Silvio 11 367 5 января, 2010 (изменено) Поделитесь вашими впечатлениями от аддона Dragon Age: Пробуждение Осторожно тема содержит спойлеры! Вопросы по прохождению Обсуждение технических вопросов Официальный FAQ Письма от Зеврана и Лелианы, не вошедшие в финальную версию аддона, но вернувшиеся с патчем (письма предполагают наличие любовной линии с данными персонажами в DA: Начало) Письмо Лелианы Дорогой/Дорогая,Надеюсь, ты в порядке. К несчастью, я не могу прийти в Крепость как обещала. Мне очень жаль, но сама Верховная Владычица хочет поговорить со мной. Я расскажу тебе всё сразу после аудиенции. Это правда, что Порождения тьмы не отступили? Не важно - уверена, у тебя всё под контролем. Хотела бы я быть там, убивать ПТ вместе с тобой. Быть может, оставишь мне парочку? (Так, это шутка. Не щади их. Это было бы глупо.) Думаю о тебе каждую минуту. С любовью, Лелиана. P.S. Может быть, ты посадишь несколько розовых кустов вокруг крепости? Это сделало бы её куда красивее, тебе так не кажется? Письмо Зеврана Привет из Антивы!Я бы предпочёл быть там, где и ты, мой милый/моя милая. Антива так скучна без тебя, озаряющего/озаряющей всё вокруг своим присутствием. Даже несмотря на Воронов, пытающихся выследить меня, здесь явно не хватает того возбуждения, что я испытывал, сражаясь рядом с тобой. Ну да ладно. Я думаю, что вскоре Мастер Гильдии согласится со мной встретиться. Или мне лучше убить его! Как ты считаешь? Я слышал, Порождения тьмы всё ещё не поверхности? Они похожи на гостей, злоупотребляющих гостеприимством хозяев, не так ли? Грустно, что тебе приходится заниматься этим без меня. Я должен разобраться с Воронами, но когда я вернусь к тебе, даже самые острые клинки не смогут разделить нас! До тех пор, ты всегда в моих мечтах. Особенно в самых непристойных. Всегда твой Зевран. Изменено 2 ноября, 2010 пользователем TiRTo 4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ellewilde 226 21 февраля, 2010 В ситуации с озвучкой плохо именно то, что покупателей российского издания изначально лишили выбора, оставив только локализованную. В большинстве других игр можно решать самим, я уже не говорю про "Ведьмака", где можно подобрать любую комбинацию - хоть польский звук с китайскими субтитрами. Скачать озвучку - для меня не проблема, ни в плане поиска (думаю, она очень быстро появится в интернете), ни в плане объема - трафик неограничен и скорость высокая, моя лицензионка почти с самого начала с английским звуком, но ЗАЧЕМ нужно было вынуждать игроков к лишним телодвижениям ради приемлемого качества - неужели только ради того, чтобы предотвратить спекуляцию более дешевой российской версией за рубежом? Дикость какая-то... :( Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hellen777 1 096 21 февраля, 2010 В ситуации с озвучкой плохо именно то, что покупателей российского издания изначально лишили выбора, оставив только локализованную. В большинстве других игр можно решать самим, я уже не говорю про "Ведьмака", где можно подобрать любую комбинацию - хоть польский звук с китайскими субтитрами. Скачать озвучку - для меня не проблема, ни в плане поиска (думаю, она очень быстро появится в интернете), ни в плане объема - трафик неограничен и скорость высокая, моя лицензионка почти с самого начала с английским звуком, но ЗАЧЕМ нужно было вынуждать игроков к лишним телодвижениям ради приемлемого качества - неужели только ради того, чтобы предотвратить спекуляцию более дешевой российской версией за рубежом? Дикость какая-то... ИМХО, я за выбор озвучки, тем более что русская не плоха, ляпы есть, но и объём там большой. Да и голоса подобраны нормально. Но не озвучивать вообще.... Знаю по собственному опыту. Сестра с мужем хорошо знают французский, а вот английский ниже среднего. И таких очень много. Заставлять людей насладиться интонациями полузнакомого языка? Ужас сколько криков. Озвучки нет-будем пиратку качать как в случае с МЕ2. Озвучка есть - другие недовольны, те же крики :( Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Joruba 2 041 21 февраля, 2010 Наверняка, когда буду готовить сейв для переноса, придется удалить все моды, кроме графических. Жаль. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Julie 247 21 февраля, 2010 Наверняка, когда буду готовить сейв для переноса, придется удалить все моды, кроме графических. Жаль. Cобственно, так по-моему в каждой игре бывает, что при установке приходится весь дополнительный контент, затрагивающий, например внешность, убирать и удалять. Именно еще и по этой причине я при генерации перса и не использую его. Как-то не хочется увидеть в результате неизвестно что. А насчет озвучки аддона. Да сделали бы 2 версии: полные русская и английская. И ставь какая душе милее. У меня, кстати, в связи с локализациями игр такая паранойя: всегда подозреваю наших переводчиков в искажении смысла отдельных фраз. Вот и получается, что играешь и думаешь, а вот тут точно герой сказал именно это? А вдруг в оригинале там вообще у фразы другой смысл (до сих пор помню как пыталась вникнуть в смысл реплики героя в ответ на приветствие Хоу "И вы, эрл" или откуда у Мыша берется "Мы" в одной из реплик; а уж про Калабрию /Антивой я молчу)). Поэтому английская озвучка для меня хоть какой-то способ сравнивать с оригиналом и унять мою паранойю. Да, наверное, надо взять еще за правило пройти сначала с русскими озвучкой и текстом, а потом с английскими. Я выдам если что. У меня уже куплена чисто английская версия. Буду премного благодарна:). А можно еще будет и файлик с текстом поклянчить? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Cassandra 1 104 22 февраля, 2010 Буду премного благодарна:). А можно еще будет и файлик с текстом поклянчить? Конечно, поделимся ;) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tyman 0 22 февраля, 2010 пока не уверен но скорее всего смогу достать чисто англ. издание игры кому над обращайтесь в ЛС Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Joruba 2 041 22 февраля, 2010 Я, как получу стим - версию, сразу выложу на хостинг английскую озвучку. Пригодится. Блин, у меня все еще шок. Лили нельзя будет взять в команду Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
KnightOfNine 6 178 22 февраля, 2010 Что Лелианы не будет в команде очень жаль. Сделали-бы пару новых песен, пару новых баллад, вставили поцелуй с ней и всё. Так хочется её увидеть в аддоне.:cray: Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 22 февраля, 2010 В команде может ее и не будет,а вдруг будет как НПС? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fOnat 308 22 февраля, 2010 Стоп – стоп! «Пробуждение» будет… *fOnat’а передергивает от отвращения* локализовано? О, Создатель! Теперь я понимаю, почему ты покинул нас – своих грешных детей… Значит «Пробуждение» будет только с русской озвучкой («Роисся вперде!») и с русскими субтитрами? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 22 февраля, 2010 На счет сабов незнаю,но озвучка будет МУАХАХА))) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Boldog 311 22 февраля, 2010 Стоп – стоп! «Пробуждение» будет… *fOnat’а передергивает от отвращения* локализовано? О, Создатель! Теперь я понимаю, почему ты покинул нас – своих грешных детей…Значит «Пробуждение» будет только с русской озвучкой («Роисся вперде!») и с русскими субтитрами? Детский сад. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Joruba 2 041 22 февраля, 2010 Стоп – стоп! «Пробуждение» будет… *fOnat’а передергивает от отвращения* локализовано? О, Создатель! Теперь я понимаю, почему ты покинул нас – своих грешных детей… Значит «Пробуждение» будет только с русской озвучкой («Роисся вперде!») и с русскими субтитрами? В самом деле , что за детсад? Что мешает купить лицуху и скачать озвучку отдельно? Или вообще купить английскую стим версию? Все решаемо. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fOnat 308 22 февраля, 2010 В самом деле , что за детсад? Что мешает купить лицуху и скачать озвучку отдельно? Или вообще купить английскую стим версию? Все решаемо. Меня коробит сам факт локализации. Это богомерзкое святотатство, поругание игры. Такое преступление нельзя смыть даже вступлением в Легион Мертвых. Бэээ! *изображает Кор Туна* Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 22 февраля, 2010 Покупай западную лицензию. Делов-то.. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hellen777 1 096 22 февраля, 2010 (изменено) Меня коробит сам факт локализации. Это богомерзкое святотатство, поругание игры. Такое преступление нельзя смыть даже вступлением в Легион Мертвых. Бэээ! *изображает Кор Туна* Да, да. Факт локализации-это ужасно И чего бы в того же Ведьмака не играть на польском?)) Что, кто-то в мире ещё не знает польского языка?? Фи, необразованные люди, срочно выучить) Изменено 22 февраля, 2010 пользователем Hellen777 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
fOnat 308 22 февраля, 2010 Покупай западную лицензию. Делов-то.. Я так и собираюсь сделать. И вам настоятельно советую. И чего бы в того же Ведьмака не играть на польском?)) А я и играл на польском с английскими субтитрами. Для пущей аутентичности. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
AnGoRo4ka 396 22 февраля, 2010 *Тихо завидует* Вот люди в нормальном месте живут, что могут себе западную лицензию позволить. И если разориться на нее, я может быть бы и разорилась (я имею в виду отечественную), но вот где её у нас в городе найдешь? :cray: А я и играл на польском с английскими субтитрами. Для пущей аутентичности. Ну если я в английских сабах хоть одно слово из десяти пойму, то это будет мой личный рекорд :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tyman 0 22 февраля, 2010 *Тихо завидует* Вот люди в нормальном месте живут, что могут себе западную лицензию позволить. И если разориться на нее, я может быть бы и разорилась имею в виду отечественную), но вот где её у нас в городе найдешь? :cray: обращайтесь в ЛС. Могу помочь Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Cassandra 1 104 22 февраля, 2010 *Тихо завидует* Вот люди в нормальном месте живут, что могут себе западную лицензию позволить. И если разориться на нее, я может быть бы и разорилась (я имею в виду отечественную), но вот где её у нас в городе найдешь? :cray: Сейчас можно позволить себе лицензию в любом месте, где есть более-менее нормальный интернет. Вместо торрентов можно скачать со стима или директкода. Или друзей попросить диск по почте прислать :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dragn 18 892 22 февраля, 2010 Я так и собираюсь сделать. И вам настоятельно советую. Да, мы так и делаем.А я и играл на польском с английскими субтитрами. Для пущей аутентичности. OMG! И это когда англ. версия признана самой неудачной. Так испохабить восприятие Ведьмака.. PS Проходил с польскими сабами и польской озвучкой) Вот это аутентично ;) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
AnGoRo4ka 396 22 февраля, 2010 Сейчас можно позволить себе лицензию в любом месте, где есть более-менее нормальный интернет Кхм, я вот это и имею в виду. Хотя с диском тот же швах. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Soteliten 1 23 февраля, 2010 (изменено) Кстати русская озвучка Драгон Эйджа получилась не такая уж богомерзкая, вполне нормальная. ЗЫ А русская озвучка Ведьмака получилась годная бесспорно оригинал лучше но когда я играл имхо не "передёргивало" Изменено 23 февраля, 2010 пользователем Soteliten Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
negative 52 23 февраля, 2010 Ну если не будут путать пол персов и чутка подправят интонацию будет вполне прилично.Обычно слушаю на английском с русс сабами,но тут не стал заморачиватся.Не понимаю брезгливого отношения к этой локализации,она не супер конечно,но вполне достойна.К томуже как уже заметили можно спокойно купить ту версию какую нужно. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 23 февраля, 2010 Чувствую, скоро дойдёт до обсуждения плюсов и минусов отечественной локализации... Напоминаю: аддон ещё не вышел. О качестве его локализации мы пока судить не в состоянии. Так что не стоит переливать из пустого в порожнее. Опасения опасениями и надежды надеждами - для таких разговоров время ещё не пришло. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты