Dragn 18 875 19 октября, 2008 (изменено) Анджей Сапковский / Andrzej Sapkowski Биография Анджей Сапковский родился в 1948 году в г. Лодзь. Окончил университет г. Лодзь, факультет внешней торговли. По окончании университета работал в торговле. В 1983 году написал свою первую фэнтезийную новеллу «Wiedzmin», в которой создал своего главного героя — Ведьмака, мастера меча и волшебства, который сражается с монстрами в своем фэнтезийном мире. Первые несколько рассказов о Ведьмаке были изданы в книге «Wiedzmin». В 1990 году была издана вторая книга, состоящая из семи новелл под одним общим заглавием «Ostatnie zyczenie» («Последнее желание»), которая была переиздана в 1993 году. В 1992 году — третья книга, состоящая из шести рассказов, объединенных титулом «Miecz przeznaczenia» («Меч Предназначения»).Все эти тринадцать рассказов переведены на русский язык в однотомном издании «Ведьмак». В 1994 году начал пятитомную сагу о Ведьмаке и Ведьмачке: 1994 г. — «Krew elfow» («Кровь эльфов»), 1995 г. — «Czas pogardy» («Час презрения»), 1996 г. — «Chrzest ognia» («Крещение огнем»), 1997 г. — «Wieza Jaskolki» («Башня ласточки»), 1999 г. — «Pani Jeziora» («Владычица озера»). В 1995 году был издан «Мир короля Артура» — эссе, в котором автор попытался разобраться в причинах популярности легенд о короле Артуре среди современных читателей и о влиянии этих легенд на творчество некоторых авторов 20-го столетия. Книга включает также новеллу «Maladie» — собственную вариацию по мотивам легенды о Тристане и Изольде. В 1998 году за «наиболее интересный вклад в польскую культуру» Сапковский был удостоен престижной премии еженедельника «Polityka». Среди заслуг автора также масса критических статей про фэнтези и для тех, кто ею увлекается, таких как «Пособие для начинающих писателей фэнтези», «Пируг, или нет золота в Серых горах» (статья о современных проблемах фэнтези, как литературы), «Меч, магия, экран» (про экранизации)и многих других. В 2001 году вышел большой труд по мифологическим существам — «Rekopis znaleziony w Smoczej Jaskini» («Бестиарий»), в котором с присущим автору юмором расскрывается мир существ, населяющих наш мир и миры писателей фэнтези. В 2002 году был снят фильм по мотивам нескольких повестей о ведьмаке Геральте. Романы 1990 - Последнее желание / Ostatnie życzenie 1992 - Меч Предназначения / Miecz przeznaczenia 1994 - Кровь эльфов / Krew elfów 1995 - Час презрения / Czas pogardy 1996 - Крещение огнем / Chrzest ognia 1997 - Башня Ласточки / Wieża Jaskółki 1999 - Владычица Озера / Pani Jeziora 2002 - Башня шутов / Narrenturm 2004 - Божьи воины / Boży bojownicy 2006 - Lux perpetua 2013 - Сезон гроз / Sezon burz Награды и премии EuroCon (ESFS Awards), 1996 (Lituanicon) // Hall of Fame. Best Author / Зал славы. Лучший писатель РосКон, 2001 // Большой РОСКОН Мир фантастики, Итоги 2004 // Лучший зарубежный фэнтези-роман —> Башня шутов / Narrenturm (2002) Официальный сайт: sapkowski.pl Изменено 2 сентября, 2016 пользователем Shellty 19 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Мефра 2 262 7 января, 2014 Первые ~10 глав. 4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DarthDima 1 431 7 января, 2014 Первые ~10 глав. Так не играю:[ Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dobrochud 3 840 8 января, 2014 (изменено) Первые ~10 глав. Черт,а так хотелось поспать немножко перед первым рабочим днем=( Изменено 8 января, 2014 пользователем Dobrochud Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Semicuda 521 9 января, 2014 Держусь и жду 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Мефра 2 262 9 января, 2014 Книга разгоняется как раз к 10-й главе =[ До этого попойки и целая глава описания отдыха Геральта с Коралл, а-ля зима с Фригильей. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольгерд 401 9 января, 2014 Что то мне не совсем понятно, где Керак находится. Только на одной карте он между Цидарисом и Верденом на побережье, на остальных - к морю выхода не имеет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Game 3 788 9 января, 2014 11-ая глава: http://tay-kuma.livejournal.com/1008035.html Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Game 3 788 10 января, 2014 (изменено) Читается вполне неплохо. Перевод хорош, хотя и не без изъянов. Как для фанатского перевода - очень хорош. Немного неуместно в фэнтезийном мире выглядит проблема абортов как проблема современного общества. Ее очевидно "современная" подача в изложении мнения чародейки на этот счет. Но это мелкие детали, заметки, а не недостатки. На момент завершения 11-ой главы явно выраженной, четкой основной сюжетной линии не замечено. Тем не менее, лучше подождать полного перевода книги, который, скорее всего, завершат к февралю. Так как в 11 главе перевод "заканчивается" на самом интересном. Изменено 10 января, 2014 пользователем Game Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Noctis Caelum 385 10 января, 2014 Я что-то не понимаю, Геральт же после основной саги.... RIP Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
кирилл анд 722 10 января, 2014 Я что-то не понимаю, Геральт же после основной саги.... RIP А новая книга - это вбоквел. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Noctis Caelum 385 10 января, 2014 Полностью другая история, но с Геральтом? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Талия 3 818 10 января, 2014 Что за выпендрежничество с латинским языком? Или Сапковский всегда так пишет?) Хотя вроде дальше его там нет Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ольгерд 401 10 января, 2014 Насчёт латыни - надо читать Башню Шутов.... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Талия 3 818 10 января, 2014 (изменено) Ведьмак откинул волосы со спины Литты. Медленно, один за другим, расстегнул крючки, и платье соскользнуло с плеч колдуньи. После этого его руки и внимание полностью переключились на пару галеонов под всеми парусами. Галеонов, подобных которым не найти на всех морских путях, рейдах, портах и в регистрах Адмиралтейства.Литта не протестовала. И не отрывала глаза от окуляра подзорной трубы. Эти ваши десять глав фанфик, что ли? А я уж поверила, наивная, что и правда книжка новая Изменено 10 января, 2014 пользователем Талия 4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dobrochud 3 840 11 января, 2014 (изменено) Латынь была всегда,так или иначе как составная часть нильфгаардского и эльфийского.Да и прямым текстом тоже,любят поляки латынь,что Сапковский,что Лем.Особенности культуры видимо,католическая церковь,все такое. А я вот все никак не решусь начать читать.Десять глав-только аппетит дразнить. Изменено 11 января, 2014 пользователем Dobrochud Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Arigator 3 340 11 января, 2014 Хочу спросить - объективно книги про Цири интересные? Просто хочу купить такие книги: http://www.labirint.ru/books/380793/ http://www.labirint.ru/books/408528/ и не хочется тратить деньги на то, что потом у меня будет пылиться непрочитанным. И еще - есть точно такие же книги (картинки присутствуют, кол-во страниц точно такое же, содержание одинаковое), но цена другая: http://www.labirint.ru/books/384978/ http://www.labirint.ru/books/313240/ это что ли из-за обложек?) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dobrochud 3 840 11 января, 2014 (изменено) "Книги про Цири"-ну,они не совсем про Цири.Вернее,не исключительно.Это продолжение-ведьмака чуть поменьше,Цири по больше,история стала гораздо масштабней.На мой вкус,книги замечательные и я бы советовал прочитать. Это будет уже слегка не тот Сапковский и не тот ведьмак,что были в первых книгах.Стало лучше или хуже-вопрос спорный,сломавший немало копий,но все стало слегка другим-факт.Все станет гораздо мрачнее,злее и циничней. UPD Насчет самих книг-переводчик,к счастью,в обоих случаях покойный Вайсброт, а не Бушков.Так что особой разницы не вижу. Изменено 11 января, 2014 пользователем Dobrochud 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Arigator 3 340 11 января, 2014 "Книги про Цири"-ну,они не совсем про Цири.Вернее,не исключительно.Это продолжение-ведьмака чуть поменьше,Цири по больше,история стала гораздо масштабней.На мой вкус,книги замечательные и я бы советовал прочитать. Спасибо. Тогда приобрету. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Semicuda 521 13 января, 2014 С появлением Цири как раз и начинается интересное. А рассказы на то они и рассказы. Лично я настоятельно рекомендую ) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
leetSmithy 13 201 13 января, 2014 (изменено) Никак не могу "переехать" через "Башню ласточки" Ну такая нудятина в середине =[ Изменено 13 января, 2014 пользователем leetSmithy Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
кирилл анд 722 13 января, 2014 (изменено) С появлением Цири как раз и начинается интересное. А рассказы на то они и рассказы. Лично я настоятельно рекомендую ) Полностью согласен. Вообще Цири больше Геральта мне нравится, если ненавидит, то ненавидит, если хочет убить - убьёт. А Геральт своим лицемерным нейтралитетом ещё в рассказах задолбал. Изменено 13 января, 2014 пользователем кирилл анд Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Yria 12 583 13 января, 2014 А по мне так без Цири лучше истории, да и Геральт при всей моей к нему нелюбви симпатичнее, чем эта девочка (да, давайте еще разок поломаем копья!)). А рассказы на то они и рассказы. На то - это на что? Каждый рассказ суть законченная история со своими героями и идеей, некоторые порадостнее, некоторые поциничнее. Но вместе они оставляют такое светлое, легкое чувство, что к ним хочется возвращаться. А цириэпопея оставляет только тягостное ощущение того, что в душе у тебя кто-то потоптался грязными сапожищами. Прочитать и убрать на полку. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dobrochud 3 840 13 января, 2014 Ну, новый ведьмак напоминает мне как раз старые добрые одинокие похождения (по прочтению пары-тройки страниц). Насчет Цири, я уже приводил отрывок интервью: — Ведьмак Геральт как герой был очень цельным и самодостаточным. Для чего понадобился образ девочки-предназначения, Цири, появившийся в следующих романах? Как вы к нему пришли? Зачем? А.С. Цири я задумывал, как монстра. Я хотел показать, как люди из человека сами делают монстра. Цири — это зло, воплощённое зло. Все делают из неё монстра, и «крысы», и чародейки, и Бонарт, и даже — собственный отец Дани. Она уже бессознательно мстит всем – Риенсу, болотникам. «Вот этими пальцами ты собирался научить меня боли, Риенс? — говорит она. — Этими вот руками?». Они все её учат боли! Когда она приходит в деревню на болотах, с чёрными глазами, старик её спрашивает: «Кто ты?», она отвечает: «Я — смерть». Помните, как под конец они спускаются по лестнице к врагам, ведьмак и девочка, плечом к плечу? Так вот, это спускаются добро и зло. Добро и зло. И поэтому никто не может их остановить. — А ведьмак — это добро? А.С. Ведьмак — это добро. — Но ведь тогда получается, что добро погибает… А.С. Да, это так. Так что тягостное ощущение вполне естественно. Just as planned. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Semicuda 521 13 января, 2014 (изменено) На то - это на что? Каждый рассказ суть законченная история со своими героями и идеей, некоторые порадостнее, некоторые поциничнее. Но вместе они оставляют такое светлое, легкое чувство, что к ним хочется возвращаться. А цириэпопея оставляет только тягостное ощущение того, что в душе у тебя кто-то потоптался грязными сапожищами. Прочитать и убрать на полку. На то, что рассказ - это слишком слишком простая форма произведения, чтобы хоть как то успеть "привыкнуть" к персонажам, чтобы впоследствии верить происходящему, сопереживать персонажам. С вами я совершенно не согласен. Это не значит что первые две книги мне не понравились, отнюдь. Для меня они скорее пролог к главной сюжетной истории, которая начинается как раз с появления Цири. Все мои друзья которые прочитали сагу точно такого же мнения, не раз эту тему обсуждали. На счет последней фразы, покрутил пальцем у виска, честно говоря =) Вам наверное и повести о Дунке и Эгге больше понравились чем сама сага? Изменено 13 января, 2014 пользователем Semicuda Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Yria 12 583 13 января, 2014 Все мои друзья которые прочитали сагу точно такого же мнения, не раз эту тему обсуждали. Это офигеть какой убедительный аргумент, конечно. А я даже в пределах этой темы могу назвать людей, чье мнение совпадает с моим, и что?) На то, что рассказ - это слишком слишком простая форма произведения, чтобы хоть как то успеть "привыкнуть" к персонажам, чтобы впоследствии верить происходящему, сопереживать персонажам. Нет, не слишком. Потому что кому-то этого вполне хватает, а значит, и в такой форме вполне можно успеть и привыкнуть, и проникнуться. На счет последней фразы, покрутил пальцем у виска, честно говоря =) Вам наверное и повести о Дунке и Эгге больше понравились чем сама сага? Смотрите дырку не провертите. Нет, с выводом вы поспешили, основная сага мне в случае с ПЛиО нравится больше. Потому что дело не в форме, а в содержании (и к "Ведьмаку" это тоже относится). Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты