Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Dmitry Shepard

ФРПГ "И пришел паук": Игра

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

post-15085-0-24983700-1451917788.jpg

 

 

 

Если бы кто-нибудь мог заглянуть в будущее, а потом оценить настоящее, то таковой гипотетический Видящий остался бы недоволен тем, насколько буднично обставлено начало событий, потрясших всю Метрополию. Ни мрачных предсказаний, ни массовых смертей птиц, ни дождя из жаб на худой конец. Нет, все было очень и очень заурядно. Лондон, поздний вечер, туман и цокот копыт четверки лошадей, запряженных в неприметный экипаж без опознавательных знаков, везущий своего пассажира в сторону, ах, далеко не в сторону королевского дворца, вовсе нет. Однако же, по мнению многих и многих людей, Уайтхолл был настоящим мозгом Британской Империи, так что можно было не огорчаться, что встреча с коронованными особами не состоится. В какой-то мере это действительно было так. Но, в данном конкретном случае, конечной точкой маршрута было Адмиралтейство, а точнее, одно из неприметных зданий, примыкавших к нему на задворках. Работавшие там люди хоть и были всецело преданы Короне, но вовсе не желали какого бы то ни было внимания к своим персонам или делу, которым они занимаются. Таковы принципы разведки, а уж контрразведки и подавно. Особенно в таком неспокойном мире, где до очередного Прорыва демонов из Ада осталось чуть больше ста лет (по словам римских богословов и Инквизиции, которым не верить нет оснований). Не очень много, не так ли?

 

Лондон, столица и сердце Британской Империи, Владычицы морской и воздушной, давно уже перерос свои рамки и неумолимо расширялся разом во всех направлениях, не забывая перестраивать и улучшать самое себя, пуская под манипуляторы строительных паровых машин целые кварталы кривобоких домов и домиков трущоб, выдавливая живший там люд, словно гной из раны, на окраины, в еще более страшные условия. Город стал бурлящим котлом, где на рубеже двух эпох выковывались новые взгляды, мысли и традиции, причудливо переплетаясь с уже существующими. Итак, 9 мая 1898 года, день, когда все Началось. Как уже упоминалось, началось буднично и заурядно, с беседы двух давних друзей, пошедших по совершенно разным жизненным путям и имевшим разный возраст, но никогда не забывавшим друг о друге.

 

Экипаж завернул в открытые ворота и въехал в небольшой внутренний дворик. Кучер, дождавшись, пока пассажир выйдет и даже не попрощавшись, направил экипаж в тоннель, ведущий куда-то вглубь здания, а может и под него. Лондон постоянно перестраивался и не только на поверхности земли, строители с упорством муравьев вгрызались в землю, строя сложные и запутанные сети тоннелей знаменитой "подземки" и технических коммуникаций. Великое зловоние многому научило власть предержащих, которые больше не смогли закрывать глаза на проблемы канализации. Естественно, что многие проекты на муниципальных картах вовсе не были обозначены должным образом, случайно ли или по осознанному умыслу. Но путь пассажира, молодого мужчины с умным взглядом и немного резкими жестами,

 

 

лежал на второй этаж пятиэтажного здания, в кабинет капитана воздушного флота Ее Величества Королевы Виктории, Джорджа Мэнсфилда, руководителя секретной разведывательной службы Адмиралтейства. Поздний вечер подразумевал отсутствие на привычном месте секретарши, так оно и оказалось. Обозначив себя вежливым стуком в дверь, мужчина дождался энергичного "Войдите!" и только тогда зашел внутрь.

- Здравствуй, Джордж. Или мне лучше называть тебя М.? Мне не терпится узнать, что послужило причиной такого необычного приглашения. Мог бы просто прислать записку с нарочным.

 

 

Старая шутка, как и все подобные, с немалой долей правды в ней. Впрочем, Мэнсфилд остался серьезен.

- Садись, Бен. Хочешь чаю? Настоящий. цейлонский. Разговор будет долгим, не помешает.

Взгляд вошедшего мужчины тут же стал цепким и настороженным, из него ушло всякое веселье.

- Что случилось, Джордж? - с нажимом повторил Бенедикт, впрочем, заняв место в кресле напротив стола и не заставляя Джорджа стоять.

- У Хэмиша украли дочерей. Всех троих.

- Что?! Когда? В газетах об этом ни слова!

- Прошлой ночью. Мы придержали информацию, но в утреннем выпуске "Таймс" это уже будет. Тебе поручено собрать следственную группу для расследования этого в высшей степени запутанного дела.

- Стоп. Джордж, я ведь занимаюсь особо тяжкими и серийными убийствами, а тут похищение. Или...кого-то из девушек нашли? Мертвой?

- Всех трех, - поморщился мужчина в ответ. - В разных частях города, но убиты они определенно ритуальным образом. Кроме того, сам способ похищения однозначно указывает на применение запретной магии. Инквизиция уже направила своих представителей, инквизитора, экзорциста, мага крови и ведьму. От тебя нужен криминалист, оперативники и артефактор. Я уверен, что нужные люди на примете у тебя есть.

- Да, это не проблема. В отличие от самого дела.

- Я знал, что тебе понравится. А чтобы добавить делу проблемности, добавлю, что оно на личном контроле у Королевы. Как оказалось, старшая дочь графа Хэмиша, пэра Палаты Лордов, тайно встречалась с сыном королевы Виктории, Эдуардом. Вот такие вот пироги с котятами, Бен.

Бенедикт Блэк, лучший сыщик Королевской сыскной Канцелярии по особо важным делам, только хмыкнул в ответ, но зажегшийся в глазах огонь уже было не скрыть. Дело. Настоящее. Предвкушение уже заставляло сердце биться сильнее и быстрее гнать кровь по жилам.

- Утром я соберу своих людей. Инквизиторских направь ко мне. Десять утра.

- Спасибо, Бен, я....

- Не благодари. Дело грязное и я пока не знаю, куда оно выведет. Но не остановлюсь на полпути.

- Я знаю, Бен. Потому и предложил это дело тебе.

- Что ж, тогда я пошел. Увидимся.

Блэк давно ушел, а Мэнсфилд все смотрел в закрывшуюся за другом дверь и о чем-то размышлял, судя по мрачности мужчины, предмет размышлений был не слишком радостным. Опытный разведчик всем своим существом чувствовал - надвигается буря, которую со всем правом можно будет назвать Бурей Столетия...

 

10 мая 1898 года, 9:50

 

 

 

Детектив по особым делам Бенедикт Блэк задумчиво рассматривал присланные с курьером личные дела своей новой следственной группы и терпеливо  ждал, пока все соберутся, письма с приглашениями были разосланы еще вчера, так что это было лишь вопросом времени. Скоро, уже очень скоро шестеренки сложного механизма под названием "производство следствия" закрутятся на полной скорости.

 

 

Информация для игроков.

Вступление: Итак, 10 мая 1898 года, 10 утра, набережная Виктории, Скотленд-Ярд, второй этаж, кабинет 342. Прошу всех явиться на наш

первый брифинг. Опаздывать или нет, решайте сами 

 

Информация по следствию

Лица...

Показать содержимое  

Кларисса - кроат, Первая, основной подозреваемый. Жива.

Мелисса - кроат, Старшая, Смотритель Лондонского Сада Камней. Жива.

Ирисса Блэк - кроат, экзорцист-ведьма, супруга Бенедикта Блэка. Жива.

Джон Хэмиш - граф, вдовец. Жена - Эмили Хэмиш, умерла при родах. Жив.

Диана Хэмиш - старшая дочь Джона Хэмиша, фаворитка принца Эдуарда, жертва первого ритуала.

Элизабет Хэмиш - средняя дочь Джона Хэмиша, жертва второго ритуала.

Летиция Хэмиш - младшая дочь Джона Хэмиша, жертва третьего ритуала.

Джошуа Лафайетт - капитан Ордена Рыцарей Круглого Стола. Жив.

Альфред Пенниворт - мастер-артефактор, создатель артефактной защиты на особняке Хэмишей. Жив.

Годрик Майлс - маг, основатель Академии магии в Соммерсете, учитель знаменитой Айлейны. Мертв.

Герхард Нойс - инквизитор, куратор проекта по выращиванию Сердец для летающих дредноутов. Жив.

Бартоломеус Файн - инквизитор четвертого ранга, Наказующий. Жив.

Александр Монро - артефактор, ученик мастера Пенниворта, с семьей: Клара (жена) и Мюриэль (дочь). Живы.

Огастус Хиллс и Мия Кортано - чета артефакторов, участники проекта Замочная Скважина.

Доктор Самуэльс - близкий друг графа Хэмиша, семейный доктор. Жив.

Беатриса Майлс - кроат, маг крови и ведьма, супруга Лорда-Инквизитора. Жива.

Глория Хилл - патентованный маг крови, жила этажом выше квартиры доктора Самуэльса. Мертва.

Майкл Стоун - инквизитор пятого ранга, целитель, сопровождал беременность миссис Хэмиш. Мертв.

Джон Кармайкл - заместитель руководителя Скотланд-Ярда, подозревается в связях с Иллюминатами. Жив.

Грегори Кросс - инквизитор пятого ранга, расследовал смерть Майкла Стоуна.

Алекс Нейман - инквизитор пятого ранга, расследовал смерть Майкла Стоуна.

Далила Нейман - инквизитор пятого ранга, расследовал смерть Майкла Стоуна.

Виктория Белл - рыцарь Ордена, состоит в Братстве. Мастер-артефактор. Жива.

Маргарита Линн - рыцарь Ордена, заместитель Капитана Лафайетта, состоит в Братстве. Мертва.

Адам Кросс - рыцарь Ордена, заместитель Капитана Лафайетта, состоит в Братстве. Жив.

Капитан Генри Прайс - рыцарь Ордена, один из лучших командиров спецподразделений.

Сэм Пиглз - сын миссис Пиглз. Мертв.

Диана Пиглз - дочь миссис Пиглз. Мертва.

Роберт Гладстон - богатый промышленник, владелец сталелитейных заводов, поставщик Флота. Жив.

Сюзанна Гладстон - старшая дочь Роберта Гладстона. Мертва.

Абигаль Гладстон - средняя дочь Роберта Гладстона. Мертва.

Алисия Гладстон - младшая дочь Роберта Гладстона. Мертва.

Hide  

...и места

Показать содержимое  

Особняк Хэмишей - Воксхолл, улица Годинга, 2.

Место первого ритуала - станция метро "Западный Кройдон".

Место второго ритуала - Центральная библиотека Кройдона.

Место третьего ритуала - Приход церкви Святого Петра, Сейнт-Питер роуд.

Квартира Бенедикта Блэка - Шелтон-стрит, дом 9, квартира 5.

Мясная лавка "Лэндинг" - Тайерс Террас, 22.

Дом мастера Пенниворта - Ислингтон, Олд-стрит, 34.

Квартира Монро - Ливерпуль-роуд, 147, квартира 26.

Представительство Инквизиции и архивы - Кенсингтон, Кромвель роуд.

Проклятый магазин Яворского - Тайерс Террас, 45.

Штаб-квартира Рыцарей Ордена Круглого Стола - Хатфилд.

Королевская служба статистики - Вестминстер.

Бедлам, он же Королевский госпиталь Бетлем, на Монкс-Орчард роуд - возможное место проведения ритуала.

Жилой дом на Кройдон-роуд 27 - место шестого ритуала (Пустота).

Станция метро Митчам - место четвертого ритуала (малефики).

Колледж Орчард Хилл на Вудкоат роуд - место пятого ритуала (Продавшиеся).

Квартира Прайса - Арлингтон-роуд, 34, квартира 16.

Окружная грамматическая школа Воллингтона - возможное место проведения ритуала.

Школа для сирот имени Джона Витгифта  - возможное место проведения ритуала.

Особняк Гладстона, Окс-роуд, 9 - место похищения новых жертв.

Королевский Ботанический Сад - место активности Иллюминатов.

Бордель "Белая Роза", Ковент-Гарден.

Hide  

Таинственные символы

Показать содержимое  

430385177.jpg

Hide  

 

 

Важные моменты

Начало брифинга  Данные на Хэмиша  Особняк Хэмишей  Вскрытие Дианы Хэмиш  Киносеанс в особняке  Особняк Хэмишей: краткие итоги  Вскрытие Элизабет Хэмиш  Первый ритуал  Второй ритуал  Вскрытие прислуги Хэмишей  Третий ритуал  Вскрытие Летиции Хэмиш и визит Ириссы Блэк  Краткие результаты по всем вскрытиям  Конверт и его содержимое Ирландский кофе Дневник Он движется Наблюдение за звездами и содержимое дневника Исчезновение констеблей (место первого ритуала) Исчезновение констеблей (место второго ритуала) Констебли найдены Кто-то из них врет Разговоры внутри третьей пентаграммы Второй брифинг Мясная лавка "Лэндвич" 

Повторный осмотр места первого ритуала  Повторный осмотр места второго ритуала  Прибытие в Тилфорд  Выводы судмедэксперта по убитым констеблям
 

Ферма в Тилфорде  Вскрытие крыс  Изучение дневников дочерей Хэмиша  

 

 

 

 

Игроки:

Криминалист-эксперт Шандор Рид SHaEN

Судмедэксперт Кай Мёрфи  Gonchar

Оперативник  Джек Льюис Firiat

Оперативник Эдмунд Грейвс  ABAL

Инквизитор Патрик О'Коннелл julia37

Патентованный маг крови Кето Йелич Rei

Патентованная ведьма Камея (Кей) Рид Beaver

Экзорцист-целитель  Кьяра Бирн Grey_vi_ory

Мастер-артефактор Герта Нойман  Элесар

Патентованный ведьмак Феликс Хонеккер Nevrar

16 мая 1898 года

 

 

 

Изменено пользователем Dmitry Shepard
  • Like 19

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Казино "Хромая устрица"

-Тут... должен быть... ещё один.

"Еще один", оказавшийся невысоким толстячком в малиновом пиджаке и такого же цвета брюках (рубашка при этом была темно-синей), осторожно выглянул в комнату через дыру в двери.

- Вы всех убили? Что это за твари такие вообще? - спросил он с дрожью в голосе, глядя на тело твари, которую прикончил Эдмунд. Однако же, штуцер в руках он держал твердо и даже с уверенностью опытного охотника.

Мастерская Гаррисона

Лучшего способа разобраться в происходившем девушка не придумала, а от того, быстро преодолев мощёную дорожку, остановилась на крыльце и позвонила в дверь. Бдительное насекомое же так и осталось на противоположном конце дома, следить за действиями мужчины.

И могла видеть через стрекозу, как мужчина неторопливо вернул миниатюрные болтики и шестеренки на место и отложил часы в сторону, только потом аккуратно встав из-за стола и направившись вглубь дома. Через минуту дверь открылась и на Шандора с Гертой вопросительно взглянул тот же мужчина.

Показать содержимое  

1352204929_3586147_640px.jpg

Hide  

- Мастер-часовщик Джордж Гаррисон, к вашим услугам, - представился он. - Чем могу помочь?

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Штаб, 20.15

Кьяра проводила взглядом покидавшие транспорт семейства и присоединилась к супругу. Два часа в экипаже вымотали экзорцистку едва ли не больше бодрости - сказывалось нервное напряжение - но физических сил, во всяком случае, прибавилось.

Показать содержимое  

Проверка отодвигается на 4 утра следующего дня

Hide  
Англичанка коротко поздоровалась с присутствующими. 
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Штаб-квартира Ордена рыцарей Круглого стола. 20:15

Патрик помог Кьяре выбраться из экипажа. В длинной дороге был только один плюс, благоверная, наверное, неплохо отдохнула. Силы пригодятся ей - в эту и ближайшие ночи всем им не светит отдых. И бодро взбежал по ступеням.
- Капитан? Мистер и миссис Блэк? - впрочем, первым, кого увидел инквизитор, был мистер Смит. 
Тот самый, который встретил их в заповеднике. 

- П-прошу прощения за опоздание... - начал было ирландец и замолчал. 
Почему-то, от вида ангела, потерявшего крылья, становилось не по себе.

Смит одарил Патрика и Кьяру своей фирменной улыбкой, прежде чем начать отвечать на вопросы.

- Капитан наверху, координирует действия охранных групп на предполагаемых местах ритуалов. Пробуем направить туда усиление, но приходится ругаться со всеми инстанциями, вторая фаза подготовки к Прорыву вступила в действие, прикрываются первостепенные объекты в городе, людей не хватает. Ирисса и Бенедикт готовятся к допросу. Жрица в камере полной сенсорной депривации, ох, простите, полной изоляции. Ирисса сочла, что отсутствие света и доступа к любым силам ее немного ослабит, так что со вчерашнего вечера жрица там. Начинаем через пятнадцать минут. О, вы с добычей! - увидел Смит тройняшек. - Вы не опоздали, а как раз вовремя, дредноут вот-вот подойдет, - указал Смит на затянутое хмурыми тучами небо. - Все остальные потенциальные жертвы ритуалов уже в Саду.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Стрекоза заметила через заднее окно человека, который работает над часами с кукушкой, - проговорила Герта, взглянув на указанные криминалистом детали. Вряд ли незваные гости настолько освоились в жилище артефактора, но кто знает? - А за территорией, судя по всему, должны были присматривать специальные садовые марионетки. Всё это очень странно.
Лучшего способа разобраться в происходившем девушка не придумала, а от того, быстро преодолев мощёную дорожку, остановилась на крыльце и позвонила в дверь. Бдительное насекомое же так и осталось на противоположном конце дома, следить за действиями мужчины.

 

И могла видеть через стрекозу, как мужчина неторопливо вернул миниатюрные болтики и шестеренки на место и отложил часы в сторону, только потом аккуратно встав из-за стола и направившись вглубь дома. Через минуту дверь открылась и на Шандора с Гертой вопросительно взглянул тот же мужчина.

- Мастер-часовщик Джордж Гаррисон, к вашим услугам, - представился он. - Чем могу помочь?

 

Возможно, специальные марионетки должны были и почту забирать, а в системе управления этим механическим хозяйством произошёл сбой. Хозяин же, как человек чересчур увлеченный своим делом, живущий в своём собственном мире, просто не подумал о том, что пока он занимается ремонтом, о саде следует позаботиться самостоятельно. В любом случае, пока не доказано обратное, мистер Гаррисон ни в чём не виновен. Его можно было лишь подозревать в связи с преступниками, причём, улика являлась косвенной. Герта без промедления направилась к дому, криминалист поспешил за ней. Когда дверь открылась, Шандор лучезарно улыбнулся часовщику, снял с головы цилиндр и сказал:

- Здравствуйте, мистер Гаррисон. Меня зовут Шандор Рид, это моя коллега мисс Герта Нойман. Оба мы работаем в составе следственной группы детектива Блэка, и в связи с расследованием нам нужна ваша профессиональная помощь, - в подтверждение своих слов он предъявил удостоверение заметно нервничавшему мужчине, даже в качестве предположения не делая скоропалительных выводов о причинах психологического состояния Гаррисона. - Позволите войти?

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Штаб-квартира Ордена рыцарей Круглого стола. 20:15

-  О, вы с добычей! - увидел Смит тройняшек. - Вы не опоздали, а как раз вовремя, дредноут вот-вот подойдет, - указал Смит на затянутое хмурыми тучами небо. - Все остальные потенциальные жертвы ритуалов уже в Саду.

Патрик насупился. Вот эта-то улыбка ему как раз и не нравилась больше всего. Даром, что ангел.
- Т-троих упустили. - после небольшой паузы сознался он. - Они забрали последнюю тройку жертв еще вчера. Девицы Хирш из Рочестера. Так что, у нас снова, как всегда, нет п-преимущества. Между прочим... эти шестеро - инквизитор, прогнав свои предубеждения, указал подбородком в сторону тройняшек, выгружавшихся из броневиков. - ведут себя немного странно. Слишком.. синхронны для неродных сестер. То есть, я хочу сказать, они же не все родные? Между тем, их движения, манера речи... Не могла она из них всех сделать что-то вроде марионеток?

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

-Постойте! Нужно сначала... разобраться в кого стрелять! Я мог бы укрыть нас...

Эта фраза была проигнорирована слухом психа-оперативника. Все его тело уже давно подстроилось только для одного. Убивать, убивать, и еще раз убивать. Хотя нет, иногда все-таки нужно было еще и выпивать. В любом случае, пропустив слова Фела мимо ушей, Эд достал дробовик и побежал навстречу новым знакомствам. Знал ли он, что впереди будут враги тронутые демонической магией? Нууу... Догадывался. Хотел ли он встретиться с ними лицом к лицу? Определенно да. Именно поэтому Седой так рвался вперед. Так же, были проигнорированы и трупы на первом этаже. В конце концов кого интересуют трупы обычных людей?
Этажом выше малочисленная группа наткнулась на длинный коридор с одиноко лежащим трупом рогатого уродца. Собственно, это было очень подозрительный труп. Настолько подозрительный, что Грейвс удостоил его голову выстрелом из дробовика. Никакой реакции от жертвы не последовало, но зато из одной комнаты выбежал ее старший брат. Большой старший брат. Оперативник поднял вновь поднял оружие и начал целиться, попутно выдавая странные фразы.
- Эй, дружок-пирожок, тобою выбрана неправильная дверь. - к этому моменту недочеловек сделал рывок и приблизился практически в упор.
Ну, а потом Ведьмак показал за какие заслуги его взяли в отряд. Молния отправилась прямо в пирожка и даже немного поджарила его. Следом за молнией новый друг получил кое-что еще. Только в этот раз бедняга не смог пережить атаку. И получив дополнительное отверстие в груди, отлетел на пару метров. Раздался характерный звон от передергиваемого затвора, а потом и от падения гильз на пол. Сейчас, сразу после убийства, это звучало... Неописуемо красиво. Мгновение будто-бы остановилось, а сам Грейвс погрузился в нирвану. Вот она, симфония смерти. Через секунду, каблуки на мужских ботинках начали отстукивать каждый шаг Эдмунда в сторону новоявленного трупа.
- Эх, действительно как дома. - обратился седой к мистеру Хонеккеру.
Мгновением позже убийца сравнялся со своей работой, а потом и вовсе зашагал вперед как ни в чем не бывало. Дробовик занял свое место на жилете, а с пояса были подняты пистолеты. Убийце хотелось испытать в бою и другие свои инструменты. Собственно, ему это удалось, ибо на третьем этаже пред лучшей в мире командой появились две рогатые шлюхи. По крайней мере Грейвс именно так их и оценил. Во время боя одна из них даже пыталась попасть по седому убийце чудовищ, но не тут то было. А потом она получила мощнейший заряд бодрости в виде молнии.
В конечном итоге Эд занял позицию у двери и добил вторую тварь.

"Еще один", оказавшийся невысоким толстячком в малиновом пиджаке и такого же цвета брюках (рубашка при этом была темно-синей), осторожно выглянул в комнату через дыру в двери.

- Вы всех убили? Что это за твари такие вообще? - спросил он с дрожью в голосе, глядя на тело твари, которую прикончил Эдмунд. Однако же, штуцер в руках он держал твердо и даже с уверенностью опытного охотника.

Дробовик аккуратно приблизился к дырке в двери и нацелился на толстячка.
- Бросай оружие и вытаскивай свою жопу наружу, а иначе тебя постигнет остальных. - это было произнесено с абсолютным безразличием.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мастерская Гаррисона

- Здравствуйте, мистер Гаррисон. Меня зовут Шандор Рид, это моя коллега мисс Герта Нойман. Оба мы работаем в составе следственной группы детектива Блэка, и в связи с расследованием нам нужна ваша профессиональная помощь, - в подтверждение своих слов он предъявил удостоверение заметно нервничавшему мужчине, даже в качестве предположения не делая скоропалительных выводов о причинах психологического состояния Гаррисона. - Позволите войти?

После слов Шандора мастер-часовщик заволновался еще больше.

- Д-да, конечно, входите, садитесь, я сейчас поставлю чайник, - засуетился хозяин, пропуская гостей внутрь. Прихожей, как таковой, не было, входная дверь открывалась прямо в гостиную, около входа просто была оборудована невысокая полочка для обуви, вешалка для верхней одежды и еще одна для зонтов. Для гостей явно предназначались стулья за небольшим чайным столиком, тогда как диван у камина явно служил удобству только его хозяев. Как и коробка новомодного радиоприемника на вычурных деревянных ножках в углу. Пыль на ровных поверхностях, равно как и ее небольшая толщина, говорили, что кто-то тут периодически наводит порядок, но последнее время свою работу определенно забросил.

Чайник засвистел на удивление быстро и вскоре хозяин вернулся с подносом, на котором было все для традиционного английского чаепития, хотя священный five o'clock* еще не наступил.

- Чем я могу помочь? Мистер Рид? Мисс Нойман?

Казино "Хромая устрица"

Дробовик аккуратно приблизился к дырке в двери и нацелился на толстячка.
- Бросай оружие и вытаскивай свою жопу наружу, а иначе тебя постигнет остальных. - это было произнесено с абсолютным безразличием.

Эдмунд произвел на толстячка должное впечатление и тот, с похвальной быстротой положив штуцер на пол и опасливо косясь на труп неведомой твари, вышел в когда-то респектабельный, а сейчас превратившийся в поле боя, кабинет. И тут же перекрестился, заметив на теле твари ошметки одежды.

- Господи помилуй! Это же одежда Молли! Как она оказалась на этой твари? И кто вы такие? - с пробуждавшимся недоумением посмотрел толстяк на Эдмунда и Феликса.

Штаб-квартира Ордена рыцарей Круглого стола. 20:15

Патрик насупился. Вот эта-то улыбка ему как раз и не нравилась больше всего. Даром, что ангел.
- Т-троих упустили. - после небольшой паузы сознался он. - Они забрали последнюю тройку жертв еще вчера. Девицы Хирш из Рочестера. Так что, у нас снова, как всегда, нет п-преимущества. Между прочим... эти шестеро - инквизитор, прогнав свои предубеждения, указал подбородком в сторону тройняшек, выгружавшихся из броневиков. - ведут себя немного странно. Слишком.. синхронны для неродных сестер. То есть, я хочу сказать, они же не все родные? Между тем, их движения, манера речи... Не могла она из них всех сделать что-то вроде марионеток?

Ангелу определенно было все равно, нравится или нет кому-то его улыбка. Хотя плохие новости и заставили его нахмуриться и взглянуть на тройняшек более пристальным (и куда более профессиональным) взглядом.

- Они думают в унисон! - после короткого незримого зондирования с некоторым потрясением заключил Смит. - Все шестеро! Я распоряжусь, чтобы за ними пристально наблюдали и поместили отдельно ото всех. Мистер О'Коннелл, спасибо за ценную информацию. Хотя не представляю пока, как такого вообще можно добиться. Пошлю весточку брату.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Штаб-квартира Ордена рыцарей Круглого стола. 20:15

- Они думают в унисон! - после короткого незримого зондирования с некоторым потрясением заключил Смит. - Все шестеро! Я распоряжусь, чтобы за ними пристально наблюдали и поместили отдельно ото всех. Мистер О'Коннелл, спасибо за ценную информацию. Хотя не представляю пока, как такого вообще можно добиться. Пошлю весточку брату.

- И думают тоже?.. - инквизитор взглянул на девиц по-новому. - Выходит, остальные тройняшки, которых п-подобрали в Лондоне, не такие? Вы их видели?
Определенно, с такими странными вещами ему еще не приходилось сталкиваться. 
- П-послушайте, мистер Смит, а... что если они думают в унисон и с теми тремя, которых мы не успели забрать? Не можем мы каким-то образом через этих шестерых вычислить расположение оставшихся трех? Или хотя бы услышать, что те думают и так понять, где они находятся?
Идея дикая, конечно, но кто знает? Сейчас, когда угроза Прорыва возросла, как никогда, было самое время для диких идей.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Штаб-квартира Ордена рыцарей Круглого стола. 20:15

- И думают тоже?.. - инквизитор взглянул на девиц по-новому. - Выходит, остальные тройняшки, которых п-подобрали в Лондоне, не такие? Вы их видели?
Определенно, с такими странными вещами ему еще не приходилось сталкиваться. 
- П-послушайте, мистер Смит, а... что если они думают в унисон и с теми тремя, которых мы не успели забрать? Не можем мы каким-то образом через этих шестерых вычислить расположение оставшихся трех? Или хотя бы услышать, что те думают и так понять, где они находятся?
Идея дикая, конечно, но кто знает? Сейчас, когда угроза Прорыва возросла, как никогда, было самое время для диких идей.

- Теоретически магия способна на все, что угодно, мистер О'Коннелл. Практика же вещь более ограниченная, - осторожно ответил Смит. - Но не будем думать вдвоем, я озадачу братьев и Старшую, что-то полезное из этой идеи определенно можно вытянуть, но сначала надо понять, как к ней подступиться.

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Герта поблагодарила хозяина за приглашение и вместе с криминалистом вошла в находившуюся сразу за порогом гостиную. Механический пёс также проследовал за девушкой, а вот стрекозу она предпочла оставить на улице, на случай если преступники установили за часовщиком наблюдение. Вряд ли эти клиенты походили на заурядных посетителей и вполне могли до сих пор интересоваться распорядком дня своего сообщника, вольного и невольного. Леди-артефактор не заметила ничего необычного в поведении мужчины, зато довольно быстро обнаружила некоторые странности в интерьере мастерской. В доме чувствовалась женская рука, однако здесь, как и в саду, какое-то время не убирались. Мисс Нойман не бралась утверждать была ли у Джорджа супруга (такие новости в изданиях касающихся жизни её коллег получали мало огласки), но даже если по хозяйству хлопотала служанка, картина складывалась весьма нехорошая.

- Мы знаем о том, что вы попали в неприятную ситуацию, мистер Гаррисон. Но мы сможем всё исправить только если вы нам полностью доверитесь, - Герта не обратила внимания на чай, вместо этого достала из кармана часовой механизм и положила его на стол перед собеседником. Пальцы свободной руки предостерегающе коснулись ладони криминалиста, в немой просьбе не выказывать удивление касательно её слов хотя бы сразу.

  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мистер Гаррисон сразу же пригласил их войти, правда, при этом занервничал ещё больше, а потому Шандор в очередной раз пренебрёг правилом пропускать даму вперёд. Он шагнул через порог первым, но ничего дурного не произошло, наоборот, хозяин оказался весьма гостеприимным, а внутреннее убранство гостиной довольно уютным и содержалось в порядке, правда, уборкой здесь уже какое-то время пренебрегали.

Отодвинув для Герты стул и дождавшись, когда она займёт место за столом, мистер Рид сел рядом. И вот тут инициативу в беседе перехватила леди, ненавязчивым жестом  попросив его о невмешательстве. Мисс Нойман бесспорно заслуживала всяческого доверия к своему уму, интуиции и коммуникативным навыкам, поэтому Шандор подчинился.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мастерская Гаррисона

- Мы знаем о том, что вы попали в неприятную ситуацию, мистер Гаррисон. Но мы сможем всё исправить только если вы нам полностью доверитесь, - Герта не обратила внимания на чай, вместо этого достала из кармана часовой механизм и положила его на стол перед собеседником. Пальцы свободной руки предостерегающе коснулись ладони криминалиста, в немой просьбе не выказывать удивление касательно её слов хотя бы сразу.

Слова мисс Нойман произвели на Гаррисона эффект, сравнимый с ударом поддых, он пораженно уставился на девушку-артефактора, не в силах вымолвить и слова. Как ни странно, но именно часовой механизм привел мужчину в чувство. Спросив разрешения, мистер Гаррисон изучил механизм, без труда и в считанные секунды обнаружив настоящий. И по светлому, с любовью, улыбнулся.

- Умница моя, - эпитет явно не относился к мисс Нойман, да и смотрел мистер Гаррисон не на нее, а по прежнему на механизм, хотя видел сейчас явно не его. - Видите ли, мисс Нойман, я хороший часовщик, но без Дара, артефактным зачарованием всегда занималась моя жена. Но так как общество не слишком жалует женщин-мастеров, мы не стали афишировать тот нюанс, что механизмы создаю я, а дорабатывает артефактно их моя жена. И наши дела пошли в гору. Разумеется, Мари получила лицензию по всем правилам. Неделю назад ее похитили и заставили меня изготовить девять часовых механизмов. В том числе и один из тех, что вы нашли, даже не хочу знать, где именно. Мари сумела заложить в металл дефект и наше клеймо так, что они проявились не сразу, она так умеет, знала, что ниточка приведет ко мне. Хотя второй символ мне незнаком, не знаю, что он может значить.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Мастерская Гаррисона

Рассказ мужчины прекрасно объяснял причину, по которой на "работу" не выходили даже марионетки на придомовой территории. Их общее с мистером Ридом желание не размениваться на витиеватые светские беседы, а сразу перейти к делу, приносило плоды. Времени в распоряжении у следственной группы было немного, а учитывая дополненные несколькими штрихами Джорджа масштабы трагедии, тем более.

- Мы обязательно поможем вашей жене, мистер Гаррисон. Но вы должны сообщить всё известное, об этих похитителях и самом заказе, - Герта убрала руку от ладони Шандора, освобождая того от невербально данного согласия молчать. В голосе немки, невзирая на внешнюю мягкость обращения, звучала настойчивость. - Кто и как передавал их слова, какие именно они предъявили условия и должны ли преступники снова встретиться с вами? Не показались ли некоторые требования к механизмам необычными?

Изменено пользователем Элесар
  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Штаб

Теоретически магия способна на все, что угодно, мистер О'Коннелл. Практика же вещь более ограниченная, - осторожно ответил Смит. - Но не будем думать вдвоем, я озадачу братьев и Старшую, что-то полезное из этой идеи определенно можно вытянуть, но сначала надо понять, как к ней подступиться.

- У дочерей Хэмиша в крови обнаружили кристаллы яшмы, - аккуратно встряла в разговор экзорцистка. - Полагаю, у этих девочек мы обнаружили бы аналогичное. Старшая говорила, что Кларисса таким образом усиливала своё воздействие на них, через свою кровь в их крови. Может быть, есть способ его обратить... или хоть нейтрализовать. 

Не говоря уже о том, каким образом кровь кроата стала течь в венах дочерей английского аристократа. 

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Может, эти кристаллы заставляют их вести себя так?

Патрик вздохнул.

- Вы п-правы. Гадать сейчас нет смысла. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Господи помилуй! Это же одежда Молли! Как она оказалась на этой твари? И кто вы такие? - с пробуждавшимся недоумением посмотрел толстяк на Эдмунда и Феликса.

-Эм,  хм, мы... -Феликс несколько замялся проследив за взглядом человека, по его мнению он был слишком напуган чтобы оказать сопротивление, так что угрозы Эдмунды были излишни. -Мы из Скотланд Ярда, как вас зовут, поданный?  Что здесь произошло? 

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дом Гаррисона

Девять механизмов — девять семей с тройняшками. И снова число три, только теперь утроенное. Есть ли в этом какой-либо смысл? Возможно. Или же преступники таким образом ещё сильнее запутывают след.
— Вы должны нам довериться, мистер Гаррисон, чтобы помочь Мари, — подтвердил слова Герты Шандор, когда инициативная мисс освободила его руку из приятного плена.
В арсенале викторианских леди есть множество невербальных способов общения, не предусматривающих даже намёка на тактильный контакт. Мисс Нойман их все отвергла. Может быть, это своеобразный сигнал её особого расположения к криминалисту? Шандор украдкой проводил изящную женскую ручку взглядом. Хотя, скорее всего, у Герты просто не было времени выбирать, потому она предпочла жест наиболее быстрый и доходчивый.
— Ваша супруга была знакома с артефакторной оптикой, мистер Гаррисон? Над чем она работала в последнее время? Преступники забрали только Мари или что-то из её творений, записей?

  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мастерская Гаррисона

- Мы обязательно поможем вашей жене, мистер Гаррисон. Но вы должны сообщить всё известное, об этих похитителях и самом заказе, - Герта убрала руку от ладони Шандора, освобождая того от невербально данного согласия молчать. В голосе немки, невзирая на внешнюю мягкость обращения, звучала настойчивость. - Кто и как передавал их слова, какие именно они предъявили условия и должны ли преступники снова встретиться с вами? Не показались ли некоторые требования к механизмам необычными?

- О том, что Мари похищена, мне сообщили письмом, в нем содержались требование выполнять все условия, которые мне озвучат люди, которые принесут снимок моей жены и не сообщать в полицию. Естественно, я сообщил, - Джордж поморщился, как от зубной боли. - Со мной около часа разговаривал детектив по фамилии Ллойд, принял заявление и отпустил домой. Спустя час, как я вернулся, ко мне в дом пришел мужчина, наверное, военный, только они так спину держат, ну, прямо. И усы у него были внушительные. И на моих глазах порвал мое же заявление, оставленное в Скотланд-Ярде, добавив, что моя жена уже поплатилась за глупость мужа, но пока ничего такого, что не заживет быстро. Я не выдержал и бросился на него с кулаками. Скрутил он меня, надо сказать, в два счета, - смущенно признался мистер Гаррисон. - Этот же человек, он назвался Полковником, забрал заказанные часовые механизмы. За исключением одного, с фальшпанелью, все остальные являются стандартными часовыми механизмами, рассчитанными на точный завод до суток. Иных требований мне предоставлено не было, только сроки - три дня. Полковник приказал изготовить еще три часовых механизма, он должен забрать их завтра, ближе к вечеру. Если, конечно, он придет.

— Вы должны нам довериться, мистер Гаррисон, чтобы помочь Мари, — подтвердил слова Герты Шандор, когда инициативная мисс освободила его руку из приятного плена.
В арсенале викторианских леди есть множество невербальных способов общения, не предусматривающих даже намёка на тактильный контакт. Мисс Нойман их все отвергла. Может быть, это своеобразный сигнал её особого расположения к криминалисту? Шандор украдкой проводил изящную женскую ручку взглядом. Хотя, скорее всего, у Герты просто не было времени выбирать, потому она предпочла жест наиболее быстрый и доходчивый.
— Ваша супруга была знакома с артефакторной оптикой, мистер Гаррисон? Над чем она работала в последнее время? Преступники забрали только Мари или что-то из её творений, записей?

- Им нужна была только моя жена, мистер Рид. С оптикой работала, да. Линзы главного телескопа Королевской Гринвичской обсерватории - ее работа. Защищены как от пыли, так и от любых посторонних влияний, в том числе и магического характера, - с гордостью за жену, несмотря на ситуацию, ответил мистер Гаррисон.

Штаб

- У дочерей Хэмиша в крови обнаружили кристаллы яшмы, - аккуратно встряла в разговор экзорцистка. - Полагаю, у этих девочек мы обнаружили бы аналогичное. Старшая говорила, что Кларисса таким образом усиливала своё воздействие на них, через свою кровь в их крови. Может быть, есть способ его обратить... или хоть нейтрализовать. 

- Может, эти кристаллы заставляют их вести себя так?

Патрик вздохнул.

- Вы п-правы. Гадать сейчас нет смысла. 

- Они именно мыслят в унисон, - покачал головой Смит. - Это работа мозга, настроенная заранее. Но их кровь проверят, мисс Бирн. Надеюсь, эффекты удастся не только нейтрализовать, но и отследить.

Казино "Хромая устрица"

-Эм,  хм, мы... -Феликс несколько замялся проследив за взглядом человека, по его мнению он был слишком напуган чтобы оказать сопротивление, так что угрозы Эдмунды были излишни. -Мы из Скотланд Ярда, как вас зовут, поданный?  Что здесь произошло? 

- Мэддок меня зовут, - хмуро отозвался помрачневший при упоминании Скотланд-Ярда толстяк. - А что произошло, я бы и сам хотел бы узнать. Сидел, работал, когда внизу что-то хлопнуло громко, а потом крики, стрельба, рычание. Джерри, вон он, на полу лежит, сунулся было вниз, вернулся белее снега, говорит, там какие-то демоны всех убивают. Едва успели лестницу забаррикадировать, как эти твари наверх полезли. Револьверные пули их с трудом брали, только царапины оставляли. Ну да я охотник бывалый, штуцеры достал и дело веселее пошло. Хотя, думаю, без вашей помощи я бы тут так и остался, трупом.

  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Штаб-квартира

Они именно мыслят в унисон, - покачал головой Смит. - Это работа мозга, настроенная заранее. Но их кровь проверят, мисс Бирн. Надеюсь, эффекты удастся не только нейтрализовать, но и отследить.

Надежда-надежда. Уж если бескрылый ангел позволял себе это во всех отношениях глупое чувство, мысленное позволение случаю возобладать над знанием и мастерством - что было говорить об остальных? За неделю до всего этого сумасшествия они были, в общем, обычными людьми. За вычетом Дара и особенностей биографии, конечно. 

Кьяра бросила мимолетный, малозаметный взгляд на Патрика из-под ресниц. После всего, о чем они говорили по дороге в особняк Гладстона,  было странно признаваться себе в том, что ей не хватает Кето. Её цепкого, дотошного, неспешного и неумолимого отношения к делу. Кларисса была специалистом по крови, многое завязывала на ней. 

Что из своих знаний могла противопоставить ей провинциальная экзорцистка?.. 

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

-Да, мы это удачно заскочили... -Пробормотал побледневший Феликс, коему вся эта картина тоже была не в радость. -Теперь похоже нам понадобится расследовать это дело, а я буду вынужден просить вас проехать после нас, кажется вы единственный выживший и мне кажется след этой демонической магии может оказать самое пагубное влияние на здоровье если вовремя не вмешаться. Вас нужно будет как можно скорее осмотреть, здесь есть поблизости телеграф?

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Какими бы причинами ни руководствовалась Герта при выборе для невербального общения с криминалистом именно контактного жеста, в его эффективности сомневаться не приходилось. Пока часовщик описывал обстоятельства похищения своей жены, немка не сводила с него внимательного взгляда, стараясь не упускать ни единой детали. Приходилось прикладывать серьёзные усилия, дабы сохранить невозмутимое выражение лица после упоминания результата обращения в Скотланд Ярд, однако мисс Нойман прекрасно умела скрывать на публике проявление эмоций, особенно когда речь шла о неприятных чувствах. Вроде отвращения к поступку дежурного детектива.

- Нам понадобится детальное описание внешности Полковника. Думаю, также сильно упростит дело, если вы расскажете как выглядел мистер Ллойд, - наконец произнесла девушка, доставая из поясной сумки записную книжку. Пока Герта раздумывала над тем, насколько дальновидно будет звонить Лафайету прямо из дома Гаррисона, она почувствовала неприятное ледяное покалывание на границе сознания. Анхель выказывал недовольство происходящим, пусть и не пытаясь материализоваться прямо на глазах у потерпевшего.

- Ещё, я бы хотела попросить у вас какой-нибудь из зачарованных Мари предметов. Если я запомню её почерк, это поможет в наших поисках.
Наверное, куда привычнее прозвучало бы обращение за фотографией пропавшей жены, но леди-артефактор воспринимала расследование не совсем стандартно.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мистер Гаррисон был либо очень честен и доверчив, либо слишком отчаялся, если после произошедшего решился ещё раз поведать сотрудникам Скотланд-Ярда эту историю. Второе казалось вполне естественным. Он мог только ждать, выполняя инструкции, без гарантий того, что похитители вернут жену живой и невредимой, а потому, конечно, хотел помощи, хватался за любую возможность её получить. С другой стороны, это могла быть ещё одна часть мастерски разыгрываемого дьявольского представления. Но Шандор отчего-то склонялся к тому, чтобы поверить Гаррисону, хоть и воспринимал его слова с профессиональным беспристрастием.

— Возможно ли взглянуть на послание, написанное похитителями? А также на записи, сделанные рукой вашей супруги и её фото.

Мистер Рид, получивший в полное распоряжение обе свои руки, достал блокнот, карандаш и делал новые пометки, пытаясь при этом вспомнить детектива Ллойда.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Казино "Хромая устрица"

-Да, мы это удачно заскочили... -Пробормотал побледневший Феликс, коему вся эта картина тоже была не в радость. -Теперь похоже нам понадобится расследовать это дело, а я буду вынужден просить вас проехать после нас, кажется вы единственный выживший и мне кажется след этой демонической магии может оказать самое пагубное влияние на здоровье если вовремя не вмешаться. Вас нужно будет как можно скорее осмотреть, здесь есть поблизости телеграф?

Судя по тому, как побледнел Мэддок, подобные мысли ему в голову не приходили, он суетливо кивнул.

- Конечно, конечно, как скажете. А ближайший телеграф должен быть на почте, на Брукс-стрит, это в 15 минутах ходьбы отсюда.

Мастерская Гаррисона

- Нам понадобится детальное описание внешности Полковника. Думаю, также сильно упростит дело, если вы расскажете как выглядел мистер Ллойд, - наконец произнесла девушка, доставая из поясной сумки записную книжку. Пока Герта раздумывала над тем, насколько дальновидно будет звонить Лафайету прямо из дома Гаррисона, она почувствовала неприятное ледяное покалывание на границе сознания. Анхель выказывал недовольство происходящим, пусть и не пытаясь материализоваться прямо на глазах у потерпевшего.

- Суровый. И движения, знаете, такие, отточенные, ни единого лишнего. Ростом ниже меня почти на голову. Глаза серые, на левой щеке был небольшой шрам, как от осколка, в остальном, лицо как лицо. Волосы темные. И, знаете, от него креозотом пахло. Едва заметно, если бы я на него не кинулся тогда и он меня не скрутил, то я бы нипочем этот запах не почувствовал. А детектив Ллойд...ну, высокий, даже чуть выше меня, очень сильный даже с виду. Глаза карие, гладко выбрит был, волосы темные, но на правом виске седина была. Я еще удивился, он выглядел лет на двадцать пять, не больше, а тут седина.

- Ещё, я бы хотела попросить у вас какой-нибудь из зачарованных Мари предметов. Если я запомню её почерк, это поможет в наших поисках.
Наверное, куда привычнее прозвучало бы обращение за фотографией пропавшей жены, но леди-артефактор воспринимала расследование не совсем стандартно.

— Возможно ли взглянуть на послание, написанное похитителями? А также на записи, сделанные рукой вашей супруги и её фото.

- Послание я оставил детективу Ллойду, как доказательство, он мне его не вернул, - беспомощно пожал плечами мистер Гаррисон. - А остальное я сейчас принесу.

Через пять минут на столике перед Шандором и Гертой лежала принесенная с кухни сковорода с отчетливым артефактным рисунком на дне, рецепт домашнего печенья, записанный округлым женским почерком (дырочка на верхней части плотной бумаги указывала, что еще пять минут назад рецепт был явно закреплен чем-то острым на двери или стене) и фотография.

Показать содержимое  

Розали_С4_Промо.jpg

Hide  
- Вот она, моя Мари, - тихо проговорил мистер Гаррисон, глядя на фото.
  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мисс Нойман периодически кивала во время рассказа мужчины, скрупулёзно перенося описание внешности потенциальных преступников в блокнот. Отвлечься она себе позволила лишь единожды - при упоминании креозота. Девушка удивлённо вскинула бровь, но никак не прокомментировала поведанное часовщиком, лишь мысленно отметила очередную любопытную деталь. Если остающийся пока неизвестным "Полковник" не работал напрямую в Скотланд Ярде, то он должен был находиться неподалёку, ведь добирался к дому Джорджа всего-то на час дольше хозяина. Лишний повод наведаться к Прайсу, который проживал поблизости от полицейского управления и также оставил весьма приметные следы в доме другой артефакторской четы.

- Благодарю, мистер Гаррисон. Это очень поможет нашему расследованию, - произнесла Герта, хоть часовщик и вряд ли нуждался в подобного рода поощрении. Немка бросила короткий взгляд на криминалиста, в попытке угадать насколько описание действительно оказалось для них полезным, затем взяла в руки сковороду и приступила к изучению зачарованного плетения.

- Скажите, а вы не припомните каких-нибудь странностей до похищения? Может, необычные клиенты или послания от коллег?

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мастерская Гаррисона

- Благодарю, мистер Гаррисон. Это очень поможет нашему расследованию, - произнесла Герта, хоть часовщик и вряд ли нуждался в подобного рода поощрении. Немка бросила короткий взгляд на криминалиста, в попытке угадать насколько описание действительно оказалось для них полезным, затем взяла в руки сковороду и приступила к изучению зачарованного плетения.

- Скажите, а вы не припомните каких-нибудь странностей до похищения? Может, необычные клиенты или послания от коллег?

Гаррисон честно задумался, но потом с сожалением покачал головой.

- Нет, мисс Нойман, ничего необычного я не припомню. Ни клиентов, ни посланий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...