onimusha15rus 158 22 марта, 2011 (изменено) Dragon Age: Inquisition Жанр: Role-playing | Разработчик: BioWare Издатель: Electronic Arts | Дата выхода: осень 2014 Официальный сайт: Dragon Age: Inquisition Основой сюжета игры станет глобальный конфликт между магами и храмовниками, начавшийся во второй части игры и успешно продолжающийся через несколько лет. Целью главного героя будет восстановление порядка в мире. Для этого ему придется путешествовать и набирать себе союзников, среди которых будут и старые персонажи из первых двух частей саги, а также и новые спутники. Отсюда можно сделать вывод, что драконы, Морриган и другие ништяки входят в комплект. Трейлер Интересные находки и намеки: [Пророчество Сэндала: One day the magic will come back. All of it. Everyone will be just like they were. The shadows will part and the skies will open wide. When he rises, everyone will see. В описание вещи "Военные сапоги мага" в Dragon Age: Origins есть пророчество: "И придет расплата, злодеяния будут исправлены и наследие восстановлено, не в наш век и не в век нашего рода, но в будущие эпохи, когда воспрянет магия!" - из малоизвестных записок круга 4:60 ЧЭ. Справка: Черная и Священная Эра. 4:40 - 5:10 - Церковь проводит четыре Священных Похода для уничтожения "еретиков" в Тевинтере. Все четыре раза под знаменем Церкви собираются огромные армии, устремляющиеся в земли Тевинтера. Но ни разу церковникам не удается захватить Минратос, и Священные Походы лишь способствуют дальнейшему отделению Минратоса от Вал Руайо. Имперская Церковь начинает создавать собственные догматы и правила, и маги, бегущие в Империю из южных земель, становятся на защиту сей державы. Тема закрыта до выхода информации по игре. Для обсуждения вопросов, связанных, с DAI, проходите в таверну " Покусанный Инквизитор". Изменено 11 октября, 2013 пользователем Хаархус 62 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GG WP 4 224 21 сентября, 2012 (изменено) И повод и причина одновременно, не нужно было делать озвучку с точки зрения невыгодности т.к. половине аудитории она как оказалась не нужна, т.о. вроде и не потратились и в основном не потеряли игроков за счет наличия субтитров, особенно учитывая слабую игру большей части актеров( за редкими исключениями). Изменено 21 сентября, 2012 пользователем GG WP Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Verina 3 773 21 сентября, 2012 Меня локализация русская больше всего смущала не оговорками а тем, что диалоги разных персонажей не потрудились подогнать под один уровень громкости. Получалось, что подходишь к одному НПЦ - он что-то шепчет тебе... выкручиваешь громкость, чтобы разобрать слова. Потом, забывшись, подходишь к другому - а он как гаркнет в ухо! :koo-koo: Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Каэлторн 401 21 сентября, 2012 (изменено) Компания Electronic Arts анонсировала третью часть известной ролевой серии Dragon Age. Новинка получила название Dragon Age 3: Inquisition.Известно, что разработкой занимаются студии BioWare Edmonton и BioWare Montreal. Ими используется движок Frostbite 2, известный по Battlefield 3. А "Начало" какая студия делала? Вроде только Эдмонтонская. В Dragon Age 3: Inquisition будет все, о чем нас просили фанаты *с упреком смотрит на фансервис* Изменено 21 сентября, 2012 пользователем Каэлторн Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GG WP 4 224 21 сентября, 2012 А "Начало" какая студия делала? Вроде только Эдмонтонская. Дао делали Эдмонтон, Монреаль имхо максимум что будут это помогать осваивать движок напару с Дайсами и делать мультик. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 10 787 21 сентября, 2012 Актер Страуда настоящий француз, а остальные только корчили французов. http://www.youtube.com/watch?v=OqWvD9usT8c&feature=share&list=PL19D6A9532B943CB2 довольно приятный акцент Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
junay 6 076 21 сентября, 2012 И спасибо им большое. Что сотворили с Зевраном русские я не прощу. Лучше русский пищащий Зотов, чем Карри с акцентом, от которого я ухахатывалась всю игру. Об орлейском акценте гусары вообще молчат - там уже не смеяться, а плакать хочется. :wacko: В любом случае, какой бы ни была русская озвучка, но это наша озвучка. И мне она гораздо дороже "крутого оригинала". 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GG WP 4 224 21 сентября, 2012 (изменено) В любом случае, какой бы ни была русская озвучка, но это наша озвучка. И мне она гораздо дороже "крутого оригинала". Кто мешает сделать самим прям раз так сильно нужна. Изменено 21 сентября, 2012 пользователем GG WP Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 10 787 21 сентября, 2012 И я до сих пор со смехом вспоминаю повара- трансвестита, не такая озвучка ненужна И спасибо им большое. Что сотворили с Зевраном русские я не прощу. да ладно нормальная у него была озвучка Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hugin 482 21 сентября, 2012 (изменено) Кто мешает сделать самим прям раз так сильно нужна. Извини, но ты сейчас защищаешь политику ЕА так, как будто это твои кровные деньги. )) Да и вообще - о чем речь? Не так уж они сильно потратятся сделав русскую озвучку и отдельный установщик (вон даже пираты до этого додумались). ЕА делают польскую, испанскую, итальянскую и хрен знает какую еще - при том, что эти все страны займут едва половину территории России. А население Росссии превосходит каждую отдельно взятую страну (из локализованных, кроме заокеанских друзей) - в несколько раз. И да, я из Беларуси. Изменено 21 сентября, 2012 пользователем Hugin 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GG WP 4 224 21 сентября, 2012 (изменено) Мне то до этого все равно, английская версия и нет проблем. Просто надоели эти вечные перекаты из огня в полымя, сначала сделают озвучку-народу не нравиться, заявляют что оригинал лучше, оставляют оригинал, но с субтитрами-народ жалуеться что неудобно, просят обратно русскую, надоели эти закидоны то в одну то в другую сторону. Изменено 21 сентября, 2012 пользователем GG WP Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Кастус 1 361 21 сентября, 2012 Просто перевод был отредактирован очень каряво, вот и ныли ( ёперный театр же). Уверен, сделай бы в ДА2 такую же озвучку но хорошенько отредактированную, то все были бы довольны. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GG WP 4 224 21 сентября, 2012 На косяки то ладн, фиг с ними, но жаловались и на актеров вдобавок, которые реально сильно не дотягивали до оригиналов ( Плетнева не в счет). Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Скользкий 2 962 21 сентября, 2012 Есть такое. Как вспомню русскую озвучку Флемет в ДАО, так до сих пор плохо. Хотя Морри в русской ИМХО лучше оригинала. Но всё же я за оригинал с сабами. Тем не менее, если сделать выбор, как в том же ДАО, это только лучше. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jeina 4 620 21 сентября, 2012 Просто перевод был отредактирован очень каряво, вот и ныли ( ёперный театр же). Уверен, сделай бы в ДА2 такую же озвучку но хорошенько отредактированную, то все были бы довольны. Плюс звукорежиссура там была "на уровне". Я всеми руками за полную русскую локализацию, но только если она качественно сделана. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 10 787 21 сентября, 2012 Вообще это неуважение, делать русскую озвучку надо, а каждый сам потом решит как ему играть 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Кастус 1 361 21 сентября, 2012 На косяки то ладн, фиг с ними, но жаловались и на актеров вдобавок, которые реально сильно не дотягивали до оригиналов ( Плетнева не в счет).Мы, в большинстве своём, не профи чтобы замечать фальш. Ну да, может что- то и заметим, но наверняка забудем. С русской речью просто играть намного удобнее. Мне, например, читать в ДА2 и МЕ3 субтитры и следить за мимикой и реакцией героев было тяжеловато, удовольствие сродни мазохизму. А с русской озвучкой просто откидываешься в кресле и смотришь "кино". Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
-=Ы=- 5 435 21 сентября, 2012 Мы, в большинстве своём, не профи чтобы замечать фальш. Ну да, может что- то и заметим, но наверняка забудем. С русской речью просто играть намного удобнее. Мне, например, читать в ДА2 и МЕ3 субтитры и следить за мимикой и реакцией героев было тяжеловато, удовольствие сродни мазохизму. А с русской озвучкой просто откидываешься в кресле и смотришь "кино". да, это геймплейно совсем другой опыт, с озвучкой можно спокойно окунутся в мир игры... а с титрами думаешь только о том чтобы успеть все прочитать, причем фон титров иногда не самый удобный(( Озвучка нужна, в DAO была отличная озвучка, но с кучей технических огрехов. Но в DA3 ждать озвучки не стоит, EA Russia- не готова к такой работе 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Антон Безъимянный 625 21 сентября, 2012 Заказала б EA локализацию у Hedgehog Riders, вот где профессионалы в озвучке, эхх мечты, мечты. Пусть хоть субтитры нормальные сделают. А не как в ME3, где мужчины говорят о себе в женском роде, а женщины в мужском. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 166 21 сентября, 2012 (изменено) Но в DA3 ждать озвучки не стоит, EA Russia- не готова к такой работе И это печально. Я не вижу никакой пользы от русского подразделения EA. Перевод делают корявый, на озвучку забили, а к TOR, по-видимому, банального перевода, скорее всего так и не дождёмся. Блин, я поражаюсь, как после такого ублюдочного отношения к людям здесь находятся защитники EA. А озвучка нужна. За технические проблемы руки оторвать надо звукорежиссёру, но актёры тут не причём. Кстати, большиснтво из них сыграли очень даже неплохо. Чем тут многим не угодили Груздев, Дахненко, Гланц, Сторожик, Королёва, да и многие другие, не понимаю. Послушал в оригинале озвучку, и как раз в большинстве своём она мне не понравилась совершенно. Особенно Морриган и Огрен, русская версия наголову оригинал превосходит. Мне то до этого все равно, английская версия и нет проблем. Просто надоели эти вечные перекаты из огня в полымя, сначала сделают озвучку-народу не нравиться, заявляют что оригинал лучше, оставляют оригинал, но с субтитрами-народ жалуеться что неудобно, просят обратно русскую, надоели эти закидоны то в одну то в другую сторону. Просто хейтеры, которые ненавидят всё русское, слишком громко орут, а люди, которым наша локализация по нраву, молчат, вот так и выходит в итоге. Изменено 21 сентября, 2012 пользователем Tanatos 6 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jeina 4 620 21 сентября, 2012 Послушал в оригинале озвучку, и как раз в большинстве своём она мне не понравилась совершенно. Это уже вкусовщина) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 166 21 сентября, 2012 Это уже вкусовщина) Ну это я так, для примера, потому как в отношении наших актёров тоже вкусовщина. Но я ведь не поливаю фекалиями работу Клаудии Блэк, к примеру, в отличии от. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Jeina 4 620 21 сентября, 2012 Ну это я так, для примера, потому как в отношении наших актёров тоже вкусовщина. Но я ведь не поливаю фекалиями работу Клаудии Блэк, к примеру, в отличии от. Поливай, если тебе не нравится) Твое право. Хотя в случае с Морри мне нравится и оригинальная, и русская озвучка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
-=Ы=- 5 435 21 сентября, 2012 EA Russia © • Нужно ли мне счет происхождения играть консоли демо? • Есть ли обрезание для того, когда я могу претендовать на ранний доступ к многопользовательской в демо? • Может ли множество многопользовательских разделе удар игрока? • Есть ли демо голоса поддержки общаться? • Есть дружественного огня в мультиплеере можно? 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 166 21 сентября, 2012 Поливай, если тебе не нравится) Твое право. Хотя в случае с Морри мне нравится и оригинальная, и русская озвучка. Зачем мне уподобляться этим товарищам? Я в крайнем случае адекватно выскажу, чем мне что-то не нравится, а не буду с пеной у рта кричать, что это равносильно калу. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Шершень 4 454 21 сентября, 2012 Есть ли обрезание для того, когда я могу претендовать на ранний доступ к многопользовательской в демо? Страсти-то какие. Хорошо, что не претендую. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты