Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Резчица

Новости по DA:I

Рекомендуемые сообщения

DAI_box.jpg

Здесь будут публиковаться только новости о ДА 3 и ссылки на них. Обсуждать нельзя. Новости обсуждаются в Таверне Покусанный Инквизитор.

Если берете перевод, а не оригинал, то указываете откуда. Не ссылкой, а текстом!
На оригинал - давайте, пожалуйста, ссылку, так мы сможем постить ваши новости на сайт.

Берите, пожалуйста, новости, из оригинальных источников. Например, можно почитать

ДА 4 будет но не скоро.

твиттер-аккаунты всех, кто так или иначе занят в производстве DAI

 


Mark Darrah - DA series Executive Producer --> Dragon Age, исполнительный продюсер, Марк Дарра

Mike Laidlaw - DA series Creative Director --> Dragon Age, креативный директор, Майк Лэйдлоу

Aaryn Flynn - Bioware Edmonton and Montreal studios General Manager --> директор студий BioWare в Эдмонтоне и Монреале, Аарин Флинн

Jonathan Perry - Bioware Cinematic Lead --> режиссер анимации, Джонатан Перри

John Epler - cinematic design, forum regular --> дизайнер анимации, завсегдатай социалки, Джон Эпплер

Allan Schumacher - Bioware QA analyst, BSN fan-wrangler --> анализатор вопросов и ответов, ковбой Социальной Сети BioWare, Аллан Шумахер

Mary Kirby - Writer --> сценарист, Мэри Керби

Sylvia Feketekuty - Writer --> сценарист, Сильвия ... О_о

Tonia Laird - Writer --> сценарист, Тоня Лерд

Sheryl Chee - Writer --> сценарист, Шерил Чи

Patrick Weekes - Writer, scientist salarian --> сценарист, саларианский ученый, Патрик Уикс

Ben Gelinas - Editor, co-author of The World of Thedas Vol. 1 --> редактор, соавтор 1 тома «Мира Тедаса», Бен Гелина

Caroline Livingstone - Bioware Director of Voice Acting, producer --> продюсер, режиссер озвучания, Кэролайн Ливингстоун

Alistair McNally - Senior Director of Creative Development --> директор по творческому развития (по рекламе, в общем) Алистер МакНелли

Fernando Melo - Director of Online Development for DA/ME --> онлайн продюсер ДА и МЕ, Фернандо Мело

Christina McSherry - Associate Producer, produces Dragon Age Keep --> директор Dragon Age Keep, Кристина МакШерри

Scylla Costa - Producer --> продюсер, Сцилла Коста

Liz Lehtonen - Producer --> продюсер, Лиз Лехтонен

Cameron Lee - Producer, combat team (?) --> продюсер, разработчик боевой системы, Кэмерон Ли

Alain Baxter - Producer --> продюсер, Алан Бакстер

Colleen Perman - Development Manager --> менеджер по развитию, Колин Перман

Jason Barlow - Bioware Project Manager --> руководитель проекта, Джейсон Барлоу

Sebastian Hanlon - gameplay designer --> дизайнер геймплея, Себастьян Хэнлон

Michael Liaw - gameplay designer --> дизайнер геймплея Майкл Лью

Jos Hendriks - designer --> дизайнер, Джос Хендрикс

Tyler Lee - user interface lead --> разработчик интерфейса, Тайлер Ли

Kyle Scott - producer --> продюсер, Кайл Скотт

Nick Sadler - envirommental artist --> художник уличных локаций (!!!) кто найдет перевод, тому пирожок) Ник Сэдлер

Nick Thornborrow - concept artist --> художник концептов, Ник Торнборроу

Barbara Klimek - QA analyst --> анализатор вопросов и ответов, Барбара Климек

Josh Stiksma - Senior Gameplay Designer --> старший дизайнер геймплея, Джош Стиксма

Ryan Treadwell - Bioware Development Manager --> менеджер по развитию, Райан Тредвелл

Andreas Papathanasis - developer --> разработчик, Андреас Папатанасис

Blair Brown - developer, games journalism celebrity --> разработчик, звезда игровой журналистики, Блэр Браун

Mark Wilson - level designer --> дизайнер уровней, Марк Уилсон

Jason Hill - level designer --> дизайнер уровней, Джейсон Хилл

Kaelin Lavallee - level designer --> дизайнер уровней, Кэлин Лавалли

Andre Santos - lighting/environment artist --> художник уличных сцен, Андре Сантос

Dean Roskell - senior designer --> старший дизайнер, Дин Роскелл

Jocelyn Legault - senior programmer --> старший программист, Джослин ЛегО

Ash Matheson - senior software engineer --> главный инженер-программист, Эш Мэйтсон

Aidan Scanlan - Assistant Director of Design (?) --> помощник старшего дизайнера (???) Эйдан Скэнлан

Matt Rhodes - Bioware senior concept artist, was responsible for DA2 companion concepts. --> главный художник концептов, Мэтт Родс

Jarrett Lee - Bioware marketing lead --> директор по маректингу, Джаррет Ли

Nick Clifford - EA product manager for Dragon Age/Mass Effect --> менеджер по ДА и МЕ от ЕА, Ник Клиффорд

Brianne Batty - сценарист
 

Пролистайте пару страниц перед тем как постить новости.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И снова о Вивьен: Мэри Кирби ответила на несколько вопросов о созданном ей персонаже.

[Вопрос]: Какой была жизнь Вивьен до того, как она встретила Инквизитора?

[Мэри Кирби]: Она была и остаётся официальным чародеем при Императорском дворе. Однако маги в Тедасе не могут иметь политической власти, так что данный пост напоминает хвалёного придворного шута: его занимает тот, кто показывает магические трюки по команде.

[В]: Звучит довольно унизительно для кого-то с её силой. Как же она смирилась с подобным?

[МК]: Вивьен приняла пост и превратила его в должность советника Императрицы. Она заняла место уважаемого и иногда внушающего страх члена двора, а не какой-то диковинки, и привыкла говорить самым влиятельным аристократам в мире, что думать о магии и магах.

[В]: Всё хорошо, что хорошо кончается, так?

[МК]: А потом Круг распался, началась война за орлейский трон и кто-то разорвал небеса. Так что... могло быть и лучше.

[В]: Как она решает присоединиться к Инквизиции?

[MK]: Вивьен не тот человек, который будет сидеть и смотреть, как мир рушится вокруг неё. Инквизиция — единственная группа, хотя бы пытающаяся противостоять хаосу. Так что она избирает единственно логичный путь для придворного: устраивает празднование в их честь.

[В]: Что вам больше всего понравилось в работе над её характером?

[MK]: Было приятно работать над Вивьен, потому что она позволила поэкспериментировать над тем, что делает персонажа сильным. Любой маг может уничтожить врагов огнём и холодом, Вивьен же способна разорвать их на части словесно, политически, социально — что и лёд покажется самым мягким вариантом.

[В]: Возникают ли у неё конфликты с соратниками или она вписывается в ряды Инквизиции легко?

[MK]: Она очень гордится своей работой, и общение с определённым магом из Инквизиции может быть несколько... взрывоопасным. В хорошем смысле. В большинстве случаев.

ofkILpgAty0.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
“I would suggest not panicking just yet, as not all romances are even race-gated and the options have not all suddenly dried up as someone might fear, but I suppose until and unless they learn otherwise they can justifiably choose to be pessimistic. Maybe we’ll put up the chart (yes, there’s actually a chart) at some point, and having said information will make you feel better before you play the game, but that’s not really my decision.”

— David Gaider (Lead Writer), on race-restricted romances in Dragon Age: Inquisition [x]

Изменено пользователем Bullfinch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Краткая выжимка из видео выше:

  • "Quite a few" hair options, more than in previous titles
  • The Agents help to liaise between the massive open world and the story of Inquisition
  • You earn Agents as you build the Inquisition, and there are hundreds of operations you can send them on to help you build the Inquisition further
  • The operations available to your Agents are dependent on the choices you make within the story, and affect the types of rewards you get from those operations
  • You need a certain amount of “influence” (troop numbers?) to unlock or progress through major parts of the story, which is tracked by the war table we’ve seen in previews
  • The Inquisitor might have casual clothes! :O INQUISITOR JIM-JAMS
  • Characters are initially suggested by the writers based on the needs of the story, then fine-tuned by the team to determine look, body language, class, combat role, etc.
  • The Keep is definitely coming out before the game
  • Cullen’s romance is “really good, seriously amazing”
  • They’re in alpha now, which means content lock! No more new things! Fixing things instead!
  • All of their levels are looking as good as the demo level
  • Cameron “loves killing nugs”
Изменено пользователем little lobster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Перевод:

- «Довольно много» причесок – больше, чем в предыдущих играх.

- Агенты помогают поддерживать связь между огромным открытым миром и историей Инквизиции.

- Вы получаете агентов по мере расширения Инквизиции, и существуют сотни операций, на которые вы можете послать агентов, чтобы распространять влияние Инквизиции.

- Доступные вам операции зависят от того, какие решения вы будете принимать по мере сюжета, и также будут влиять и на награду, которую вы получите после завершения операции.

- Вам нужно будет определенное количество «влияния» (количество отрядов?) для того, чтобы открывать основные части истории, что будет отображаться на столе с картой, показанном раннее.

- У Инквизитора будет повседневная одежда (у ИНКВИЗИТОРА! *мурашки *).

- Изначально персонажи писались зависимо от их роли в сюжете, потом же командой настраивался их вид, язык тела, класс, роль в бою и т.д.

- The Keep выйдет перед игрой.

- Роман Каллена «отличный, просто удивительный».

- Сейчас уже работают с альфа-версией, что значит «замок на контент»! То есть ничего нового внесено больше не будет, сейчас идет лишь исправление ошибок и настройка.

- Все уровни выглядят так же хорошо, как и демка.

- Камерон «любит убивать нагов»

http://vk.com/worlddragonage

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Небольшое интервью с М. Даррой:

http://savegameonlin...age-inquisition

Перевод

Сегодня на Е3 я имела возможность побеседовать с Марком Даррой, исполнительным продюсером Dragon Age Inquisition, и это были пять минут чистого журналистского удовольствия. Мы говорили о романах, переносе сейвов, и состязании «кто кого перепьет». Так что, не хотите ли прочитать?

Тэш: Значит, Dragon Age Inquisition – третья игра в серии Dragon Age. Теперь поведайте нам, что смогут увидеть игроки, что вернет их в атмосферу мира? Те игроки, которые играли в предыдущие две игры. Будут ли в игре какие-нибудь пасхалки для них, или что-то вроде того?

Марк: Конечно же, там будут пасхалки. Я имею ввиду, что будут такие явные и заметные напоминания, как Варрик и Кассандра, другие вернувшиеся персонажи. Если вы используете Dragon Age Keep чтобы портировать ваши решения из предыдущих игр в Dragon Age Inquisition, тогда вы найдете много разных отсылок. Из предыдущих игр мы переносим более 300 решений, например, кто занял трон Ферелдена, или же такие решения, как с кем был роман у предыдущих героев. Так же будут некоторые небольшие персонажи, которые будут перенесены как из игр, так и из книг. Будет и такое.

Тэш: Вы подтвердили, что вернется функция выбора расы, и кунари тоже будут доступны. Мы даже видели одного вчера, когда показывали геймплей за женщину кунари-мага. Значит ли это, что при выборе разных рас и игра за них будет кардинально отличаться?

Марк: В игре не будет оригинальных прологов, как в Dragon Age Origins. Игра всегда будет начинаться со взрыва. Но точно будут персонажи, которых будет заботить ваша раса, или ваш пол. По мере продвижения в игре то, что вы Инквизитор, что лишь у вас есть сила закрывать разрывы, что только вы можете принести стабильность в этот мир – все это будет значить больше, чем раса или пол. Но да, подобные моменты будут.

Тэш: Поведение сопартийцев всегда было на высоте в играх Bioware. Можете рассказать немного подробнее о романах? Какой выбор есть у игрока, и как он повлияет на саму игру?

Марк: Это самое большое количество персонажей, которое у нас когда-либо было: девять спутников и три специалиста. Это те, кто помогает вам управлять Инквизицией. Некоторые из этих специалистов будут доступны для романов, так что они не просто члены отряда. Мы хотим, чтобы с точки зрения геймплея отношения выглядели более реалистичными, так что они еще более будут зависеть от вашего поведения и того, берете ли вы брать спутников с собой, а не строиться на системе исчисления, которую вы просто старались поднять как можно выше. Мы хотим, что бы это было что-то, что требовало бы от вас именно определенных действий и поведения.

Тэш: Геймплей, который вы демонстрируете в данный момент, показывает одного из моих любимых персонажей, Лелиану. В своем прохождении я не ужесточала ее, а сделала… не совсем мягкой, но и не суровой. А в этой игре я заметила, что она довольно уверенна. Так, как-будто она точно не будет брать пленных. Кто-то может сказать, что она стала немного чересчур жестокой. Можете рассказать, через что она прошла?

Марк: Я постараюсь обходить спойлеры, по возможности. Она стала… Хм, надеюсь, не слишком ошибусь, назвав ее левой рукой Верховной Жрицы, которой она стала после событий Dragon Age Origins. Она и Кассандра являются левой и, соответственно, правой рукой Верховной Жрицы, потому до событий Dragon Age Inquistion Лелиана занимала одну из ведущих ролей. И из-за этого уже то, что случилось в самом начале третьей игры, очень сильно влияет на ее судьбу. Она, определенно, прочно связана с Церковью, и то, что произошло, то, что Церковь поверглась в хаос, сильно отразилось на Лелиане. Многое из того, что вы видели, стало следствием именно этих событий.

Тэш: Три коротких вопроса. Правда или ложь. Первый: правда ли, что Николас Кейдж был моделью для Соласа?

Марк: *смеется* Нет, Николас Кейдж не был моделью.

Тэш: Правда ли, что Дэвид Гейдер продлевает свою жизнь тем, что пьет слезы фанов из-за не оправдавшихся надежд на романы?

Марк: Да, думаю, это должно быть правдой, да.

Тэш: И, наконец, кто кого перепьет: Огрен Изабеллу, или Изабелла Огрена?

Марк: *длинная пауза* Я думаю, Изабелла должна победить.

Тэш: Да?

Марк: Ну, она точно не сможет не сжульничать, потому, думаю, она, все-таки, победит…

Тэш: Она использует свои женские уловки.

Марк: Именно.

Большое-пребольшое спасибо Марку Дарре за то, что выделил нам пять минут своего времени (в приватной будке для интервью!). Я уже не могу дождаться, когда дорвусь до Dragon Age Inquistion. Он выглядит просто волшебно. Так же отдельная благодарность людям, работавшим на стенде ЕА – они удивительны и добры. И, последнее в списке, но не по значению, спасибо Джо за то, что записал мое интервью.

Тык

Изменено пользователем Luxuary

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не знаю можно ли это отнести к новости. Если нет, то перенесите, пожалуйста, в какой-нибудь раздел.

Душа просила сделать русскую озвучку к официальному трейлеру. Делала по субтитрам (официальным опять же), так что за перевод прошу не пинать. =) Надеюсь, что кому-нибудь понравится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Про Кассандру

http://www.dragonage...ofile-cassandra

На русском

А сегодня в центре внимания Кассандра: на вопросы отвечает её автор, Дэвид Гейдер.

[Вопрос]: Фанаты Dragon Age помнят Кассандру из предыдущей игры, но для встречающих её впервые — кто она?

[Дэвид Гейдер]: Кассандра является одной из Искателей Истины — ордена, отделившего храмовников от Церкви, чтобы подавить восстание магов... но также она служит Верховной Жрице — духовному лидеру Церкви и, таким образом, всего Тедаса.

[В]: И эти обстоятельства не вынуждают её выбрать сторону?

[ДГ]: Она — часть обоих миров, и когда между ними возникает конфликт, Кассандра остаётся с Верховной Жрицей, потому что, по её мнению, лидер Церкви хочет положить конец хаосу, а не усугубить ситуацию. Для соратников-Искателей это делает Кассандру предательницей, но и даёт возможность присутствовать при основании Инквизиции — чтобы сделать то, что должно быть сделано.

[В]: Насколько изменилась Кассандра с тех пор, как игроки её видели?

[ДГ]: Когда Кассандра встретилась с Варриком в Dragon Age II, она была убеждена, что мир работает по определённому принципу: есть белое и чёрное, хорошее и плохое. Если существует проблема — существует и явная для неё причина, с которой можно разобраться.

[В]: А теперь?

[ДГ]: В Инквизиции мы встретим Кассандру, осознавшую, что мир устроен не так, как она думала. Её долг более не абсолютен, как, пожалуй, и её вера. Однако сомнения не ослабляют ни то, ни другое, и это тот путь, которым Кассандра отныне должна идти.

[В]: Как другие персонажи воспринимают её?

[ДГ]: Думаю, есть большая разница между тем, как другие описали бы Кассандру, и как она сама себя бы описала. Она может показаться очень суровой и жёсткой, даже скучной, но потом вдруг отпустить насмешку или саркастический комментарий. То, что её действительно увлекает, она хранит в тайне ото всех: считает, что выпячивать это не совсем подобающе. В Кассандре есть чувства правильности и долга, и некоторые просто не могут устоять, чтобы не попровоцировать её на этой почве, пока не получат реакцию.

[В]: Какова Кассандра в бою? Бежит прямо навстречу опасности?

[ДГ]: Зависит от того, откуда исходит наибольшая угроза и кто может пострадать. Она очень практична в сражениях, и в первую очередь беспокоится о защите беспомощных и невинных. Здесь нет места стилю или красованию: битвы — просто необходимое средство в достижении цели.

[В]: Похоже, она благородный союзник.

[ДГ]: Кассандра делает то, что считает правым и справедливым, — для неё это важнее, чем закон или долг. Если придётся выступить против традиций, чтобы затащить брыкающийся и скулящий мир обратно в нечто похожее на порядок, — она это сделает. Как только Кассандра видит достойное дело, она посвящает себя ему сразу и полностью, и Инквизиция не исключение.

[В]: Что вам больше всего понравилось в работе над характером Кассандры?

[ДГ]: В глубине души Кассандра — романтик. Если бы вы сказали ей это в лицо, она стала бы решительно отрицать, но это абсолютная правда, и поэтому работать над ней было очень интересно. Не думаю, что когда-либо создавал подобного персонажа.

[В]: Сказали бы вы, что с Кассандрой легко поладить?

[ДГ]: Есть персонажи, с которыми она полностью сходится во взглядах. Один из них — Железный Бык, а ещё — Вивьен. Но даже с этими двумя в определённые моменты могут возникнуть разногласия: в конце концов, цели Инквизиции зависят от игрока, а в организацию входят очень разные личности, и нет таких, которые бы воспринимали абсолютно всё одинаково. Конечно, есть и те, с кем Кассандра не ладит очень сильно, и это может вызвать известное напряжение в зависимости от того, кого игрок возьмёт с собой.

Изменено пользователем Totetsu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Заранее извиняюсь если где-то уже было это.

• 40 концовок различной степени уникальности

Ending clarification:

Most endings are major variations based upon your choices in the game. There are only a few completely unique endings

Уникальных концовок всего несколько, остальные же - различные их вариации, на основе принятых решений за всю игру.

https://twitter.com/...842711853432832

***

Тут собрана вся информация с Е3.

Изменено пользователем RenegadeSpectre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

80f22cdeb8de.jpg

Появились первые результаты предзаказов игры, пока они даже больше, чем Call Of Duty.

P.S. извините, если не туда написал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  • Some of the areas in the game are bigger than the Fereldan Hinterland area shown in the demo at E3
  • The real-time roleplaying system means that you won’t be pulled directly into a fully-staged conversation when having conversations out in the world e.g. talking to a townsperson or someone with a smaller quest. You stay in control of the camera and you can walk away from the conversation like you can do in real life, giving you more agency
  • Templar addiction to lyrium is addressed in the game
  • Out in the world you’ll find things like beds, thrones and tapestries that you can put in your castle to customize it. Some of these customization options are purely visual
  • There are different levels of choice: choices about tone (about defining what your character is to you e.g. saying yes to a questreluctantly), vs choice with long-term implications that will ripple through the rest of the game and have big impact e.g. potentially choosing who takes the throne of Orlais
  • The devs have been trying to move past choice to dilemna
  • Deepest customization of any BioWare game so far
  • The dragon is twice the size of what they had before

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

tumblr_n76cirrGx21r5f630o1_1280.png

«Мы выложим информацию обо всех компаньонах до релиза. Грядёт что-то получше, чем Пятница Сопартийцев».

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
10286866_923163431042690_4252354791242354715_o.jpg Изменено пользователем Резчица

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
  • Some of the areas in the game are bigger than the Fereldan Hinterland area shown in the demo at E3

Перевод

- Некоторые локации будут больше, чем Внутренние земли Ферелдена, показанные в демо на Е3.

- Ролевая система реального времени означает, что вы не будете втянуты в привычный диалог с вариантами реплик, если уже ведёте разговор с кем-то на карте, например, с горожанином. Так же вы продолжите обладать свободой действий и сможете прервать диалог, отойдя от собеседника.

- Храмовническая зависимость от лириума упоминается в игре.

- В своих путешествиях вы можете найти разные предметы, такие как кровати, троны, гобелены, и отправить их в свой замок, чтобы обставить его. Некоторые из этих изменений чисто визуальные.

- Существуют различные уровни решений: выбор тона (определение поведения персонажа, например, он неохотно согласится взять квест) против решений с долгосрочными последствиями, влияющие на весь дальнейший ход игры и её конец, например, кто займёт трон Орлея

- Разработчики постарались учесть влияние прошлых решений

- Самая глубокая проработка за всю историю BioWare

- Драконы стали в два раза больше

Тык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Еще

Изменено пользователем Резчица

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поумерьте ваши, кхм... сексуальные аппетиты.

b5ddcad25c30.png

"А там в wiki написано, что Железный Бык романсабелен, причем как для МГГ, так и для ЖГГ. Это правда?"

"Мы еще даже не подтвердили, романсабелен ли Бык вообще. Просто подождите."

А заодно и не верьте всему, что написано в Wiki, даже если она английская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...