Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Vangdeputenava

Впечатления о прочитанном

Рекомендуемые сообщения

1209020613_book.jpg

Прочитал(а) книгу (не важно, маленький рассказ или громадную эпопею) - оставь свой отзыв о ней здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

что за ДИ? заспойлери мне тут.

описание Назгула заставляет меня прочесть Фулгрима.

ДИ - легион Дети Императора.

Рассказ из сборника. The Primarchs: The Reflection Crack'd. Тоже от Макнила.

Ну, в общем, там фигурируют анальная груша и примарх (точнее демон).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ДИ - легион Дети Императора.

Рассказ из сборника. The Primarchs: The Reflection Crack'd. Тоже от Макнила.

Ну, в общем, там фигурируют анальная груша и примарх (точнее демон).

как же так? он же в змеюку превратился четырехрукую?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как же так? он же в змеюку превратился четырехрукую?

Это же 30К. Еще не успел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это же 30К. Еще не успел.

значит

слаанеш/варп изнасиловал его анальной грушей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

значит

слаанеш/варп изнасиловал его анальной грушей?

Нет.

Капитаны хотели изгнать демона из примарха. Орудовал Марий Вайросеан. Но демон всех одурачил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Стивенсон "Смешение"

я таки осилил книгу, и, наверное, был к ней несправедлив. Она очень интересная. И Стивенсон остался верен своему стилю. но это не значит, что в книге нет нудной эпистолярии на надцать страниц. Нужно очень внимательно читать "Ртуть", чтобы не запутаться во всех именах и титулах, или на худой конец знать историю и то, что Вильгельм Оранский и Вильгельм Английский - одно и то же лицо.

в общем, книга хорошая, но еще больше ушедшая в исторический роман по сравнению с предыдущей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Питер Уоттс "Ложная слепота".

давным-давно Драгн мне ее посоветовал, я скачал книгу на читалку и забыл как-то. не до того было.

а тут сел и прочел.

первое впечатление - ЖЫР. Не говоря о внушительном списке источников, которые использовал автор при написании (их хватило бы на кандидатскую диссертацию, наверное), в созданном мире будущего есть чуть ли не все, о чем писали фантасты всех времен. Вживления всяких штук в мозг, ИИ, "Матрица", переписывание/исправление личности, космические полеты, колонизация солнечной системы, ну и, конечно, первый контакт с элементами спейс-хоррора а-ля "Чужой". И вампиры! Господи, он вплел в твердый НФ роман (или мне кажется, что он твердый, потому что я не особо знаком с фантастикой и ее классификацией) кровососов, более-менее правдоподобно поместив их в цепочку эволюции. даже непереносимость вампирами крестов описана "научно".

и среди этого раздолья - социальная раздробленность, борьба "старого" и "нового", поиск определения "разума" и "самосознания", кризис личности, взаимоотношения нескольких людей в критической ситуации (в триллионах световых лет от дома, в герметичном экранированном от радиации коробе под боком у инопланетян с неясными намерениями). Это просто праздник какой-то.

И, уже заслуга не автора-исследователя (который, конечно же, не самостоятельно все эти идеи накопил и оформил), а именно писательского таланта - все это не смешивается в винигрет, а кажется вполне себе естественным.

Куча терминов, понятий - это приправа, этакий соус для пущей правдоподобности (около сотни сносок в не самом большом тексте, около 150 ссылок на источники в послесловии).

Короче, это было очешуительно. я в экстазе.

тоже в восторге (особенно задумки с тьюрингом и опознанием разума)

хотя в Америка её очень критиковали читатели - "за чрезмерную научность" и "за плохой конец"

наверное если бы вампир нашинковал всех бластером - книга стала бы хитом :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочёл "Над пропастью во ржи" Сэллинджера. Слава богу, что я не стал её читать 2-3 года назад - книга показалась бы мне страшной мутью =) На деле же это - подробное жизнеописание любого человека, на собственной шкуре прочувствовашего противоречия тинейджерства. Здесь и противоречие между тем, "как должно быть", и тем, "как есть", и подавляющее чувство одиночества, и мнимая уникальность переживаний подростка - по сути, всё, что делает жизнь тинейджера порою тягостной и убогой. Вот только главная проблема книги, пожалуй, заключается в том, что редкий подросток поймёт всё то, что заложил в книгу автор. Разве что только подсознательно, на эмоциональном уровне, но никак не умом.

В целом, остался доволен - произведение глубокое и попало мне в настроение. Выполнено аутентично и стильно (повествование от первого лица с использованием жаргона и отступлений меня зацепили). Не шедевр, на мой взгляд, как многие её преподносят, но книга хорошая и к прочтению стоящая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Прочёл роман Бел Кауфман "Вверх по лестнице, ведущей вниз". Начну с того, что у романа довольно необычная структура - он состоит из множества разнообразных писем, посланий, записок, заметок, рапортов и т.п. Составлено это всё, естественно, так, что вычленяется общая повествовательная линия. Поначалу меня это удивило и испугало, но я решил всё же попробовать прочесть. И хорошо, что решил =) Автор, не по наслышке знакомая с проблемами школьного преподавателя, весьма успешно переносит атмосферу старших классов на бумагу, что заставило меня немало поностальгировать =) Большой акцент делается на роль школьного учителя в жизни учеников и на то, какие преграды ему приходится преодолевать. Сделано это настолько живо и увлекательно, что мне подумалось: попадись мне эта книга года два назад, я всерьёз мог бы задуматься о карьере учителя.

На примере главной героини - мисс Баррет - Кауфман показывает, какое значимое место может занять учитель в жизни ученика и как важно, чтобы сам учитель это понимал и стремился не просто обучать, а именно учить. По сюжету героине предоставляется возможность перевестись из довольно захудалой школы в престижный колледж, но, памятуя о своих учениках, которые после долгих усилий всё же заинтересовались её предметом и прониклись к ней доверием в человеческом плане, она отказывается от лёгкого пути и остаётся там, где видит себя более нужной - немаловажная деталь, особенно учитывая исконно американское стремление к вершинам (впрочем, корни писательницы русско-еврейские, так что, возможно, это наложило свой отпечаток =)) Крайне воодушевляющий роман, рекомендую к прочтению школьникам и ностальгирующим по школе, а также всем неравнодушным к большим делам маленьких людей.

Изменено пользователем TiRTo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

3 рaзa пeрeчитaл вeсь ''Гaрри Поттeр'': нaродный, росмэновский, спивaкский пeрeводы. Вывод: идeaльного пeрeводa книг с aнг. нeт. Росмeн смягчaeт, шлифуeт, упрощaeт и дaжe выкидывaeт нeкоторыe мaлeнькиe(''бытовыe'') момeнты книг. Пeрeвод грaмотный, лeгко читaeмый, приятный но послe срaвнeния с другими пeрeводaми рaзочaровaл мeня. Увы, нa aнг. языкe эти книги я покa нe осилю.

Спивaковский пeрeвод в точности к оригинaлa лучшe(были момeнты, которых нe было в официaльном пeрeводe но при этом были в нaродной вeрсии), однaко смущaeт в пeрeводe имeн и опрeдeлeний мaг. мирa.

Нaродный можно отнeсти кaк срeдний по кaчeству, вполнe читaбeльный(чeго я снaчaлa нe ожидaл) и чeм то дaжe лучшe Спивaковского(имeнa остaвлeны в покоe), однaко нeкоторыe мeстa пeрeвeдeны довольно топорно и это умaляeт нeкоторыe вaжныe мeстa в книгaх.

В цeлом мнe понрaвился пeрeвод от Росмэн, нeсмотря нa eго попытку сдeлaть книги болee дeтскими(что у них нe вышло), пeрeвод приятный и остaвляeт хорошee впeчaтлeниe, Имeнa и опрeдeлeния лeгко зaпоминaются и нe путaются в головe, хорошe пeрeдaнa глубинa книг.

Изменено пользователем esfiebertmich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

угорел по родному говнецу, вдарил "Разводящего Апокалипсиса" Щеглова. Веселая книжка в стиле копро-сенэна. Немного жаль потраченных 5 часов, мог бы дочитать первый том "Карамазовых". Но в целом - вполне себе русское говнофентези

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

3 рaзa пeрeчитaл вeсь ''Гaрри Поттeр'': нaродный, росмэновский, спивaкский пeрeводы. Вывод: идeaльного пeрeводa книг с aнг. нeт. Росмeн смягчaeт, шлифуeт, упрощaeт и дaжe выкидывaeт нeкоторыe мaлeнькиe(''бытовыe'') момeнты книг. Пeрeвод грaмотный, лeгко читaeмый, приятный но послe срaвнeния с другими пeрeводaми рaзочaровaл мeня. Увы, нa aнг. языкe эти книги я покa нe осилю.

Спивaковский пeрeвод в точности к оригинaлa лучшe(были момeнты, которых нe было в официaльном пeрeводe но при этом были в нaродной вeрсии), однaко смущaeт в пeрeводe имeн и опрeдeлeний мaг. мирa.

Нaродный можно отнeсти кaк срeдний по кaчeству, вполнe читaбeльный(чeго я снaчaлa нe ожидaл) и чeм то дaжe лучшe Спивaковского(имeнa остaвлeны в покоe), однaко нeкоторыe мeстa пeрeвeдeны довольно топорно и это умaляeт нeкоторыe вaжныe мeстa в книгaх.

В цeлом мнe понрaвился пeрeвод от Росмэн, нeсмотря нa eго попытку сдeлaть книги болee дeтскими(что у них нe вышло), пeрeвод приятный и остaвляeт хорошee впeчaтлeниe, Имeнa и опрeдeлeния лeгко зaпоминaются и нe путaются в головe, хорошe пeрeдaнa глубинa книг.

У Росмэн в первых книгах классная передача атмосферы была, потом ушла куда-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Первые три Поттера очень понравились, четвертая так себе, пятую с трудом осилила. Мне куда больше нравится альтернативный вариант от Stasy, чем авторское окончание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Лично мнe понрaвились всe книги о ''Гaрри Поттeрe'', и 6-7 чaсти пожaлуй сaмыe глубокиe по содeржaнию. Всe хорошо eщe и тeм, что я нe смотрeл до этого всeх фильмов кромe 1, 2, 3, 5 чaстeй, a вмeсто этого прочeл всe книги. Кубок Огня и Дaры Смeрти обязaтeльно лучшe снaчaлa прочитaть, прeждe чeм смотрeть экрaнизaцию, ИМХО.

Мне куда больше нравится альтернативный вариант от Stasy, чем авторское окончание.

Можeтe, пожaлуйстa, подeлиться ссылкой нa фaнфик? Никaк нe могу нaйти.

Изменено пользователем esfiebertmich

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

теперь я буду читать Гессе

еще и еще

а потом по второму кругу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

теперь я буду читать Гессе

Классно. А что конкретно? Или всё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Классно. А что конкретно? Или всё?

все.что удастся найти

давно так сильно не цепляло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитал книгу Эриха Марии Ремарка "На западном фронте без перемен".Месяц книга пролежала у меня в телефоне,прочитал во время пребывания в поезде на одном дыхании.Первоначально книга заинтересовала меня повествованием со стороны немцев о Первой мировой.Как только начал читать - затянуло надолго.На примере главного героя автор показывает нам "потерянное поколение",не знающее шничего,кроме войны и не имеющее возможности найти свое место в мире гражданки.После прочтения я по-другому стал смотреть на ветеранов горячих точек,почему им трудно устроиться в жизни.Книга оставляет удивительное настроение, грустное и спокойное.Всем рекомендую прочитать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

небольшие мысли по поводу "Братьев Карамазовых"

Иван - самый здравомыслящий из четверки братьев, его приходы доставили хорошенько. Алеша обаятельным персонажем получился, Дмитрий какой-то никакой. Про Смердякова помолчу, никакой жалости к нему не испытал. Еще из персонажей понравился старец Зосима.

Вся история любовных метаний показалась издевательством Федора Михайловича над всеми любовными романами русской литературы, до того эта вражда за Грушеньку, истерики Катерины и метания госпожи Хохлаковой в попытках устроить свадьбу Кати и Ивана выглядят не смешными, нет, а саркастичными. Потом, конечно, когда это стало связано с судьбой одного из братьев, вся ситуация приобрела серьезность.

собственно, сказать от себя что-то больше нечего.

Почти дочитал "Систему мира" Стивенсона, впечатлений масса. Во-первых, много Уотерхауза, что хорошо. Во-вторых, много Англии, что еще лучше. В-третьих, книга больше похожа на художественное произведение, чем на историческое. Меньше стало эпистолярии, меньше дворянских фамилий, больше новых доставляющих персонажей. Книга не распыляется на много маленьких сюжетных линий, а сплетает их все в одну с самого начала. Мало Джека Шафто, и это печалит, зато его появление эпично весьма. Короче, по всей видимости, завершение трилогии вышло очень достойным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

я готов к остракизму за критику "нашего фсего".

Вся история любовных метаний показалась издевательством Федора Михайловича над всеми любовными романами русской литературы, до того эта вражда за Грушеньку, истерики Катерины и метания госпожи Хохлаковой в попытках устроить свадьбу Кати и Ивана выглядят не смешными, нет, а саркастичными.

По правде говоря, тётки у Достоевского все время выходили не убедительными и однообразными, либо высокодуховные принцессы, либо какие-то чумачедшие, как в принципе и любовь у него не выходила интересной, точнее не вызывала никаких чувств при прочтении, она больше у него чисто для галочки "N сильно любит M", он не вкладывал в нее свою душу или не знал, как ее изобразить, точно не знаю с чем это связано. Все эти мутные любовные треугольники (два нормальных, один/одна -поехавший) пошли у него, вроде как с "Униженных и оскорбленных" и так кочевали из книгу в книгу (в "Идиоте", "Преступлении.." и др ).

Иван - самый здравомыслящий из четверки братьев, его приходы доставили хорошенько. Алеша обаятельным персонажем получился, Дмитрий какой-то никакой. Про Смердякова помолчу, никакой жалости к нему не испытал. Еще из персонажей понравился старец Зосима.

Ну здесь у него стандартный суповой набор, "богатый урод", "Хороший Человек в Тяжелых Обстоятельствах", "поехавший философ" и др.

Вообще *дальше спойлеры* ->

как я помню, Достоевский хотел сделать из Алёши какого-то революционера в третьем томе, что-то там еще адское замутить, чтобы в размахе этой истории одного человека отобразить что-то там (будущее России наверняка), ну и братьев еще присобачить... в общем, немного зная Федора Михайловича, могу предположить, что все кончилось бы тем, что Алеша пустил бы себе пулю в лоб или принял православие, монархизм, патриотизм.

Не люблю Достоевского за то, что он убегает от им же поставленных вопросов в религию, Храм. То бишь не отвечает на них, а убегает от вопросов, от сложности жизни. Имхо, даже хорошо, что второй том, так и остался с неоконченным финалом и не успел Достоевский и сюда приплести тему революции, которой он начал долбать меня с "Бесов".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а по-моему, среди всех русских классиков девятнадцатого века, Достоевский выгодно выделяется среди тех, кто причину всех неурядиц жизненных ищет во внешней среде. Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Грибоедов, Гончаров и прочие все, они винили социум, государство, что угодно, но не человека. Федор Михайлович же напротив, как мне это видится, говорит, что все в человеке. Кто-то находит в себе силы на праведничество, кто-то нет. Ну и конечно, главный источник по Достоевскому - это религия. Не осуждаю его точку зрения, тем более его христианство, по крайней мере то, как оно показано в "Братьях", слабо пересекается с догматом православной церкви. Скорее ближе к "толстовству".

Поэтому я не считаю, что Достоевский убегает от вопросов. Он таким образом показывает путь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

а по-моему, среди всех русских классиков девятнадцатого века, Достоевский выгодно выделяется среди тех, кто причину всех неурядиц жизненных ищет во внешней среде. Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Тургенев, Грибоедов, Гончаров и прочие все, они винили социум, государство, что угодно, но не человека. Федор Михайлович же напротив, как мне это видится, говорит, что все в человеке. Кто-то находит в себе силы на праведничество, кто-то нет. Ну и конечно, главный источник по Достоевскому - это религия. Не осуждаю его точку зрения, тем более его христианство, по крайней мере то, как оно показано в "Братьях", слабо пересекается с догматом православной церкви. Скорее ближе к "толстовству".

Поэтому я не считаю, что Достоевский убегает от вопросов. Он таким образом показывает путь.

достоевский не плох но по моему у него тот же недостаток что и большинства других

классиков русской литературы - конфликт есть, перепитии есть а реализма нету

поясню - вот вы обычный русский мужик года так 1890

вас по статистике 95 %, дворян (о которых абсолютное большинство произведений и героев классики)

1-2 % . из этих 1-2 % сколько допустим таких как Алеша или его беспутный отец

сотые доли процента, а Толстой например - его герои это даже не дворяне - это верх дворянства

с миллионными состояниями, вроде нынешних Абрамовичей

и получается что мы старательно зубрим и изучаем на уроке литературы

персонажей произведений Робских 19 века

да талантливо и гениально написано, да великая классика НО как далека она от народа,

страны, реальной жизни

а попытайтесь вспомнить обычного мужика в нашей классике, того самого на горбу которого все и строилось и стояло

и пустота - есть может небольшие зарисовки Тургенева, есть абсолютно картонный Каратаев, сказка о мужике Некрасова,

есть еще пара фигур и ВСЕ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Ваааще-то большинство героев у Достоевского, это маргиналы, разорившиеся мелкие дворяне и другие не аппетитные слои того времени.

И причем здесь реализм? Это претензия не к художественной составляющей. Все попытки "сблизится с народом", конечно были наивны из-за огромной разницы между простым мужиком и другими слоями, но авторы в принципе не могли понять народ, поскольку последний не пускал его в свой мир. Емнип, в "записках мертвого дома" об этом даже как-то писал Достоевский, что мол, хоть вместе и отбываем каторгу, но все его попытки (ну блин, Горячников = Достоевский) сблизится с простым народом заканчивались неудачей и между ними все равно оставалась гигантская пропасть.

Да и если так подумать, то кто бы стал читать книгу о том, как какого-то крепостного мужика с утра до вечера дрючит хозяин? И как писатель мог бы отобразить то, чем мыслит этот мужик, чем живет, если он этого не знает, а мужик ему не расскажет?

а попытайтесь вспомнить обычного мужика в нашей классике, того самого на горбу которого все и строилось и стояло

и пустота - есть может небольшие зарисовки Тургенева, есть абсолютно картонный Каратаев, сказка о мужике Некрасова,

есть еще пара фигур и ВСЕ

Архип Савельев из "Капитанской дочи"?

Думаю, вы сгущаете краски, если хорошенько поискать и повспоминать то их отыщется достаточно.

Изменено пользователем Free from fear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Еще не дочитала, но уже море впчатлений. Ремарк "Три товарища". Сказать, что в восторге - это почти ничего не сказать. Уже пару-тройку раз чуть не плакала, пока читала. Написано просто, живо. Обычная настоящая жизнь простых людей, в частности, главного героя.... Мужская дружба... Искренняя любовь между мужчиной и женщиной... Переплетение описаний бытовых событий и некоего накала, когда появляется дикое желание узнать, чем же закончится очередной эпизод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитал "День триффидов" Джона Уиндема. По моему идеальная книга о постапокалипсисе, всё логично, никаких зомби, оригинальная идея со слепотой, повествование ровное, язык простой, герои живые. Удивительно, что книга написана в 51 году. Ужасные события и поступки, смягчаются любовью даже в таком аду. Хорошо, прописана склонность человека к выживанию, даже во время краха цивилизации. Сами триффиды, по- моему, куда страшнее зомби или ядерной войны, бездушное растение, куст, который способен убить и пожрать человека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...