Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Резчица

Юмор Dragon Age

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Изабелла

Someone needs a good spanking! / Кому-то нужна хорошая трепка!

If we kill them, we get to keep all their stuff! / Если мы убьем их, заберем все их барахло!

The moody mage is down! / Унылый маг пал!

Loot the body! / Обыщите труп!

(после боя) Let this be a lesson to future generations / Пусть это станет уроком для следующих поколений.

(после боя) We work well together / Мы хорошо работаем вместе.

(после боя) I'm glad I don't have to clean up this mess / Приятно, что не мне убирать этот бардак.

(после боя) And they say violence doesn't solve anything / И они говорят - насилие ничего не решает.

(после боя) I can't take credit for all of this. Hawke helped a little bit / Тут не все моя заслуга. Хоук немного помог.

I can't take credit for all of this. Hawke did some of it / Тут не все моя заслуга. Кое-что сделал Хоук.

(врагу) You hit like my grandmother! / Ты бьешь как моя бабушка!

(врагу) You hit like an Orlesian dandy! / Ты бьешь как орлезианский франт!

(врагу) Run home while you still can! / Убегай домой, пока еще можешь!

(насмешка) Come on! You want some of this? / Давай! Хочешь попробовать?

That went well, and Hawke helped too / Все прошло отлично, и Хоук посодействовал.

(питье зелья) And they say drinking isn't good for you / И они говорят - выпивка тебе не на пользу.

(питье зелья) And they say drinking doesn't solve anything / И они говорят - выпивка ничего не решает.

(питье зелья) Let's try a little bit of this... / Давайте-ка попробуем капельку этого...

(питье зелья) I'm going to need a little pick-me-up! / Мне нужно немного взбодриться!

Why do I keep getting into these scrapes? / Почему я все время влезаю в эти разборки?

Don't mind me. It's just a flesh wound. / Не обращай на меня внимания. Это лишь поверхностная рана.

I could use some bandages or a strong drink / Мне пригодились бы бинты или крепкое пойло.

(при травме сопартийца) Bastards took out Aveline! / Подонки вырубили Авелин!

Should've stayed back, little sister / Надо было тебе оставаться сзади, сестренка.

Watch Carver! He's down! / Посмотри на Карвера! Он упал!

Oh, he's not going to be happy when he wakes up! / Ох, он не обрадуется, когда очнется!

Merrill! Oh, blood mages are so dramatic / Меррил! О, маги крови так драматичны.

Varric's out! Bianca's going to be disappointed! / Варрик выбыл из строя! Бьянка будет разочарована!

Hawke's down! Time to panic! / Хоук пал! Пора паниковать!

Heh! Not so tough now, are you? / Ха! Не такой крутой теперь, да?

Don't you die on me! / Не умирай при мне!

Oh, you'll pay for that! / О, вы за это заплатите!

(в трудной ситуации) Someone give me a hand over here! / Кто-нибудь, сюда, на помощь!

All right, new strategy: Help! / Ладно, новый план: спасите!

I'm going to need help! / Мне нужна помощь!

Didn't you say this would be easy and painless? / Разве ты не говорил - это будет легко и безболезненно?

(при травме) You can... handle this, right? I'm just going to... lie down here / Ты... разберешься с этим, да? Я просто... прилягу тут.

This isn't going well / Это добром не кончится.

Being close to death is... very bad for my morale / Быть так близко к смерти... очень вредно для моего боевого духа.

(после боя и травмы) I need a drink / Мне надо выпить.

Let's not do that again / Давай не будем это повторять.

I need a good, long sleep when I get home / Мне нужен хороший долгий сон по возвращении домой.

I should've picked a different hobby / Надо бы подобрать себе другое увлечение.

Why me? Why's it always me? / Почему я? Почему всегда я?

(в бою после травмы) Hey, everything's spinning! / Эй, все кружится.

I'm all right! I'm all right! / У меня все нормально! Все нормально!

Ugh... that was a close one / Тьфу... чуть было не...

Nothing like a near death experience to get the blood pumping / Ничто так не разгоняет кровь, как пережитая близость смерти.

Time for some payback! / Пора дать сдачи!

Андерс:

This is my favorite part / Это моя любимая роль.

Suck on a fireball / Пососи фаербол!

I'll show you why mages are feared! / Я тебе покажу, почему боятся магов!

(травма Хоука, роман) No, don't be dead, please! / Нет, не умирай, прошу!

They took out Fenris! / Они убрали Фенриса!

Another tot of rum please! / Еще глоток рома, пожалуйста!

My bruises have bruises / У моих синяков синяки.

I need a poultice! / Мне нужна припарка!

I think all my bones are broken / Кажется, у меня все кости переломаны.

Even my teeth hurt, too / У меня даже зубы болят.

Score one for our heroes / Победа за нашими героями.

Die, bastard! / Сдохни, ублюдок!

Suck on a fireball / Пососи фаербол!

My bruises have bruises / У моих синяков синяки.

Ох Андерс... :-D:-D:-D

Изменено пользователем Резчица

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Suck on a fireball

ОБОЖЕ:-D Про синяки тоже повеселило))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Резчица

Вы же укажите, что первая половина выкриков принадлежит Изабеле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Андерс:

This is my favorite part / Это моя любимая роль.

Suck on a fireball / Пососи фаербол!

I'll show you why mages are feared! / Я тебе покажу, почему боятся магов!

(травма Хоука, роман) No, don't be dead, please! / Нет, не умирай, прошу!

They took out Fenris! / Они убрали Фенриса!

Another tot of rum please! / Еще глоток рома, пожалуйста!

My bruises have bruises / У моих синяков синяки.

I need a poultice! / Мне нужна припарка!

I think all my bones are broken / Кажется, у меня все кости переломаны.

Even my teeth hurt, too / У меня даже зубы болят.

Score one for our heroes / Победа за нашими героями.

Die, bastard! / Сдохни, ублюдок!

Suck on a fireball / Пососи фаербол!

My bruises have bruises / У моих синяков синяки.

Ох Андерс... :-D:-D:-D

О, да! :) Он невероятен. :)

ОБОЖЕ:-D Про синяки тоже повеселило))

Да, про синяки - шикарно. :) В игре я этот момент не отловила. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

LayLi, Андерс и Шейла жгут

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
They took out Fenris! / Они убрали Фенриса!

Сволочи)))

А Изя так вааще :-D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мини-диалог на DA.Wikia

Награда за самую эпичную причину убийства Зеврана получает...

my wife had a sex dream about Zevran. nothing graphic. just like the in game sex scene. at least that's what she told me and that's what i believe. i now kill that little home-wrecker on every play through. that should teach him.151.163.2.8 (talk) 02:23, June 8, 2011 (UTC)

ROFL. You win the award for 'epic reason to kill Zevran'. I bow to you, sir. Quirkynature (talk) 02:45, June 8, 2011 (UTC)

Перевод:

Моей жене приснился секс с Зевраном. Без образов. Как в игре - кат-сцена. По крайней мере я верю в то, то она мне сказала... Теперь я убиваю этого разлучника каждое прохождение. Это научит его

LOL. Вы выиграли награду за "самую эпиную мотивацию к убийству Зеврана". Преклоняюсь перед вами, сэр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хмм, а я не видела эту сцену вообще. Почему-то у меня муж его сразу невзлюбил - может, за открытое подстилковое поведение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
hawke___n___anders___denied_gif_by_caiterhe-d3gjw8s.gif Изменено пользователем Apesie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Было. Справедливость ты такой с...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не согласна с автором, но бывают же люди, которые не боятся редизайна

da2__d_by_lock_of_hyrule-d3bmrhu.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мини-диалог на DA.Wikia

Награда за самую эпичную причину убийства Зеврана получает...

Перевод:

А меня человеческая тупость не смешит. Удручает, когда взрослый человек обладает интеллектом амебы, да еще это демонстрирует. Теперь я понимаю, почему тамошний контингент не в состоянии переварить "многа букафф" в игровых диалогах.(Смайлик с фейспалмом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не относитесь к этмоу так серьёзно. Меня это смешит. Кто-то ревнует свою жену к Зеврану :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Не относитесь к этмоу так серьёзно. Меня это смешит. Кто-то ревнует свою жену к Зеврану :3

Даже страшно подумать, что это за семейка Придурков... Я вообще не представляю себе, как можно ревновать к 3Д модельке с пиксельной текстурой, а потом гордо сообщать, что он убил Дракона Зеврана, ибо не фиг чужих жен... (фейспалм) Блин, а комп он не разворотил в порыве ревности? Представляю, что он сделал жене... Бедный Шекспировский Отелло и рядом не валялся, однозначно.

А вот это - уже смешно! :-D

Изменено пользователем junay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

qunari_romance_by_cerviero-d3djy7u.jpg

TRUE!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Награда за самую эпичную причину убийства Зеврана получает...

rofl.gif

Только что прочитала. Мне определенно спасли день!

Что я могу сказать... гм...

Интересно - кто автор жалобы - я б ему собственноручно медаль бы заказала. "За проявленное рвение."

Гм ... а говорят игра 17+

Кстати - этот казус хорошо бы в теме "Вы слишком много играли...." увековечить. Оно того стоит.))))))

Изменено пользователем Ширра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Кстати - этот казус хорошо бы в теме "Вы слишком много играли...." увековечить. Оно того стоит.))))))

Вы слишком много играли в ДА, если Зевран спит с вашей женой :-D Пипец, да))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Варрик о Фенрисе

Варрик публике: ...а потом Хоук сорвала дверь с петель, вошла в комнату и...

(подходит Хоук) ...пожалуй, на этом пока закончим.

Хоук: Варрик, есть минутка?

Варрик: Для тебя - хоть целая вечность. Вообще, я собирался с тобой поговорить. Говорят, ты и тот эльф - ну тот тоскливый тевинтерец - стали парочкой. Так что происходит, Хоук?

Хоук: <Ты ревнуешь?> Ну что ж, что же... Варрик, никогда бы о тебе такого не подумала... Я польщена.

Варрик: Все дело в волосах на груди, да? Женщины просто обожают мои волосы на груди. К несчастью, этому не бывать. Я занят.

Хоук: Бьянка снова мне помешала, да?

Варрик: Что ж поделать? Она ревнивая штучка. Слушай, я твой друг. Думаю, если буду молчать, окажу тебе плохую услугу. А ты знаешь, что эльф весь шипами покрыт, словно дикобраз? Он может быть... с особенностями.

Хоук: <Идеально. Лучше не придумаешь> Мы знаем друг друга тыщу лет... Неужели ты думаешь, что безумие меня оттолкнет?

Варрик: (Смеется) Понял, понял.

Что он говрит про Андерса напишите пожалуста. Или видео.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Резчица

если М+М и тыкать на веселые фразы то вместо Все дело в волосах на груди, да? Женщины просто обожают мои волосы на груди. К несчастью, этому не бывать. Я занят. скажет:

Хоук я знаю что я чертовски хорош и неотразим,но тебе нужно слишком много внимания.Я тебе не подойду.Прости.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Про Андерса говорит, что связываться с одержимым магом может быть опасно, а в остальном диалог такой же почти, если в шутливые ответы тыкать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Варрик о Фенрисе

Эх( Мне он этого за два прохождения так и не сказал. Хотя про Андерса высказывался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ларитэ

В патче может поправили?

У меня после патча сказал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эм, немного не в тему, но когда это Варрик такой диалог закатывает, подскажите ПЛЗ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
Эм, немного не в тему, но когда это Варрик такой диалог закатывает, подскажите ПЛЗ!

В случае с Андерсом, Варик говорил это после того, как Андерса к себе переселяешь, по-моему. В заданиях сопартийцев появляется запись, что-то вроде – дружеский совет, и можно говорить. С Фенрисом этого диалога не было, но моя Хоук ему замену нашла, так что видимо из-за этого. Про девушек не знаю.Но Изабелла лучше в этой ситуации комментирует. ;)

Изменено пользователем alla-n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вспомнил, у меня отношения комментировала Изя. Особенно порадовало про Фенриса

Изя: Я слышала, такие как Фенрис не снимают своих бывших рабских цепей. Знаешь, что про таких как он говорят?

Хоукша: Чую, что пожалею, но спрошу: Что же?

Изя: Что он не нашёл ключей для цепей! Ап, попалась! Признайся, думала я скажу пошлость?

Как-то так было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...