Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Xzander

Mass Effect: Deception — На русском языке!

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Наконец-то ночь, есть время почитать. Думаю, за часик-два осилю. :)

Прочитал пока где-то 1/8, сразу могу сказать, что переводчики молодцы.

Текст читается легко, ни одного "надмозгового" выражения не замечено. )

2-54. Улыбнула фраза

Но Ленг был чем-то вроде адреналинового наркомана, и ему нравилось находиться здесь.Именно поэтому он открыл буфет, отыскал там несколько хлебцев и позавтракал, а потом положил все на место в точности так, как оно лежало прежде.

Изменено пользователем Zio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ленг убил крогана одним ударом в шею, сзади...

Предложение из книги, "В отчете Ленга упоминается убийство женщины-азари, но нет ее имени."

Где они берут таких авторов, как можно писать книги, не ознакомившись с тем, о чем пишешь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

2-54. Улыбнула фраза

Но Ленг был чем-то вроде адреналинового наркомана, и ему нравилось находиться здесь.Именно поэтому он открыл буфет, отыскал там несколько хлебцев и позавтракал, а потом положил все на место в точности так, как оно лежало прежде.

Эта фраза даже стала основоположником мема для фандома =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Перевод отличный, но вот сама книга... На описании снаряжения Джиллиан во всех подробностях (где-то начало третьей главы), я завис.

Я смог вытерпеть подобное в первых трех книгах, но здесь сил моих уже не хватает. Нафиг эту книгу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да уж, как они это дело переиздавать будут - я представляю слабо. Ладно там, мелочные косяки по ЛОРу, но косяки с возрастом? Сдаётся мне, не станут они особо заморачиваться. В принципе, пофиг. Главное, чтобы с доп. концовочным контентом так же не поступили.

Там мега жесть, вплоть до того, что батарианцы в посольстве на цитадели и пр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Наконец-то...СПАСИБО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оу, ну, наконец то полный перевод!))

Благодарю, хоть теперь узнаю что да как происходит и от чего критика)

P.S. Я ещё не прочёл, но так и не понимаю от чего Джилиан не включили в игру (ME3) ладно не напарником, но могли бы хот ьв эпизоды заделать..

Не включили, потому что:

Кай Ленг убил ее зубной щеткой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Джиллиан жалко. Призрака так и не одолела. Мне интересно, в ME3 упоминается Джиллиан или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Ахаха ))

Ладно… Будь по-твоему. «Черепа» объединились с группировкой, называющей себя «Подполье биотиков», чтобы ограбить банк, принадлежащий Т’Лоак. И план сработал. Только мне вот прострелили колено и бросили подыхать

Изменено пользователем Zio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Перевод замечателный, а вот сама книга - не очень, намного хуже прошлых за авторством Карпишина. Кстати, никто не знает есть уже перевод Dragon age Asunder на русский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дочитал... Книга совершенно плохая :angry:. Незря фаны ее на костре сожгли :laugh:. Поступил бы также.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я ещё не прочёл, но так и не понимаю от чего Джилиан не включили в игру (ME3) ладно не напарником, но могли бы хот ьв эпизоды заделать..

*нервно*

Не надо!

Достаточно Кали Сандерс!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нормальная книга, на уровне книг Карпишина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне понравилось больше, чем унылая героика Карпишина. У него только "Восхождение" более-менее получилось, а первая и третья - сплошной мрак.

Ахаха ))

Ладно… Будь по-твоему. «Черепа» объединились с группировкой, называющей себя «Подполье биотиков», чтобы ограбить банк, принадлежащий Т’Лоак. И план сработал. Только мне вот прострелили колено и бросили подыхать

Самое смешное, что это скорее всего писалось до Скайрима)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитав финальную главу мне вспомнились слова Варрика:

"В хорошей истории герой всегда умирает".

Наверно поэтому писатели и сценаристы мочат всех, кого можно.

А меня убила зубная щетка. Кай Ленг - :new_russian: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Дитц вообще на трупы не скупится, я гляжу. =) Если бы ему разрешили, он бы и Сандерс заодно ухлопал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

начал читать, благодарен за перевод.

но вот "игры в игры"

и инструметрон то на левой, то на правой руке у одного и того же человека) заставляет думать что не перечитывали) много фразочек-улыбочек

не в обиду, спасибо!

оперативно перевели)

Изменено пользователем SCREED

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Большое спасибо переводчикам за их труд.

Это моя первая прочитанная книга из серии Масс Еффект и я озадачен. Книга откровенно слабая и речь не о ошибках в повествовании и не стыковках с прошлыми частями, а в общем литературном стиле произведения. (Не хило сказал, сразу почувствовал себя охеренным критиком и знатоком)

Вопрос. Все книги такие, или только в этой книге куча немотивированного насилия. Полно тупых, не умеющих себя контролировать подростков страдающих сперматоксикозом и манией величия?

Просто очень странный контраст прекрасной игры с шикарным кодексом и третьесортным чтивом. (Не,ну реально, да,ваще схалявил пацан такую пургу писать, не хорошо получилось, я ваще расстроен и в ах у е.)

Изменено пользователем Kiwi1q

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Большое спасибо переводчикам за их труд.

Это моя первая прочитанная книга из серии Масс Еффект и я озадачен. Книга откровенно слабая и речь не о ошибках в повествовании и не стыковках с прошлыми частями, а в общем литературном стиле произведения. (Не хило сказал, сразу почувствовал себя охеренным критиком и знатоком)

Вопрос. Все книги такие, или только в этой книге куча немотивированного насилия. Полно тупых, не умеющих себя контролировать подростков страдающих сперматоксикозом и манией величия?

Просто очень странный контраст прекрасной игры с шикарным кодексом и третьесортным чтивом. (Не,ну реально, да,ваще схалявил пацан такую пургу писать, не хорошо получилось, я ваще расстроен и в ах у е.)

Прошлые книги, особенно первые, были даже очень неплохи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

*нервно*

Не надо!

Достаточно Кали Сандерс!!!!

Да хотя бы упоминание сделали бы, что вот была Джиллиан, биотик, и тыры-пыры. А то ваще будто не существовало её

А кому нравится обложка книги? ну или точнее Джиллиан на ней)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Да хотя бы упоминание сделали бы, что вот была Джиллиан, биотик, и тыры-пыры. А то ваще будто не существовало её А кому нравится обложка книги? ну или точнее Джиллиан на ней)

Достаточно ничего так. Кстати, мне она очень Миранду напоминает

.

А Кай Ленг реально уже терминатор изображен (хотя таковым фактически становится только в Эффекте Массы 3). С поврежденной ногой мочит всех только так. И супер-биотика (по-крайней мере достаточно сильного) убил :blink:, а ему хоть бы хны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Согласен, даже костюм чем-то Миранду напоминает)

Блин, я еще не дочитал до зубной щетки, но мне уже страшно :rolleyes:

Кстати, если кому нужна обложка книги в хорошем качестве, напишите, скину)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

стоящее чтиво ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

стоящее чтиво ?

Если не читал прошлые книги серии можно почитать. Много несостыковок у этой с первыми 3-мя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Но кризис 2 полностью локализирован, и причем на высоте)

DA:O тоже полностью локализован, но как-то много ляпов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...