Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Caramel_Colonel

Общее обсуждение Baldur's Gate III

Какую расу выберете для первого прохождения?  

414 пользователя проголосовало

  1. 1. Какую расу выберете для первого прохождения?

    • Человек
    • Эльф
    • Дроу
    • Полуэльф
    • Гитьянки
    • Драконорожденный
    • Гном
    • Тифлинг
    • Полуорк
    • Дворф
    • Халфлинг
  2. 2. Какой класс выберете?

  3. 3. За кого будете играть в первом прохождении?



Рекомендуемые сообщения

logo-bg.png.305eaa9459903dc167ac44138f693a10.png

Платформы: [PC, macOS, PS5, Xbox Series] | Жанр: RPG

Дата выхода: 3 августа 2023


Announce trailer  

 

 

Hide  
Hide  
 
Hide  
 
Hide  

Как купить Baldur's Gate 3, если вы находитесь в России или Беларуси? (актуально на 2024 год)

Показать контент  

Прежде - игра доступна для покупки в обеих странах, вы можете проверить это просто зайдя на страницу Steam.

Купить её (или любой другой доступный в регионе товар или услугу) вы можете, если пополните ваш кошелек - вовсе необязательно оплачивать картой непосредственно в самом магазине или другими "обычными" методами. 
Самыми популярными способами пополнения сейчас являются Webmoney и QIWI (выберите, что вам подходит). Учитывайте текущие курсы и комиссию, потому что денег на ваш Steam придет меньше, чем вы потратите на пополнение.

После того как вам удалось положить деньги на кошелек - зайдите на страницу игры и купите Baldur's Gate 3.

Удобный сайт-справка по всем основным моментам игры, включая классы, мультиклассы, карты локаций, квесты и проч.
ТЫК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, In Bhaals Name сказал:

Нейросеть создает русскую озвучку в игре.

 

Русская озвучка это 

laezel-bg3.gif.4bba7b60972dc42f28aeaf9a6e07c46a.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
48 минут назад, KellyL сказал:

Русская озвучка это 

laezel-bg3.gif.4bba7b60972dc42f28aeaf9a6e07c46a.gif

А чем плохо? Она же даже имитирует голос Воло

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, In Bhaals Name сказал:

Нейросеть создает русскую озвучку в игре.

Послушав её "голосами оригинала", пришел к выводу, что Воло должен озвучивать Белозорович. ИМХО - голос почти один в один.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 минут назад, ИнаЯ сказал:

А чем плохо? Она же даже имитирует голос Воло

Я в принципе не люблю русскую озвучку, она для меня везде звучит убого. Оригинал всегда лучше и в плане актерской игры и в плане того, что грамотно перевести не теряя нюансов тоже редко могут.

Только в Ведьмаке за счёт общего сеттинга хорошо вписалась. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
59 минут назад, KellyL сказал:

Я в принципе не люблю русскую озвучку, она для меня везде звучит убого. Оригинал всегда лучше и в плане актерской игры и в плане того, что грамотно перевести не теряя нюансов тоже редко могут.

Только в Ведьмаке за счёт общего сеттинга хорошо вписалась. 

Но ведь знатоки и ценители языка всегда могут играть на языке оригинала, как это делает Lian. 

А вот те, кому ухо ласкает исключительно родная речь, увы, лишены выбора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
17 часов назад, seda_rostro сказал:

у какой бабульки Астарион спер столько двухлитровых банок? 😅

У Этель

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, ИнаЯ сказал:

Но ведь знатоки и ценители языка всегда могут играть на языке оригинала, как это делает Lian. 

Да я не то чтобы большой фанат английского языка, просто работаю с ним, пришлось в какой-то момент хорошо выучить. Плюс в сюжетно-нарративных играх подобных БГ3 очень важны нюансы и тонкости, которые сложно перевести и которые мне очень интересны, т.к. я готова реплики персонажей под лупой рассматривать.

К сожалению, в индустрии так сложилось, что локализация финансируется по остаточному принципу и над ней обычно особо не заморачиваются (Близы или Реды вон раньше заморачивались, а теперь даже у последних только политический детсад). У той же БГ3 перевод адекватный - смысл в целом передан, почти нигде не исказили, и уже хорошо. Но то, что я иногда вижу здесь на скринах, меня все равно не радует, потому что БГ3 заслуживает большего, чем простой перевод.

Впрочем, это я только о тексте :D Пока не скатилась снова в никому неинтересную простыню, скажу, что у игрока, как у конечного потребителя, действительно должен быть выбор играть на родном языке.

Мне озвучка из видео понравилась. Местами искусственно и режет слух, но местами внезапно очень приятно. Не думаю, что стала бы с ней играть, но вижу, что людям тоже нравится, так что творческих успехов всем, кто двигает прогресс с нейросетями и всячески их использует. Автор, правда, в комментах говорит, что у него в приоритете аддон к киберпанку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Lian сказал:

Да я не то чтобы большой фанат английского языка, просто работаю с ним, пришлось в какой-то момент хорошо выучить. Плюс в сюжетно-нарративных играх подобных БГ3 очень важны нюансы и тонкости, которые сложно перевести и которые мне очень интересны, т.к. я готова реплики персонажей под лупой рассматривать.

К сожалению, в индустрии так сложилось, что локализация финансируется по остаточному принципу и над ней обычно особо не заморачиваются (Близы или Реды вон раньше заморачивались, а теперь даже у последних только политический детсад). У той же БГ3 перевод адекватный - смысл в целом передан, почти нигде не исказили, и уже хорошо. Но то, что я иногда вижу здесь на скринах, меня все равно не радует, потому что БГ3 заслуживает большего, чем простой перевод.

Впрочем, это я только о тексте :D Пока не скатилась снова в никому неинтересную простыню, скажу, что у игрока, как у конечного потребителя, действительно должен быть выбор играть на родном языке.

Мне озвучка из видео понравилась. Местами искусственно и режет слух, но местами внезапно очень приятно. Не думаю, что стала бы с ней играть, но вижу, что людям тоже нравится, так что творческих успехов всем, кто двигает прогресс с нейросетями и всячески их использует. Автор, правда, в комментах говорит, что у него в приоритете аддон к киберпанку.

Могу добавить только, что вопрос даже не в всегда в тех вещах, которые сложно перевести, скопирую свой сегодняшний комментарий на ту же тему:

Куда больше простых и понятных слов и фраз, которые как будто ящеры переводили. Постоянно кекаю, когда даже сабы в какой-нибудь игре сделаны как будто специально весьма далеко от оригинала. Это уже превращается в какую-то игру для меня - читать и сравнивать на слух с тем же английским.

Это при моем среднем уровне владения, но и то вижу как можно было бы благозвучнее или просто ближе к оригиналу перевести.

:react_bgg:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 час назад, Gоблин сказал:

Сидел тут и угорал. Может оно конечно и не красиво людей стебать... но переживу. Вот тут очередная попытка критиковать БГ3 в стиле "сделали не как я думаю": https://dtf.ru/games/2124294-pochemu-ya-ne-lyublyu-crpg

Особенно забавно, что где-то треть тезисов основана на том, что он просто не разбирается в механике днд.

:react_bgg:

Уж где я не шарю, а и то как-то меньше не шарю, надо признать.

Самый топ недоработок игры: Откуда у торговцев берутся деньги? Нигде не объясняется!

Цитата

Игрой номера тогда был "Драгон Эйдж": не помню всего, за что его хвалили, но основной посыл сводился примерно к тому, что это как "Ведьмак", только круче. Восторженный я при первой же возможности игру купил.

Шта? Я, конечно, наркоман, долбик и не помню, что было в том номере, но, если мне не изменяет память, то основные сравнения тогда были с БГ и НВН, но никак не с Возьмаком.

5 минут назад, Gоблин сказал:

Могу добавить только, что вопрос даже не в всегда в тех вещах, которые сложно перевести, скопирую свой сегодняшний комментарий на ту же тему:

Куда больше простых и понятных слов и фраз, которые как будто ящеры переводили. Постоянно кекаю, когда даже сабы в какой-нибудь игре сделаны как будто специально весьма далеко от оригинала. Это уже превращается в какую-то игру для меня - читать и сравнивать на слух с тем же английским.

Это при моем среднем уровне владения, но и то вижу как можно было бы благозвучнее или просто ближе к оригиналу перевести.

:react_bgg:

Я просто напомню, что в официальной локализации DAO в главном меню первые недели верхней строчкой красовалось слово "Резюме", а Морриган в целом зачем-то сделали упоротой рифмоплёткой. Локализация в России находится в такой глубокой впадине, что туда даже Кэмерон на своём чудо-батискафе не решится сунуться. И БГ3 ещё даже не самый печальный её пример.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 минут назад, Gоблин сказал:

Куда больше простых и понятных слов и фраз, которые как будто ящеры переводили. Постоянно кекаю, когда даже сабы в какой-нибудь игре сделаны как будто специально весьма далеко от оригинала. Это уже превращается в какую-то игру для меня - читать и сравнивать на слух с тем же английским.

Это при моем среднем уровне владения, но и то вижу как можно было бы благозвучнее или просто ближе к оригиналу перевести.

Это ты о БГ3?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Lian сказал:

Это ты о БГ3?)

Это я вообще писал, там был разговор о локализациях в целом. Но оно и к БГ вполне применимо)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
11 минут назад, Gоблин сказал:

Это я вообще писал, там был разговор о локализациях в целом. Но оно и к БГ вполне применимо)

Я тут подумала, что как-нибудь на досуге распотрошу файлы локализации и гляну сама, чтобы сравнить. Уже посмотрела гайд в теме, вроде несложно)

 

  

12 минут назад, no0ne сказал:

Локализация в мире находится в такой глубокой впадине

fixed

Серьезно, я как-то пробовала в Геншин играть, минут пять послушала английскую озвучку, у меня потекла кровь из ушей, пришлось поставить оригинальную китайскую, хоть и непонятно ничего :D И оставила русский текст, потому что мне доподлинно известно, что на английский переводят китайцы сами, а русский перевод они заказывают у носителей русского. Такие дела.

Это еще не говоря о постоянных всяческих скандалах с локализациями на различные языки (не только на русский).

Изменено пользователем Lian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
11 минут назад, Lian сказал:

 

fixed

Серьезно, я как-то пробовала в Геншин играть, минут пять послушала английскую озвучку, у меня потекла кровь из ушей, пришлось поставить оригинальную китайскую, хоть и непонятно ничего :D И оставила русский текст, потому что мне доподлинно известно, что на английский переводят китайцы сами, а русский перевод они заказывают у носителей русского. Такие дела.

Это еще не говоря о постоянных всяческих скандалах с локализациями на различные языки (не только на русский).

Угу. Вот у меня так же, я не против именно русской локализации, а локализаций вообще. Ибо гораздо-гораздо чаще оригиналы лучше. Всё фильмы смотрю на оригинале с субтитрами. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
22 минуты назад, no0ne сказал:

Локализация в России

Учитывая как делают переводы с японского или китайского просто плачу сижу. Вот что происходит, если не знать всей подноготной. 

Но давайте не будем отклоняться от БГ3 сильно. 

2 минуты назад, gimme_danger сказал:

Угу. Вот у меня так же, я не против именно русской локализации, а локализаций вообще. Ибо гораздо-гораздо чаще оригиналы лучше. Всё фильмы смотрю на оригинале с субтитрами. 

Как всегда для этого нужны люди с опытом. В идеале проблема той же БГ3 даже не в возможном непопадании озвучки в голоса оригиналов, а в том, чтобы текст для актеров нормально писали. Но что у нас, что "у них" даже это нельзя сделать нормально. Если уж с сабами косяки постоянные, то чего ждать от полной локализации...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
7 минут назад, onakita сказал:

Companions will no longer transfer story items in their inventory to the player upon dismissal, restoring Patch 2 behaviour.

Да неужели, блин)

Зачем это вообще сделали так и не понял. Мне каждый раз все свои сумки, а вовсе не сюжетные предметы скидывали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Судя по картинке, кота обратно побрили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Sqrat сказал:

Судя по картинке, кота обратно побрили.

Да)

Цитата

Shaved His Majesty, who is once again a Sphynx.

Ура!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Sqrat сказал:

Судя по картинке, кота обратно побрили.

И Рафаэлю вернули его цвет волос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
26 минут назад, onakita сказал:

И Рафаэлю вернули его цвет волос.

Интересно, есть ли связь?🤔

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, onakita сказал:

И Рафаэлю вернули его цвет волос.

Кота побрили и пожертвовали шерсть Рафаилу.

:react_horror:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
50 минут назад, Lian сказал:

двигает процесс нейросетями

И оставит всех актёров без работы:SuperPepe:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Ligade сказал:

И оставит всех актёров без работы:SuperPepe:

Да все останутся без работы благодаря ИИ, не переживай) Добро пожаловать в киберпанк!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, Ligade сказал:

И оставит всех актёров без работы:SuperPepe:

Как будто к этому всё не идёт. Рано или поздно не понадобится мокап, например, потому что движки и сами научатся изображать движения и мимику персонажей. Следующий ход уже озвучка, но это тоже вполне выполнимо в будущем.

Зато игры уровня БГ3 без человека не сделаешь всё равно. Даже если вспомнить вырезанный контент, то всё равно не получится. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
11 минут назад, Lian сказал:

Да все останутся без работы благодаря ИИ, не переживай) Добро пожаловать в киберпанк!

Как инженер-инфрастуктурщик, я буду тем, благодаря которому вся эта приблуда будет работать, поэтому не парюсь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...