Zahar 5 26 февраля, 2011 Есть команда каторая готова переозвучить игру ! Но нам требуется программист чтобы распаковать файлы озвучки !!! 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Melog 45 2 марта, 2011 А в чем сомнительность, если не секрет? В фанатском творчестве? Ну так на то оно и фанатское. Хочу подсказать, что из моих знакомых половина отказалось покупать DA2 именно из-за отсутствия озвучки. Меня (и не только меня) разговорный английский язык не интересует. И если будет даже фанатская озвучка, это будет только плюс. Разговоры о плохой локализации и "классных" субтитрах я предлагаю вынести туда, где им самое место - во "вкусовщину". Потому что в оригинальной английской озвучке, например, голоса Морриган, Дункана и Кайлана - просто сплошной фейл - густой и толстый. Пиратский Фаргус делал лучше и качественней, чем так называемый оригинал ДАО. Так вот, если у ДА2 появится выбор кроме английского - даже такой выбор, как фанатский перевод, это только прибавит популярности этой игре. Ненавистники русского языка останутся со своим оригиналом, ничего при этом не потеряв. Да, я покупал как Начало, таки Пробуждение. Но ДА2 , пока не будет озвучка (пусть даже фанатская) - покупать не буду. И другим не посоветую. Впрочем многие другие, увы, об этом тоже догадались, что недоделки не стоят того, чтобы за них платить. Но если руководству компании русскоязычное сообшество неинтересно, то конечно, можно никакие озвучки не делать, ничего не выпускать, книги по ДАО из типографии отозвать и слушать только эстетствующих ценителей качества, которые несомненно, возместят издателям финансовые потери от падения продаж из своего кармана. Черт, люди готовы работать просто за фан, выполняя за ЕА то, что оно не сделало само! Не знаю, на месте ЕА я бы всячески поддержал бы этих людей, хотя бы программами. Неужели ни DotA, ни CounterStrike никого ничему не научили? Печально. Они ничего искать не обязаны. Ни программиста, ни такого юмориста как вы. Вообще-то если подумать, то слава богам, что они сами нашлись в отличие от. ЕА не смогло решиться сделать озвучку, а они смогли. И кто кого должен искать? Мне вот интересно... Всего один вопрос... Я понял вашу точку зрения, но вот отчего же вы предпочитаете русскую озвучку английской? Только из-за голосов Дункана, Кайлана и Морриган? Вкусовщина может быть тогда когда дело касается двух различных переводов. Но говоря о двух различных языках и учитывая, что игра первоначально задумывалась на английском... Почему вы так категорически против этого? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dargon 16 2 марта, 2011 Мне вот интересно... Всего один вопрос... Я понял вашу точку зрения, но вот отчего же вы предпочитаете русскую озвучку английской? Только из-за голосов Дункана, Кайлана и Морриган? Вкусовщина может быть тогда когда дело касается двух различных переводов. Но говоря о двух различных языках и учитывая, что игра первоначально задумывалась на английском... Почему вы так категорически против этого? Прежде всего хотелось бы подчеркнуть, что те, кто понимает разговорный английский со всеми нюансами, идиомами и игрой слов - к ним у меня нет никаких претензий. Если им нравится унылый Кайлан и писклявая Морриган - это их право, и я бы первый НИКОГДА не стал бы их осуждать. Но уж если мне начали доказывать, что ОРИГИНАЛ это такой оригинал.... У меня тоже есть примеры. Для тех кто не бегло не понимает английского субтитры убивают половину того самого ролеплея и ДА превращается в обычный Титан Квест или Сакред с болванчиками без эмоций и без голоса. Кинематографичности даже не ноль, а минус единица. Как это для некоторых не будет удивительно, но фильм смотрят и слушают, а не смотрят и читают. Субтитры это костыли. Удивительно, но масса произведений задумывалась на английском и масса произведений задумывалась на русском. Омар Хайям так вообще писал на фарси, каковой по звучности кладет и русский и английский на лопатки. Вы готовы читать Хайяма на фарси со словарем? Будет ли это чтение отдыхом или все-таки серьезным трудом по изучению языка? Почему все-таки переводят Хайяма, Толстого, Достоевского, О Генри, Джерома К Джерома? Почему люди хотят читать и слушать произведения на своем родном языке? Зачем отнимать у них эту возможность? 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elya 133 2 марта, 2011 Товарищи, этот вопрос уже столько раз поднимали и перемусоливали. Облегчите господам энтузиастам жизнь, и спорьте тут http://www.bioware.ru/forum/topic/4504/ а эту тему оставьте для вопросов по существу. Они ничего искать не обязаны. Ни программиста, ни такого юмориста как вы. Кагбэ в первом посте написано: "требуется программист". Не обязаны, а ищут) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
STRAIKER 167 3 марта, 2011 ЕА не смогло решиться сделать озвучку, а они смогли. И кто кого должен искать?Я тоже могу решиться запустить себя в космос выстрелом из пороховой пушки. Но у меня ничего не получится правда?)Я сам сторонник переводов на русский. Мне понравилась озвучка Origins, хотя я играл и в оригинал. Но озвучка такого крупного проекта это не их уровень, это чувствуется по роликам. Чтобы обработать 20 минут видео, нормальный звукорежиссер тратит час. В DA2 38000 реплик. Пусть одна реплика 10 секунд. 380000/60 = ~6400 минут. Это 106 с копейками часов. Это время можно смело умножать на три, так как там будет еще куча плохих дублей, но мы этого делать не будем, допустим это входит в тот час. Допустим у них есть два звукорежиссера. 53 часа на каждого. Он работает 2 часа в день(Это хобби). 53 * 3 = 159 часов. Т.е, каждый должен работать 80 дней в лучшем случае. Это только обработка звука, при условии, что есть два звукорежиссера, все идеально скоординировано, нет других проектов. Такая сферическая озвучка в ваккуме. Вы правда полагаете, что любительская студия, которая не озвучила ничего длиннее 10 минутной серии звуздных воин справится с этим? Это собственно вопрос и самим озвучивающим. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sofon 1 3 марта, 2011 Обработка роликов не требуется только те которые отсняты заранее видь каждая реплика записана в отдельный файл. И у нас не одна студия а 3 это раз во вторых мы озвучивали полный метражи + топ гир 4 голоску.Есть программист и есть инвестор в течение недели будет вытащены файлы озвучки. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
m.o.n.t.e 4 3 марта, 2011 Какая к черту разница как озвучили игру? Как подобрали голоса персонажам??? В DA2 я уже не помню, 120 минут, или чего то там, реплик, диалогов и роликов, я не хочу например, когда мой Хоук, будет решать жизненно-важные вопросы, пялится вверх экрана, и читать все что он там говорит, я буду торопится и запинаться, и не пойму главную суть. А при любой озвучке, можно будет просто расслабится, и наблюдать за ходом ролика, а не пялится вверх экрана. Я только за! Удачи вам ребята Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dargon 16 3 марта, 2011 Обработка роликов не требуется только те которые отсняты заранее видь каждая реплика записана в отдельный файл. И у нас не одна студия а 3 это раз во вторых мы озвучивали полный метражи + топ гир 4 голоску.Есть программист и есть инвестор в течение недели будет вытащены файлы озвучки. Ну во первых, совершенно не стоит раскрывать заранее секреты и говорить о том, что еще не сделано. Сначала все-таки надо что-то сделать. А всем сомневающимся хочу напомнить, что энтузиасты, конечно не заменят профессионалов вообще, но очень часто бывает, они делают то, что некоторым профессионалам делать лень. (При этом лень обзывается финансовыми проблемами, рыночными условиями и обсчетом часов работы звукорежиссеров) Я еще раз напомню про Контру. Ее создатели не имели ни менеджеров, ни маркетологов, ни координаторов - а только руки и желание сделать. Люди в гараже собирали автомобили лучше и качественнее, чем это делали на заводе и им при этом не мешало ни отсутствие эмиссии на бирже, ни отсутствие отдела логистики, ни отсутствие конвейера. Главное при этом - делать, учиться на своих ошибках и не почивать на лаврах, как некоторые. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sofon 1 3 марта, 2011 Я думаю контроль над качеством будут проводить сами пользователи мы постораемя обеспечить вас всем чтоб вы могли сделить за ходом озвучки. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
STRAIKER 167 3 марта, 2011 Ладно мне надоело читать эту кучу ошибок с небольшим колличеством текста. Делайте. Люди в гараже собирали автомобили лучше и качественнее, чем это делали на заводе и им при этом не мешало ни отсутствие эмиссии на бирже, ни отсутствие отдела логистики, ни отсутствие конвейера. Где они собирали? Покажите мне таких людей. Перебирали да, собирали из готовых запчастей да, но создать современную машину с нуля интузиастам не под силу.Я еще раз напомню про Контру. Ее создатели не имели ни менеджеров, ни маркетологов, ни координаторов - а только руки и желание сделать. Это вообще к текущей ситуации отношение не имеет никакого. В Counter - Strike, была заложена идея. Которую было довольно легко воплотить. Были использованы модели Valve. Был код Valve. От интузиастов было только немного кода и идея. Есть другой проект MineCraft. Если посмотрите на него там довольно стремная графика на первый взгляд. Но человек заложил в эту игру такую идею, что это графика воспринимается, как само собой разумееющееся. При этом Counter - Strike сейчас может сделать практически любой программист за пару месяцев на движке Source. Что собственно и делают часто. А здесь мы видим, как Bioware вложили в озвучку пару сотен тысяч долларов, занималась ей около года, а российская группа интузиастов хочет сделать это за пару месяцев, наговорив слова на дешевый микрофон. Не сравнивайте гениев, которые создают идеи, с позерами, которые делают отстой и не уважают не свой труд, не свою аудиторию. Хотя бы потому, что такое сравнение будет обидно для гениев. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hаwke 1 3 марта, 2011 А как собственно будет происходить процесс озвучивания?И вообще если будет озвучка то я очень обрадуюсь.Хоть в DAO в озвучке было много минусов,но мне очень понравилось что игра была озвучена. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
M~FaN 580 3 марта, 2011 А как собственно будет происходить процесс озвучивания?И вообще если будет озвучка то я очень обрадуюсь.Хоть в DAO в озвучке было много минусов,но мне очень понравилось что игра была озвучена. Русская озвучка ДАО - лучшая озвучка Морриган) Именно за это я её и люблю) 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sofon 1 3 марта, 2011 Ладно мне надоело читать эту кучу ошибок с небольшим колличеством текста. Делайте.Где они собирали? Покажите мне таких людей. Перебирали да, собирали из готовых запчастей да, но создать современную машину с нуля интузиастам не под силу. Это вообще к текущей ситуации отношение не имеет никакого. В Counter - Strike, была заложена идея. Которую было довольно легко воплотить. Были использованы модели Valve. Был код Valve. От интузиастов было только немного кода и идея. Есть другой проект MineCraft. Если посмотрите на него там довольно стремная графика на первый взгляд. Но человек заложил в эту игру такую идею, что это графика воспринимается, как само собой разумееющееся. При этом Counter - Strike сейчас может сделать практически любой программист за пару месяцев на движке Source. Что собственно и делают часто. А здесь мы видим, как Bioware вложили в озвучку пару сотен тысяч долларов, занималась ей около года, а российская группа интузиастов хочет сделать это за пару месяцев, наговорив слова на дешевый микрофон. Не сравнивайте гениев, которые создают идеи, с позерами, которые делают отстой и не уважают не свой труд, не свою аудиторию. Хотя бы потому, что такое сравнение будет обидно для гениев. BioWare некогда не озвучивала игры полгода она делала это горазда быстрее.DAO в русской версии озвучка заняла 2-3 месяца а там реплик больше чем DA2. Я вот не понимаю вам что хуже будет от того что мы игру озвучен что вы от нас хотите чтоб мы не трогали игру а то вам плохо будет? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Кастус 1 361 3 марта, 2011 Не сравнивайте себя с BioWare по профессионализму,а русскую версию тоже делали далеко не дилетанты. И за время работы там никто не прохлаждался, а работали с напрягом. Но всё- же поражает самоуверенность: не видя самой игры и не зная сколько там реплик вдруг решить её полностью переозвучить. Ну демо- версию ясно, там полегче и в неё уже многие поиграли, но не всю- же игру, а. Я вот не понимаю вам что хуже будет от того что мы игру озвучен что вы от нас хотите чтоб мы не трогали игру а то вам плохо будет? Ничего не понятно... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nenke 0 3 марта, 2011 BioWare некогда не озвучивала игры полгода она делала это горазда быстрее. Вот пример того, почему важна грамматика) Прям как казнить нельзя помиловать)) Не верю я, что получится у вас что-то путное. Переозвучить игру гораздо сложнее чем пару серий зездных войн) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
junay 6 076 3 марта, 2011 Помню, делали озвучку для Обливы. И если парни еще старались, то девица просто спала над озвучиванием женских персонажей. Просто текст прочитать мало - надо и актером быть, что бы передать эмоции. Осилите - мы все только за. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
STRAIKER 167 3 марта, 2011 (изменено) BioWare некогда не озвучивала игры полгода она делала это горазда быстрее.DAO в русской версии озвучка заняла 2-3 месяца а там реплик больше чем DA2. Я вот не понимаю вам что хуже будет от того что мы игру озвучен что вы от нас хотите чтоб мы не трогали игру а то вам плохо будет? Я вообще ничего не понял, кроме первой фразы :D И она не на чем не основана. Bioware говорили, что занимались озвучкой второй части около полугода. По-моему в интервью было даже БОЛЕЕ полугода. И да, не пишите мне больше, пока не освоите хотя бы элементарные правила русского языка, я конечно понимаю, что парням которые озвучивают игры, русский язык не к чему, но это в конце концов плевок в морду тем, кто вас читает, на многих форумах за такое даже банят и правильно делают. UPD: Посмотрел первый пост, там примерно такой же уровень грамотности от другого члена команды. Далеко пойдут парни. Изменено 3 марта, 2011 пользователем STRAIKER Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Evane 50 3 марта, 2011 Одобряю если действительно это случиться. Лишний повод перепройти игру будет ) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
m.o.n.t.e 4 4 марта, 2011 хех я что то вас не понимаю, то 80% ценителей вселенной DA кричали что им не нужна русская озвучка, мол на инглише сыграют, теперь почти все говорят что будут ждать фан. озвучку. так народ, нет что бы написать какую нибудь петицию, или как это называется, и отправить в EA Russia, мол если не будет озвучки, игру покупать не будем, это будет им большим укроком, а просто сидеть на попе, и расхваливать, фанатов, которые что то собираются сделать, простите но - бред! 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
TiRTo 3 214 4 марта, 2011 так народ, нет что бы написать какую нибудь петицию, или как это называется, и отправить в EA Russia, мол если не будет озвучки, игру покупать не будем, это будет им большим укроком Им от максимум сотни подписавшихся под этой петицией российских геймеров ни горячо, ни холодно. Затрат на озвучку они не окупят. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
m.o.n.t.e 4 4 марта, 2011 Вот что за народ... лучше бы я не в России родился. Хотя я буду очень рад, если они хотя бы субтитры вниз экрана поставят, а то как то напряжно... Им от максимум сотни подписавшихся под этой петицией российских геймеров ни горячо, ни холодно. Затрат на озвучку они не окупят. Нуу... даже 100 человек, это уже на 100000 рублей убытка. + Можно подтянуть не только геймеров, но и других людей. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
STRAIKER 167 4 марта, 2011 Вот что за народ... лучше бы я не в России родился. Хотя я буду очень рад, если они хотя бы субтитры вниз экрана поставят, а то как то напряжно... Нуу... даже 100 человек, это уже на 100000 рублей убытка. + Можно подтянуть не только геймеров, но и других людей. К слову говоря, озвучивать перестали из-за того, что разорвали отношения со студией, которая этим занималась. А разорвали, как раз из-за кучи жалоб фанатов на озвучку первой части. По крайней мере это официальная причина, отмены перевода голосов. А насчет петиции я уже предлагал. Но меня заплевали. Бесполезно это, когда людям ничего не надо, у них ничего и не будет. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
cezar 30 4 марта, 2011 Когда примерно будут пробы озвучки??? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Дитрих Антельсон 1 678 4 марта, 2011 (изменено) Хм. Размещу варианты развития событий в порядке убывания вероятности (с моей точки зрения, ессно) 1) Неделю-другую поковыряются, поймут, что не по плечу дуб заломили, и бросят идею нафиг (60-70%) 2) За полгода сделают озвучку-уховертку, где четверть текста не слышна, треть не совпадает с субтитрами, игровой фон удачно дополнен шипением микрофона и молодецкими воплями пьяных товарищей, а игра в итоге подлома начнет вылетать в 10-20 раз чаще, чем оригинал. Людям, принципиально не учащим английский, все равно - лишь бы русская версия, остальные основательно попортят карму переводчикам лучами ярости и проклятий. (20-25%) 3) За полгода-год сделают качественную озвучку, хоть и уступающую англоязычному оригиналу, но уступающую в честном бою. Если получится - поклон и глубочайшее уважение. (10-15%) 4) Возьмут в команду профессионалов либо сами станут таковыми в процессе. (<1%, но все-таки не 0%) Боюсь второго варианта, жду первого, надеюсь на 3-ий и 4-ый. P.S. Кстати, да, очень хотелось бы услышать пробы . Роликов демо-версии для этого более чем достаточно. Изменено 4 марта, 2011 пользователем Дитрих Антельсон 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Разакель 1 4 марта, 2011 Главное чтобы толково озвучили, и уступало англ.меньше....Но если и будет нормальная озвучка то не скоро. Как по мне так лучше в английскую играть ( мб потому что филолог ) чем в любительскую-аматорскую... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
m.o.n.t.e 4 4 марта, 2011 мне кажется денег им дать, так они тебе не только ДА2 озвучат, но и МЕ2. вот найти бы спонсора.. но это задача невыполнимей фан. озвучки Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты