Gella 8 285 8 июня, 2016 (изменено) "Мафия БРК" представляет: Пролог: На смену утренней свежести приходит томный полуденный зной. Яркое солнце освещает белоснежные бортики небольшого бассейна, поверхность которого уже щедро усыпана лепестками ярко-алых роз. В воздухе разлиты ароматы розовых лепестков и искристого шампанского, причудливо сочетающиеся с плотным, аппетитным запахом жарящегося на гриле мяса в острых специях. Из распахнутых настежь окон доносятся приглушенные голоса горничных и нежное позвякивание расставляемой посуды. Стол в гостиной стонет под тяжестью праздничных угощений, на кухне идут последние приготовления, гости уже начинают прибывать. Виновница торжества, сияя улыбкой и подаренным колье стоимостью в бюджет небольшой страны, встречает гостей в холле, в компании любящего супруга. Сверкающая россыпь бриллиантов предсказуемо приковывает взгляды, но откровенное, на грани приличия, декольте несколько уравновешивает фокус всеобщего внимания. Из динамиков у бассейна звучит страстная полуденная бачата. До праздника остаётся чуть менее двух часов. *** На кухне. - Милли! Миииллли! Милагрос!!! Чёрт бы тебя разобрал, несносную девчонку! Где шляется эта бездельница?! – казалось бы, ещё немного, и грузная Рамона превратится в бога-громовержца и начнёт метать молнии в юную горничную, как только та появится. - Эй, Рамона, чего ты грохочешь как сентябрьский гром? – Если кто и мог бы дать отпор громовержцу, то только бойкая и острая на язычок Кончита. – Хочешь, чтобы сюда хозяева сбежались? - Хочу и грохочу! – ворчание в ответ. - Эта хулиганка куда-то сбежала, а мне она нужна на подхвате позарез! Вон, хотя бы бокалы и столовые приборы надо на стол нести и расставить. Эсперансу тоже где-то носит, а у меня не десять рук! - Ну не знаю, Рамона, по мне, если брать размеры, так твои две вполне сопоставимы с десятью! – хохочет язвительная Кончита. – А вообще, ну чего ты шумишь? Появится девчонка и расставит твои бокалы, не волнуйся. Или одна, или вторая. Или даже обе! Да я бы и сама тебе помогла, но надо бежать к Начо. Хозяин велел срочно подстричь кусты перед бассейном в виде фигурок животных. Интересно, как парень управится за два часа до приезда гостей?.. Наверняка очередной каприз этой белобрысой стервы! - Ай, не говори, девочка. – гнев Рамоны тут же утихает, в маленьких заплывших глазках появляется заинтересованность завзятой сплетницы. – Развратница из кожи вон лезет, чтобы пустить пыль в глаза всем и вся, строит из себя светскую донну, лицемерка. Мне вот велели приготовить тако с тушёной мякотью кактуса! Якобы приедет дон Эрнесто с этим жутким Карлито, а тот, говорят, до кактусовых тако сам не свой. Если я ему не угожу, он меня сам на этот кактус и посадит, - монолог Рамоны сопровождается энергичной жестикуляцией пальцами-колбасками. – Ох, боюсь я этого парня. Вот помяни моё слово, Кончита, - голос кухарки понижается до шёпота, - в конце концов окажется, что этот Карлос нечист на руку! Да и братик нашего хозяина с ним заодно, хоть и выглядит в отличие от этого бандита как добропорядочный сеньор, - энергично кивает, а точнее трясёт подбородками Рамона и принимается помешивать бледно-зелёную мякоть в кастрюле, параллельно насыпая другой рукой муку в широкую деревянную бадью. - Ай, Рамона, не ворчи, - прищёлкнула пальцами горничная, - все знают, что даже тако с кактусом ты приготовишь отлично. Ладно, некогда мне тут с тобой болтать попусту, старушка, побегу разыскивать Начо. А тебе, думаю я, недолго скучать тут в одиночестве. - А что так? - Да сеньора Рэмира уже встала и скоро придёт сюда снимать пробу с твоей стряпни, это как пить дать, так что... насплетничаетесь всласть! - Попридержи язычок, Кончита! Не вижу дурного в том, что почтенная сеньора знает толк в хорошей кухне… и хорошей беседе. И неравнодушна к делам, творящимся в этом доме. К тому же, мне нужно непредвзятое мнение, так что она пришлась бы кстати. - Ага, а так же тебе нужно от души пообмывать косточки нашей стервочке и её дорогущим подаркам, - язвительно хмыкает Кончита и показывает язык кухарке. – Ладно, я пошла! - Весело рассмеявшись, горничная удаляется из кухни под неустанное ворчание Рамоны. *** В холле, полдень. - О, а вот и неучтённая сестрёнка! – бормочет под нос Роман, стоящий несколько поодаль от мачехи. Парень явно под впечатлением от яркой внешности только что прибывшей Элоизы, здоровающейся с Луисом-Альберто. Забывшись на мгновение, он едва не присвистывает, совершенно откровенно разглядывая формы красавицы-бразильянки. – Ммм, так-так. Значит, Элоиза. Из Бразилии… где в лесах живёт много-много… - Смотри, не захлебнись слюной, сынок, я забыла повязать тебе слюнявчик, - насмешливое тихое мурлыканье сзади на ухо и острые коготки, впившиеся в плечо, прерывают поток приятных мыслей. Выругавшись про себя на мачеху, старший сын владельца особняка выходит вперёд и галантно склоняется к маленькой смуглой ручке. - Добро пожаловать, Элоиза. Роман Вильереаль. Кажется, мы ещё не знакомы. Хмм, чувствуйте себя как дома, дорогая родственница, уверен, что вам у нас понра…- Неожиданно Роман осекается на полуслове, поймав взгляд привлекательной шатенки, появившейся на пороге. – Ой, прошу прощения. - По-мальчишески обаятельно улыбнувшись Элоизе, Роман спешит приветствовать холёную шатенку. - Антоооника, - нараспев произносит Роман, устремляясь к очередной гостье. Дорогая… кузина! – Улыбка становится шире, шатенка получает поцелуй хоть и в щёчку, но какой-то слишком интимный для родственного. Впрочем, несмотря на радушный приём красавицы номер 2, от внимательного взгляда не укрылось бы промелькнувшее в бархатных глазах юного ловеласа, провожавшего взглядом красавицу номер 1, выражения кота, которого поманили миской сметаны, а потом подсунули ежедневный рацион для активных кошек. - Проходите, милые дамы, - Луис-Альберто сдержанно, но одинаково приветливо улыбается обеим красоткам. – На веранде накрыт столик с лёгкими закусками и напитками, вы же только что с дороги… - Дорогой, а куда запропастился младший? – кивнув гостьям напоследок, Ариадна берёт мужа под руку и элегантно отпивает искрящееся в хрустальном фужере прохладное шампанское. - Вероятно, опять занимается с Джорджио, - несколько рассеянно пожимает плечами Луис-Альберто, в данный момент времени занятый тем же, чем и старший сын: изучением нюансов волнующей походки дальней родственницы из Бразилии. - Дорогой, ты меня не слушаешь! – именинница теребит его за рукав, привлекая внимание. – Я волнуюсь за мальчика. - А что такое, детка? - Ну, подумай сам, котик, - прильнув к мужу, Ариадна склоняется к его уху и понижает голос до интимного шёпота: - Серхио-Рикардо ведь такой красивый юноша… и из хорошей семьи, и при деньгах… И вместо того, чтобы пользоваться своим положением, жить на всю катушку, проводить время с девушками - запирается в своей комнате с этим… программистом, словно в келье, и носа оттуда не кажет! А сегодня, - шёпот становится всё более тихим, – сегодня этот его странный «друг» волею судьбы присутствует, ни больше, ни меньше, на семейном торжестве. Ох, Луис-Альберто, я не хочу думать плохого о людях, - Ариадна потупила взгляд, - но мне кажется, что этот Алерготе плохо влияет на нашего Серхио. - Что?! Святая Дева! Ариадна, что ты такое имеешь в виду?! - Нет-нет, дорогой, ничего такого, и я ничего не утверждаю, - поспешно захлопала ресницами девушка. - Я лишь хочу, чтобы твой младший сын был как все юноши своего возраста и положения…больше бывал на свежем воздухе, общался со сверстницами… только и всего, - пожимает плечами Ариадна и, сделав ещё глоток, невозмутимым тоном меняет тему: - Да, кстати, котик, а что там насчёт твоего двоюродного племянника? Диего… Диего, да? Он будет? - О, Диего Мануэль непредсказуем как смерч, моя кошечка. Обещал, вот и всё, что я могу сказать, - пожимает плечами Луис-Альберто. «Отлично, а вот и вишенка на торте», - весело думает Ариадна, поспешно опустив длинные ресницы, чтобы муж не заметил азартно заблестевших глаз. – «А если учесть, что приедет Омар… будет две вишенки! Да-да, мне надо немного подкачать пресс, и личный инструктор будет весьма кстати... ох, как кстати… Какой же ты болван, мой милый! Впрочем, рожки тебе идут… почти так же, как мне – моё колье». - Ты как-то странно улыбаешься, моё сокровище. - Да?..Ой, котик, - спохватывается Ариадна, теснее прижимаясь к мужу, - не обращай внимания, просто я немного нервничаю. Хочу, чтобы мой праздник прошёл на высшем уровне, вот и волнуюсь. - Тебе не о чем беспокоиться, моя кошечка. Хотя прислуге ты, конечно, устроила жаркий день. Зачем тебе, к примеру, приспичили эти фигурные деревья? Всё, молчу-молчу, - примирительно поднимает руки Луис-Альберто, поймав обиженный взгляд жены. – Всё должно быть на высоте, понимаю. Но всё же, зачем слон из рододендронов на семейном торжестве?.. - Милый, ну как ты не понимаешь! – капризно надув губки, сеньора Вильереаль топает ножкой. – Я хочу, чтобы вечеринка запомнилась! Тут не может быть мелочей… - Сеньор Луис-Альберто! – появление Кончиты прерывает спор супругов. – Прошу прощения, но я насыпАла свежие розовые лепестки в бассейн с шампанским и заметила, что он сильно… обмелел. Там уже меньше половины… - И ты ещё спрашиваешь меня, котик, почему я так нервничаю! - Спокойно, дорогая, сейчас всё уладим. Кончита, если шампанское выветрилось, ну так долейте ещё, в чём дело? - А если не выветрилось, сеньор? Вдруг там где-нибудь течь в трубе? - А Марио на что? Найди его, он посмотрит. - А если кто-то просто бессовестно…выпил шампанское? - Тогда мы об этом очень скоро узнаем. – С трудом скрывая усмешку, Луис-Альберто отпускает горничную искать сантехника, вновь берёт под руку нахмурившуюся супругу и разворачивается к двери - как раз вовремя – пребывает следующий гость. - Хесус! Дружище, ты всё-таки прикатил! Консуэлита, ты как всегда обворожительна, – радушно ляпает, а затем исправляется Луис-Альберто, а Ариадна протягивает молодому человеку в инвалидной коляске ручку для поцелуя. Красавица-сестра колясочника удостаивается от неё холодно - вежливого кивка. – Как я рад, мои дорогие! – Луис-Альберто продолжает источать улыбки. «О, а я –ну так просто счастлива. Интересно, а каково это… с инвалидом?»... -Ммм, котик, мне так не терпится уже начать! – уже вслух, провожая взглядом Хесуса с сестрой, мурлычет именинница. - Я так люблю получать подарки! Как думаешь, что мне подарит наш дорогой Эрнесто?.. - Терпение, скоро мы это узнаем. - Луис-Альберто смотрит на часы. До празднования всё ещё остаётся порядочно времени для… да для чего угодно! Действующие лица: Информация по ролям: Чистая душа/Доктор. Истово верующий католик, убеждённый в спасительной силе своего амулета – маленького образка Святой Девы Марии Гвадалупской, который носит с собой. Удивительно, но то ли простое стечение обстоятельств, то его молитвы Святой Деве действительно имеют силу – но правда в том, что коварные планы негодяев расстраиваются самым невероятным образом, а их жертва спасается от покушения, если за неё накануне молился добрый христианин. Может молиться за спасение и собственной души, но не каждую ночь.Человек сеньора Кориньо/Шериф. У каждого уважающего себя детектива везде должны быть свои информаторы. А Франклин Кориньо себя уважает. Их сотрудничество длится давно, но до последних событий носило почти номинальный характер. Теперь же этот персонаж – единственный, кому детектив может доверять… и даже поручить часть работы. Поиск улик, слежка, сбор и анализ информации – всё это требует времени. Одна ночь – одна проверка. Но его информации детектив доверяет безоговорочно.Гаучо/Стерва. Этому трюку он научился у индейцев чероки. Тонкое, но прочное лассо в умелых руках превращается в смертельное оружие. Но брать грех на душу он считает не по-христиански. Поэтому борется с преступностью собственным способом: он просто накидывает лассо на подозрительного типа, мгновенно связывая его по рукам и ногам, и оставляет на всю ночь взаперти, пока под утро не вернётся и не снимет верёвочные путы. Перед петлёй его лассо все рАвно беззащитны, включая тёмную лошадку. Если спеленает отпетого негодяя, вся банда бездействует, но ход отпетого негодяя не срывается.Тёмная личность/Босс мафии. Имеет самое непосредственное отношение к похищению Ариадны. Этот персонаж – воплощение коварства, ведь никто не ожидал, что он вступит в сговор с таинственными похитителями и зайдёт так далеко в заметании следов. Хитрый и ловкий, он не оставляет улик, и как бы ни старался информатор сеньора Кориньо, ему не за что зацепиться. Впрочем, преступному уму нужны дополнительные руки и ноги, и таковые у него имеются:Отпетый негодяй/Ревнивец. Правая рука тёмной личности. Всей душой ненавидит гаучо и считает его препятствием номер один, которое необходимо устранить. Подкарауливает за каждым углом, надеясь поймать с поличным, и если поймает – жестоко расправится и с гаучо, и с его несостоявшейся жертвой. (Ищет жертву стервы. Если найдёт – убьёт обоих).Безжалостный бандит/Рядовой мафиози. Кто-то должен делать грязную работу, и этот кто-то делает её чертовски хорошо… Но и у него могут случаться осечки, и если человек сеньора Кориньо начнёт под него копать, обязательно что-нибудь накопает. В игре участвуют: Босс мафии - 1-1=0 Ревнивец - 1-1=0 Рядовой - 1-1=0 Шериф - 1 Стерва - 1 Доктор - 1 Мирные - 7-1=6 Очерёдность ходов и правила по времени: Суд Линча -> ход стервы -> ход ревнивца -> мафия -> шериф -> доктор. Ходы всех активов не повторяются. Голос не проголосовавшего вовремя становится голосом против себя. Ходы активов - строго до 21:30. Голосование мирных длится до 22:00. Сменить голос можно до 21-30. Итоги голосования и итоги дня - в 23:30 +/- 30 минут Последняя сводка голосования: Скрытый текст Изменено 7 июля, 2016 пользователем Gella 16 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Osidius the Emphatic 5 500 14 июня, 2016 - Моренте (голос), - озадаченно сказала Милли на вопрос кухарки, отворачиваясь от гостиной. Кажется, именно это имя назвал сегодня синьор Марио, а пока что вера в него её ни разу не подводила. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DiK 2 692 14 июня, 2016 - О как всё повернулось за время моего долгого отсутствия! Воистину, сеньор Моралес, вы великий манипулятор и достойный главарь. Нужно было мне сразу вчера назвать ваше имя или вскрываться только сейчас - моя, видимо, роковая ошибка, которая помогла вам сегодня переместить чашу весов в вашу пользу. Но увы, ваш красивый ход продлит ваше существование на свободе всего на один день. Завтра те, кто голосовал против меня, обратятся с гневом уже против вас. Так все-таки Элоиза, сеньор Эрнесто? - Джорджио взглянул на Моренте и с улыбкой шепнул на ухо Эсперансе - Вот и все. Больше никто не пропадет. - Нет, Элоиза ни при чем. Зря я её подозревал. Думаю, она помогает детективу, поэтому и ведёт себя несколько странно. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 14 июня, 2016 - Моралес. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Black Lamia 2 604 14 июня, 2016 Нет, Элоиза ни при чем. Зря я её подозревал. Думаю, она помогает детективу, поэтому и ведёт себя несколько странно. - Думаю, детективу помогает другой человек.. - Джорджио задумчиво посмотрел вслед садовнику. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DiK 2 692 14 июня, 2016 - Думаю, детективу помогает другой человек.. - Джорджио задумчиво посмотрел вслед садовнику. - Похоже, я пропустил кое что ещё. А кто же доктор? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Black Lamia 2 604 14 июня, 2016 - Какая разница, кто доктор? - Джорджио пожал плечами. - Знаете, сеньор Эрнесто... Я ждал, кто первым откликнется на небольшую провокацию.. И в моем решении не поддерживать голосование против Диего сыграло свою роль и то, что Вы голосовали против него. Но когда оказалось, что он преступник, то то, что Ваш голос прозвучал практически одновременно с Марио, меня смутило, честно говоря. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 14 июня, 2016 Эсперанса смотрела на Эрнесто и Джорджио во все глаза. - Чувствю себя как... - Она не договорила и, только, покачала головой. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Black Lamia 2 604 14 июня, 2016 В Ваших словах не чувствуется убежденность в своей правоте, синьор Моренте. Не знаю, что бы я делал на Вашем месте, наверное, боролся бы до конца. Вы же, похоже, сдались. Может быть, мы сейчас спасаем Вас от мести "настоящего" преступника, завтра мы об этом узнаем. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 14 июня, 2016 - Всегда я была плохим детективом... - вздохнула Эсперанса и отошла к окну. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Black Lamia 2 604 14 июня, 2016 Джорджио посмотрел на погрустневшую Эсперансу, огляделся, обнаружил на столе вазу с фруктами, И, забрав ее целиком, догнал девушку. - А зачем быть детективом? - улыбнулся он, протягивая ей фрукты. - Это скучно, страшно и совсем не идет очаровательным девушкам. К тому же... - он доверительно склонился к уху Эсперансы и прошептал: - Я жутко боюсь детективов, от них ничего не скроешь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 14 июня, 2016 Эсперанса улыбнулась и взяла яблоко. - Просто, вы так все интересно обсуждаете. А я не могу следить за вашей мыслью. Наверное, это потому что ты умеешь работать с компьютером, а я... всю жизнь, только, и помогаю знатной и богатой даме. - С усмешкой закончила она. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Black Lamia 2 604 14 июня, 2016 - Но ты же не обязана всю жизнь быть прислугой? Мне кажется, сеньор Луис-Альберто будет только рад, если ты решишь учиться. - Джорджио провел ладонью по щеке Эсперансы. - А если хочешь, у тебя будет свой собственный компьютер, и я тебя научу с ним обращаться. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 14 июня, 2016 - Я бы очень хотела, - встрепенулась Эсперанса, - чтобы ты научил меня. Только вот, не знаю, отпустит-ли синьор Луис-Альберто. Я уже хотела уйти, но он уговорил меня остаться. Девушка погрустнела снова. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Black Lamia 2 604 14 июня, 2016 - Думаю, он просто, совсем как любящий отец, не отпустил тебя, потому что ты еще сама не знала, чем хочешь заняться и куда пойдешь. Как только ты определишься, чего хочешь, он отпустит, я уверен. А еще... - Джорджио покраснел и совсе невпопад добавил: - Я хочу с тобой встречаться... Если ты не против. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gella 8 285 14 июня, 2016 (изменено) Краткое содержание третьей серии: В комнате Романа. - Я знаю, знаю что это ты, Роман Вильереаль, не отпирайся! – Луис-Альберто едва сдерживается, чтобы не схватить сына за грудки и тряхануть как следует. - Таких совпадений быть не может. Мне ещё не совсем понятно, что в этой компании делал Диего, но я знаю – знаю! что Антоника на самом деле твоя любовница! - И что? – Роман равнодушно взирает на отца, скрестив руки на груди. – У меня, может, половина Мехико в любовницах, но это ещё не доказывает, что все они похищают твоих жён и сестёр! - Бесстыдник. Хоть бы постеснялся при остальных родственниках! Она же твоя… двоюродная сестра! - А твоя жена годится тебе в дочери! – выкрикивает Роман, в свою очередь теряя терпение. - Это не твоё дело, мальчишка! – казалось бы, ещё немного, и Луис-Альберто набросится на собственного сына с кулаками. - Запомни, Роман: если выяснится, что ты причастен к похищению моей жены, - ты мне больше не сын! - А ты и так мне не отец, ты давно отрёкся от нас с Серхио ради этой девки! – в бешенстве выкрикивает Роман. - Ещё пожалеешь, отец, предупреждаю, но будет поздно! Глянув на сына взглядом, который мог бы испепелить и камень, Луис-Альберто, больше не говоря не слова, выходит из помещения, в ярости хлопнув дверью. На кухне. - Рамона, давай пошевеливайся, мне этот поднос ещё в погреб нести! - Тише, девочка, у меня не десять рук! – ворчит Рамона, ставя на поднос тарелки. – Их там целых трое теперь, попробуй на них напасись! - Ой, не говори, старушка. А сеньор Диего ещё и пьёт в три горла, только успевай ему воды графинами таскать. Ладно, всё готово? Понесла. - Слушай, Кончита, неужели правда, что дон Эрнесто тоже оказался впутан в эту аферу? - А то ты не слышала, Рамона, - фыркает горничная с осознанием превосходства от собственной осведомлённости. - Что я тут должна слышать, если целыми днями пашу как мул, чтобы прокормить всю эту ораву высокородных дармоедов?! – возмущается кухарка, снимая с плиты очередную кастрюлю. – Ты можешь мне сказать по-человечески, виновен брат хозяина или нет?! Не испытывай моё терпение. - Да ладно, ладно, старушка, чего ты завелась? – Миролюбиво произносит Кончита и важно кивает: - Правда! Сеньор Эрнесто оказался главарём этой компании! - Ох, - хватается за сердце Рамона, - какой удар для несчастного хозяина! Вот правду люди говорят: сколько волка ни корми… Ведь были же слухи, - понижает голос кухарка, оглянувшись по сторонам, - что дон Эрнесто с этим жутким Карлито имеют отношение к мафии! – кухарка делает страшные глаза и качает головой. – Ладно, чего ты тут встала, девочка, иди неси еду этим прохвостам. - Очень жалко хозяина. - А вот и нечего его жалеть! Бабник престарелый, - неожиданно зло фыркает Рамона… и возвращается к своим кастрюлям, давая горничной понять, чтобы и та пошевеливалась. Не став спорить с кухаркой, но подозрительно на неё посмотрев, Кончита пожимает плечами, забирает поднос и идёт к винному погребу. В подвале. - Ох, это же надо, ещё и пьянствуют, безбожники, - вполголоса бормочет Кончита, закрывая дверь и поднимаясь по ступенькам наверх. Но случается непредвиденное. Покачнувшись, она выплёскивает недопитый стакан с водой на ступеньку…каблук туфли подворачивается, девушка подскальзывается на влажной ступеньке и падает, выронив поднос, и успев что есть силы схватиться за какой-то выпирающий кирпич у самого пола. В следующий миг безмерное удивление отражается на миловидном личике служанки, да такой силы, что она немедленно вскакивает на ноги: кирпич плавно отъезжает в сторону, и за ним обнаруживается кнопка. Не в силах сдержать любопытство, Кончита нажимает её… и обнаруживает замаскированную дверь. Не веря своим глазам, девушка проходит внутрь… и видит безмятежно спящую на кушетке сеньору Рэмиру. Однако разбудить почтенную сеньору оказывается не так-то просто. - Это наверняка то же снотворное, которое подсыпали охранникам… - бормочет растерянная горничная, - Но они уже пришли в себя. Правда, они же мужчины, более выносливые, да и разница в сутки… Через небольшой промежуток времени спящая Рэмира перенесена в гостиную и окружена заботой любящих родственников и домочадцев. Снова в комнате Романа. Спустя некоторое время. - Низкий негодяй! Ты мне больше не сын! – Забыв приличия, Вильереаль врывается в комнату старшего сына и хватает его за грудки. - Папа, на тебя опять накатило? - Как ты решился встать на этот путь? – Вместо ответа кричит Луис-Альберто, - Ты – отпрыск благородного рода, оказался мелким шантажистом и интриганом, я знать тебя не желаю! Рэмира всё рассказала. Во главе её похищения стоишь ты! Ты просто не рассчитал, что таблетки на мою сестру подействует не сразу… она слышала достаточно, чтобы у меня были все основания упрятать тебя за решётку, предатель!.. - Да! – Роман вдруг тоже срывается на крик. – Да, это я приказал похитить Рэмиру! Доволен?! - Зачем тебе понадобилось похищать ещё и мою сестру, бездельник?! - Затем, что она слишком много совала нос в чужие дела! Но это не то, что ты думаешь, слышишь, ты! - Ладно, ты похитил мою жену, которую ты ненавидишь. Но родную тётку?! Ах, ты... мерзавец! Удар в челюсть заставляет Романа отлететь к стене. Едва обретя вновь возможность говорить, юноша цедит сквозь зубы: - Я не похищал твою жену. Очнись! Слышишь? Не по-хи-щал! - Какого чёрта отпираться, если признался в похищении Рэмиры?! - отец снова готов наброситься на сына. - Я повторяю, - Роман упрямо откидывает прядь со лба, поднимаясь с колен, - я не похищал эту твою куклу! - Врёшь! - Но следует ответный удар... Который отправляет отца в короткий нокаут. - Прости, отец. - Молодой человек, разом остыв, подбегает к поверженному родителю и протягивает ему руку. - Прости меня... за всё. - Ох... и ты меня прости, сын. - Луис-Альберто поднимается и при помощи сына усаживается в кресло. - Я расскажу тебе всё. Только спокойно! Я расскажу. - юноша присаживается рядом с отцом. - Знаешь, папа, вся затея оказалась коту под хвост. Но могла и выгореть, - горько усмехается молодой человек, плеснув в две стопки неразбавленной текилы и протянув вторую Луису-Альберто. - Живительный напиток, не то, что шампанское из бассейна хлебать, - вновь кривая усмешка появляется на красивом лице Вильереаля-младшего. Луис-Альберто залпом выпивает свою стопку: - Предупреждаю: не трать моё время на очередное враньё, мне... тяжело это слушать. Рэмира всё рассказала, и тебе теперь не отвертеться. - Да и пусть рассказывает, на здоровье, - удивительно спокойно пожимает плечами Роман. – Мне теперь незачем врать, ты прав. В общем… Рэмиру похитил действительно я. Вернее, мы. Почему эти люди решили поддержать меня, это ты у них сам спроси, у каждого своя причина. Но мы твою жену не похищали… Мы всего лишь воспользовались ситуацией. Мы не хотели, чтобы она была найдена. Что? Ты удивлён? Да брось, - фыркает Роман, наливая себе ещё стопку. – Думаю, ты прекрасно знаешь, особенно после своих громких заявлений на всю семью, что я менее других заинтересован в том, чтобы эта фря нашлась. И решил немного помочь похитителям… на свой манер, - ухмыляется Роман. - О комнате в подвале я знал ещё в детстве, - продолжает молодой человек, – случайно обнаружил, когда играл. И план нашёлся, и, как видишь, единомышленники. Всё оказалось несложно. Рэмира просто заигралась в сеньору Марпл. Но обращались мы с ней со всем уважением, и по факту (и по иронии) тебе нечего нам предъявить. Сестра твоя в добром здравии, денег я с тебя (опять!) ни сентаво не получил.. Так что выпускай моих друзей... в конце концов, это варварство – держать их в подвальном помещении при температуре в семнадцать градусов. Я правда не знаю, кто похитил твою жену, - вздыхает Роман. – И… прости меня, отец. Я так хотел, чтобы ты вспомнил о том, что у тебя есть сыновья… А ты об этом окончательно забыл. Пауза тянется довольно долго, Луис-Альберто не сводит глаз с лица сына. - Роман… - он нерешительно протягивает руку и кладёт молодому человеку на плечо, - я… я знаю, что обошёлся с вами, с тобой и с Серхио... несправедливо. Возможно, ты прав, и я обезумел от любви к Ариадне… она так молода… так хороша собой… она… это неважно. Я хочу, чтобы ты знал: ни ты, ни Серхио, не переставали и не перестанете быть моими сыновьями, моими наследниками.. Пусть я не всегда правильно выражаю отцовскую любовь и заботу, пусть в последний год я был опьянён своей любовью к Ариадне, но в моём сердце всегда есть место для любви, которая более свята, чем любовь к женщине. Знай это и никогда во мне не сомневайся. - Отец!... Роман кидается на шею Луиса-Альберто. Немая сцена. - Отец… - объятия, поцелуи, слёзы. - Но кто же тогда… похитил твою жену?! Смотрите в заключительной серии: Человек сеньора Кориньо представляет подробный отчёт. Всплывают новые подробности. Примирение отца и сына. Окончательное ли? Роман объясняется с Антоникой. Роман программиста и горничной развивается стремительными темпами. Почему дядя Эрнесто помогал своему племяннику? Элоиза присваивает хэштег последним событиям. Луису-Альберто не даёт покоя мысль: Кто же похитил Ариадну? Технические итоги: Мирные вынесли на голосовании босса мафии. Игра закончена победой мирных.Всем большое-пребольшое спасибо за этот удивительный короткометражный сериал, который мы сняли вместе)) Мастерский эпилог будет через несколько дней, пока – свободный отыгрыш для всех) Последняя сводка голосования: Изменено 15 июня, 2016 пользователем Gella 9 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tеnshi 38 840 14 июня, 2016 Человек сеньора Кориньо опустил телефон и уставился на торчащий перед глазами хобот. Все дороги в этом саду вели к проклятому слону. Начо потрепал животное по щеке и уселся под сенью своего творения. "Хорошенько приглядывай за этой землёй, Начито", - тысячу и один раз повторил Микель, сдавая увольнение по собственному в стол хозяина и мачете в руки внука, - "Как она без нашей защиты?" "Будешь халтурить, мне доложат", - добавлял, смеясь морщинками в уголках глаз, когда знакомил с улыбчивым, разговорчивым человеком, попыхивающим дорогой сигарой. Кто бы подумал, что великий любитель иносказаний именно в этот раз выразится исключительно буквально. Что ж, на первый раз вышло, кажется, не так уж плохо. x спать) 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rеi 13 523 14 июня, 2016 Но в подземных ходах, равно как и в канализационных колодцах, Хесус явно был не заинтересован. Марио вздохнул. Жаль. Очень жаль. В мафиозные кланы инвалид не стремился, пострадав от подобного в лице отца, когда его тень в лице депрессивной матери продолжала блуждать по дому. Петля свела его в могилу, и сейчас петля символически оплачивала долг. Как позже окажется – пустой и ничего не значащий, игры ревнующего сына, поддержанные любящим дядюшкой. Но это потом, когда Роман поделится с отцом собственным положением забытого в тени ребенка. Отец и сын должны решать подобные вопросы вместе, и хорошо, что никто не пострадал в их семейном противостоянии. Марио с признательностью кивнул молодому сеньору и улыбнулся - редкое явление на пасмурной физиономии сицилийца. Благодарю, сеньор Моралес Было откровенно и заметно неловко за размахивание, словно игрушкой, лассо в современном доме, оборудованном камерами, охраной, обслугой, ещё и тому, от кого подобной прыти не ожидают. Их мысли – тень неверия, удивление, затем переходящее в признательность, читались по глазам, не только здесь и не только в бизнесе. Общество далеко от признания на бессознательном уровне человека с особенными потребностями столь же полноценным и в другой сфере, как нормальный, здоровый, обычный. Слишком долго это пряталось, считалось постыдным. Слишком часто избегалось. Моралес кивнул обоим, отвечая на улыбку улыбкой, на благодарность – взаимностью. Как-никак, поддержка была очень кстати, вселила определенную уверенность. Стоит обязательно улучить момент и поблагодарить. На предложения иного, как то поизучать катакомбы, самому молодому человеку просто не хватило фантазии или наглости быть обузой. Поднимая голову, Начо улыбнулся стоящей там же сеньорите. Предложение, впрочем, не имело срока давности. Но сначала неплохо было бы понять, кто кого когда связал. Сеньорита помнила о незавершенном исследовании, но Начо был прав – у семейного торжества была и иная цель. С той разницей, что ей самой очень хотелось взять мелкого за ухо и увести в уголок на допрос с пристрастием. За подробностями! Некогда сеньорита в красном успела вернуть улыбку, прежде чем садовник ушел в разговор... немного странный как ей показалось. Или волнение было иного рода? Конечно, пара гуачо-молодая сестрёнка выглядел наиболее харизматично. Если он о чём-то сожалел, так это о том, что не удалось распробовать такой экзотичный напиток в лёгком алом платье. Туризм американцев на юг за горячей кровью и экзотикой, за неприхотливыми (если только не в самой любви!) знойными красавицами ни для кого не был секретом. Потомки южных племен радовали исключительно визуально… как, впрочем, и его собственное кабаре для других мужчин, не обремененных возможностью вкусить особенных услуг. Вселенское равновесие возможностей, не так ли? *** «Себе на уме» тихо переговаривались в сторонке, пока шло обсуждение, чьё слово весомее, не пропадая, впрочем, из виду. Итог голосования не слишком интересовал пару сиблингов, сказавших всё, что могли. Ладонь Консуэлы застыла на спинке кресла, нетерпеливо подрагивая пальцами, и сама она слегка склонилась над братом. - Как ты догадался?! – и без того выразительные карие глаза округлились от удивления. - Слышал шаги, мужские, тяжелые, по лестнице вниз и к подвалу, - мужчина слегка пожал плечами. – Не разгадал только шаг тяжелого спортсмена и тяжелого Моренте... или Позо. - Ты что, оставил Омара на всю ночь? – развеселилась, представляя себе нечто среднее между шибари и кулинарией. Не удержалась и бросила беглый взгляд на фигуру культиста - облик мясистого сеньора Исафа очень способствовал воображению. Пришлось сильно укусить губу, скрывая рвущийся наружу смех. - Нуууу…. – Моралес смутился, едва ли не виновато подняв взгляд на старшую сестру. Истина была очень, очень близка. Та прыснула. Новый беглый взгляд, на сей раз Хесу, упёрся в широкую спину. - Вряд ли он что-то помнит… Верность, храбрость, гостеприимство. Если со вторым ещё было не всё ясно, так и не решился выглянуть посмотреть сам (эти хрупкие столики с цветами по углам!), то две другие линии крови воплотились в полной мере в потомках гаучо. Всадники сельвы, охотники, впитавшие в свой язык архаический испанский, индейские языки, африканский диалект и португальский, переливающийся хаос под крепкой кожей. Стремительные, худые, молчаливые. Себе на уме. - Они бы тобой гордились, - ласково отозвалась старшая, взъерошив пальцами тёмную макушку. Младший только хмыкнул, терпеливо снося проявления нежности на людях. Несколько предыдущих попыток возразить по какому-либо поводу отбили охоту и надолго. *** - Не помешаю? – под сенью предположительно хобота, возможно хвоста, одиночество ностальгирующего Начо нарушило присутствие не совсем здорового с его же точки зрения человека. Который полез под волну, чтобы получить свою порцию адреналина, ни капли в этом не раскаиваясь. Работа с людьми нервная, ненормированная и не всегда успешна. Консуэла опустила взгляд рядом с садовником, намереваясь присоединиться к нему в созерцании длани времен. Моралес же младший отправился на поиски Марио. Предчувствие подсказывало, что находить садовника какое-то время лучше не стоит, а на длительное прощание с американцем нет здоровья... но подсказывали уже голова и печень. Хотя это не означало, что этим всем не закончится. Или не начнётся с сантехником. 8 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 15 июня, 2016 На глаза Эсперансы навернулись слезы. Девушка взяла руки Джорджио в свои, и загляну в его глаза. - П-правда? - чуть запинаясь произнесла она. - И я тоже, очень, хочу. Вскоре принесли радостную весть, что все злоумышленники пойманы, и никому, больше, ничего не грозит. Эсперанса, радостно, обняла юношу, прижимаясь. - Как здорово! Я так счастлива, что все закончилось! Я так боялась, что они что-нибудь с тобой сделают! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FOX69 49 076 15 июня, 2016 Моралес же младший отправился на поиски Марио. Предчувствие подсказывало, что находить садовника какое-то время лучше не стоит, а на длительное прощание с американцем нет здоровья... но подсказывали уже голова и печень. Хотя это не означало, что этим всем не закончится. Или не начнётся с сантехником. С сантехником могло начаться. Бесспорно. Поднять бокал, второй рубинового за окончание семейного спектакля с таким мастерством поставленного и исполненного, Марио был не прочь. Но каков Начо! Тёмная лошадка в саду. Друг зелёных и любитель мачете, оказался наследником не менее знаменитого дедушки. Семья Вильереаль полна сюрпризов. Вот так, кажется, знаешь человека не один день, а он оказывается внедрённым тайным агентом. Чудна воля твоя, Создатель. Сантехник и садовник. Бывший бандит и блюститель порядка. Теперь, и не окликнешь походя, не хлопнешь по плечу. Марио вздохнул и принялся крутить разводным ключом гайку на колонке садового шланга. О том, что к его скромной персоне приближается четырёхколёсный всадник, он и помыслить не мог. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tеnshi 38 840 15 июня, 2016 (изменено) - Не помешаю? – под сенью предположительно хобота, возможно хвоста, одиночество ностальгирующего Начо нарушило присутствие не совсем здорового с его же точки зрения человека. Который полез под волну, чтобы получить свою порцию адреналина, ни капли в этом не раскаиваясь. Работа с людьми нервная, ненормированная и не всегда успешна. Консуэла опустила взгляд рядом с садовником, намереваясь присоединиться к нему в созерцании длани времен. Начо запрокинул голову. - Конечно же помешаешь, - обрадовался он, - Никак не могу решить, что ответить на вот это. Он протянул вверх смарт с раскрытым инстаграмом, где под фотографией одного из цветочных гомункулов, посреди сугубо технической дискуссии о способах сохранения оттенков розового, красовалось витиеватое предложение прекрасной Мариэтте "увезти за сто морей" со всеми сопутствующими. В целом, Начо был согласен с данной азалии характеристикой, но что-то подсказывало, что восторженный поклонник возможно представляет красоту "Мариэтты" несколько по-иному. Изменено 15 июня, 2016 пользователем tеnshi 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Black Lamia 2 604 15 июня, 2016 - Как здорово! Я так счастлива, что все закончилось! Я так боялась, что они что-нибудь с тобой сделают! - Да что они могли нам сделать? - Джорджио обнял Эсперансу и улыбнулся, скрывая за улыбкой свое облегчение от того, что все закончилось и никто в итоге не пострадал. Он и представить не мог, что бы делал, если бы с Эсперансой что-то случилось. - Мы же не принадлежим к семейству Вильереалей, какой им смысл нас трогать? Джорджио задумался ненадолго, любуясь лицом Эсперансы и негромко добавил: - Хотя я вполне допускаю, что Антоника могла бы как-то навредить тебе только потому, что ты красивее. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Эри 10 829 15 июня, 2016 Рэмира медленно приходила в себя, конечно она могла злиться на своего родного племянника, но женщина считала, что сове мнимое похищение спланировала лучше Дилитанты подумала она конечно прочитав кучу детективов и пожив со своим мужем бывшим главой бадитос, Рэмира считала опытной себя в таких делах, но кто же будет прятать ее вот так отправил бы ее Романо на куррорт хотя бы в Сан - Тропе или в Майями к горячим спасателям в плавках. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rеi 13 523 15 июня, 2016 Марио вздохнул и принялся крутить разводным ключом гайку на колонке садового шланга. О том, что к его скромной персоне приближается четырёхколёсный всадник, он и помыслить не мог. На вопрос, где можно отыскать Марио, всё та же девица-сплетница неопределенно показала рукой в сторону сада. Зачарованное место, всё дороги ведут именно туда. Наблюдая старания сицилийца по поддержке красоты, созданной руками Начо, Хесу всерьёз усомнился в качестве материалов и труб, которые постоянно требовалось поддерживать. Стоило выписывать немецкие, или итальянские, а не американский проект, сделанный не самыми трудолюбивыми, хотя и очень старательными мексиканскими руками под стопку текилы. Дону Луис-Альберто сейчас не до нескромного мнения гостя. Коляска подкатилась ближе, остановившись аккурат до нескольких капель, упавших на дорожку вокруг Марио. - Я хотел поблагодарить за поддержку, - просто и незамысловато отозвались за спиной бывшего капо. - И за хорошую интуицию. - Конечно же помешаешь, - обрадовался он, - Никак не могу решить, что ответить на вот это. Он протянул вверх смарт с раскрытым инстаграмом Перехватив девайс из рук, Консуэла упала рядом на зеленую гладь травы. Оказалось, что и не определить, внушительный намёк ли это тонкой натуры садовника или искренняя озадаченность. Так... профиль воздыхательницы флористики. "За сто морей", когда ты пребываешь ровно в центре земного шара, щедро обласканного солнцем, в любую сторону будет значить существенное похолодание. - Если хочешь начать всё заново, - пожав плечами, с улыбкой протянула девайс. Пальцы задержались на корпусе, не намеренные отдавать просто сейчас. 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 15 июня, 2016 Эсперанса вспыхнула, и опустила взгляд. - Да ну... Я-то кто... А она... Через секунду, девушка подняла глаза на Джорджио. Они светились каким-то не обычным светом. - Ты... правда... так считаешь? О, Джорджи! Она, снова, крепко, обняла юношу. - Я еще раз подойду к синьору Луису-Альберто и попрошу отпустить меня. Ты хочешь? 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tеnshi 38 840 15 июня, 2016 - Если хочешь начать всё заново, - пожав плечами, с улыбкой протянула девайс. Пальцы задержались на корпусе, не намеренные отдавать просто сейчас. Начо покивал с предположительно умным видом, следуя глазами за падением сеньориты. - Надо подождать, - согласился он, - Если он хочет сподвигнуть Мариэтту на такой серьёзный шаг, он должен доказать серьёзность намерений. Улыбаясь в ответ, он потянул телефон обратно, а обнаружив, что не тянется, склонил голову набок, заглядывая в лукавые глаза. Пальцы садовника на побегушках у закона вступили в борьбу с цепкой ладонью потомственной гаучо. Борьба, впрочем, подозрительно напоминала слепое тыканье любопытного щенка. - А лассо - это семейное? - не мог не поинтересоваться садовник. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты