как готовая. Масштаб последующих романов и выкрутасы собственных сюжетов Сапковского — лично в моих глазах — свел истории падения к концепту «джедаи так не поступают» Не, для меня это не исторя о джедаях, а скорее о выборах. могу даже через многобуков объяснить как. Главный злец Форц. Почему он такой? Потому что кто-то когда-то своим паршивым длинным языком сказал маленькому талантливому мальчику то, что детям говорить нельзя. Ну, не важно почему и при каких обстоятельствах этот кто-то это сделал, но рассказать ребенку, что его мать утопила в дерьме... - это разрушит необходимое для личности ощущение права на любовь. как ощущения себя. И это не вопрос джедайства, это вопрос формирования психики. И Форц, конечно, мог бы поступитть как джедай, раззуть очи, увидеть Лидию рядом с собой скушать лекарство от этого. Но над этим нет доброго учителя джедаев, способного крикнуть "эй, парень, а куда ты разогнался, ты хочешь стать властелином мира - так тебе от этого легче не станет". Антигерой должен был это понять сам. Он не понял. Закон драммы работает. Эгмыр понял, на волосок от краха и резко развернулся. Форц упорото пер. Изменено 6 января, 2020 пользователем Ширра Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты