Gextar 28 10 марта, 2012 В каждой игре должны быть пасхалки. Серия Mass Effect - не исключение. Игра недавно вышла и мы пока практически ничего не знаем касательно пасхальных яиц. Если кто-то обнаружит что-то необычное - предлагаю поделиться опытом. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Шумер 3 10 марта, 2012 В одной из миссий (Гриссомская академия) СУЗИ говорит фразу адъютанта из Star Craft'a - "Receiving incoming transmission". Вроде даже у СУЗИ голос меняется.) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
I_Ramiz 15 10 марта, 2012 Джокер о Цербере сделал забавную отсылку к Ангелу (или мне кажетcя?). "I worked for Cerberus when they were vigilantes helping the helpless. Now they're a little too mainstream. And evil." (по памяти, так что мог немного ошибиться в формулировке). Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Stormlens 316 10 марта, 2012 Возможная пасхалка, но надо знать как точно в начале марса говорится фраза вот лежит труп бойца Ривза из Альясна. Кайл Ривз - отец Джона Коннора. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gextar 28 10 марта, 2012 Помню, в прогулке с Гаррусом он говорит: "Я - Гаррус Вакариниан и это - мое любимое место на цитадели" Аналогично Шепарду во второй части: "Я - капитан Шепард и это - мой любимый магазин на цитадели" 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Анарримэ 475 10 марта, 2012 Помню, в прогулке с Гаррусом он говорит: Угу, отсылок к предыдущим частям и внутрифандомным приколам там достаточно, то же имя Шепарда не то два, не то три раза обсуждают. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
RiddikT 8 10 марта, 2012 Может и баян. Космического хомяка Бу можно поймать в инженерном отсеке, и он снова будет жить в каюте капитана. 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Olmer 863 10 марта, 2012 В квесте про Кровавую стаю в Цитадели Шеп сказал Ворка "Не мухлюй с Арией". Отсылка на вторую часть, когда Ариа в баре это сказала Шепу. Правда в видоизмененной версии перевода местного разлива фраза звучала несколько иначе. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tolik3 48 10 марта, 2012 Анарримэ, точно точно)) джекоб в больнице говорил,что его пассия хочет назвать будущего ребенка в честь шепарда. гг спрашивает: "И как же?" Тейлор: "хм... Шепард" ))) 7 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
SilverDeMoH 14 10 марта, 2012 Вега после спасении Кали Сандерс говорит что у его отца такая же фамилия, изначально у Веги была фамилия Сандерс потом переименовали 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Darth__Vader 53 10 марта, 2012 Может и баян. Космического хомяка Бу можно поймать в инженерном отсеке, и он снова будет жить в каюте капитана. а где поточней? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
SilverDeMoH 14 10 марта, 2012 а где поточней? там где Джек жила во второй части. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Taurus199205 475 10 марта, 2012 Для меня пасхалка была название планеты. Терра нова (еще в1м МЕ). Все смотрели одноименный сериал? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Pallid 49 10 марта, 2012 (изменено) Жалоба Протеана на то, как Джокер спросил можно ли звать его "Prothy the Prothean". Именно так Джавика звали на форумах, когда информация о протеане-персонаже уже просочилась, а имя ещё известно не было. Можно ещё упомянуть спор Веги и Кортеза по поводу Мако и Хаммерхеда и объяснение способности Мако взбираться по отвестным поверхностям. Изменено 10 марта, 2012 пользователем Pallid 7 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zio 4 278 10 марта, 2012 Реплика Гарруса о том, что турианцы не могут уворачиваться - отсылка к мультиплееру. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Yria 12 583 10 марта, 2012 гг спрашивает: "И как же?" Тейлор: "хм... Шепард" ))) С Чаквас еще есть, когда они выпивают. - Коммандер, вы никогда не называли меня по имени. - Вы меня тоже. - Ну, это другое. Вы - коммандер Шепард, спаситель Цитадели, убийца Сарена, победитель коллекционеров, ваш образ вдохновляет множество солдат Альянса... - Все равно это бессмысленно :mellow: Ладно, за вас, Карин! - И за вас, гм... Шепард. 18 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Женечка 9 676 10 марта, 2012 Вообще, всяческого рода плюшек в игре предостаточно) Вега как-то говорит, что у его отца фамилия Сандерс. Кивок в сторону первоначального ФИО персонажа) А вот то, как несколько раз обыгрывается фраза Мордина из второй части "Others might have gotten it wrong". Черт, меня очень зацепило. Особенно в финальном диалоге на Тучанке, когда Мордюша отправляется кой-куда, чтобы сделать кое-что. 4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zio 4 278 10 марта, 2012 Особенно в финальном диалоге на Тучанке, когда Мордюша отправляется кой-куда, чтобы сделать кое-что. Как политкорректно. :D Жаль, немалая часть пасхалок в переводе теряют свой смысл. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Yria 12 583 10 марта, 2012 И еще не то чтобы пасхалка, но порадовало то, как персонажи стебут танцевальные таланты Шепарда. Джек и Гаррус точно, может, в будущем и еще кто-то пройдется. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sid_Andrey 151 10 марта, 2012 В президиуме можно закончить эпопею о возвращение товара длившейся больше трех лет 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Randolf 982 11 марта, 2012 А вот то, как несколько раз обыгрывается фраза Мордина из второй части "Others might have gotten it wrong". Черт, меня очень зацепило.Что-то плохо помню, а где во второй части он говорит эту фразу?В президиуме можно закончить эпопею о возвращение товара длившейся больше трех летДа, это класс :DСценка с Конрадом Вернером обыгрывает старый-старый штамп)) Диалог с Кайденом в котором всплывают фразы про популярность и "не всем нравится моя... принципиальность" похоже отсылка к обсуждениям фанатами событий второй части. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Darth__Vader 53 11 марта, 2012 что за товар? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sid_Andrey 151 11 марта, 2012 Ну в первой части. Внизу, рядом с логовой Коры мужик пытается вернуть товар который ему не пошел. Во второй части он со склада пытается достать, но его посылают. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rianon 142 11 марта, 2012 (изменено) А меня это порадовало,Джокер:"Стелс-система активирована. Нас заметят, только если вы хором начнете петь русский гимн".Это было в какомто фильме но непомню в каком.... Изменено 11 марта, 2012 пользователем Rianon 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sizeofint 8 11 марта, 2012 (изменено) На социалке Bioware выкладывали интересную ссылку: http://en.wikipedia....ng#The_Crucible Вкратце и по-русски. В 1996 году в США была введена программа испытаний для морских пехотинцев (параллель со спейсмаринами нужно проводить?) под названием The Crucible. Финальный челендж - преодолеть длиннющий подъем на Edson's Ridge, что на западном побережье. Эта заключительная часть испытательной программы зовется The Reaper. Изменено 11 марта, 2012 пользователем sizeofint 8 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты