Osidius the Emphatic 5 500 13 октября, 2013 (изменено) Изменено 7 июля, 2014 пользователем Букса 23 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
First Contact 22 14 октября, 2013 !Бракен&Блэквуд Проходя мимо Бракена с Блэквудом, на два голоса исполнявших любимую песню вестеросского милордства "Сосед, как твои дела, чтоб ты в корчах сдох", Алан как раз доплёл свою по-дотракийски длинную косу и притормозил. - Сир Ото, сир Матиас, прекрасный день, любезные сиры! Я собирался поразмяться со своим латником, - Алан кивнул на юношу, держащего учебные мечи. - Но, может быть, вы составите мне компанию? 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alish 6 400 14 октября, 2013 - Сир Ото, сир Матиас, прекрасный день, любезные сиры! Я собирался поразмяться со своим латником, - Алан кивнул на юношу, держащего учебные мечи. - Но, может быть, вы составите мне компанию? - Сир... - рыжеволосый парень с косищей, которой любая девка бы обзавидовалась, был не знаком Матиасу, но на помощь пришла виноградная гроздь, вышитая на его одежде, - ... Редвин, вы далеко от дома. Действительно, замечательный день... компания еще лучше... я был бы рад размяться перед турниром. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
leetSmithy 13 278 14 октября, 2013 Гаруспику, по роду своей официальной деятельности, не раз доводилось слышать признания разномастных душегубцев в совершенных злодеяниях. Высокие и низкие, сильные и слабые, хитрые и тупые, отчаянные и отмороженные – каждого из этих мерзких тварей толкала на преступление причина. Сколь отвратительную тайну ни несли бы в себе тайные помыслы убийцы, всегда их истоком будет одна единственная причина. Смысл этого тайного озера животной мерзости и зла, Гаруспик познал еще в далеком детстве, когда на его глазах, один из разбойников-бригандов, угодивших в лапы болтонского правосудия, выплевывая кровавую пену и выбитые зубы, с упоением рассказывал о причине той жестокости, с которой он убивал обычных солдатских девок – из тех, что постоянно шастают неподалеку от армейских лагерей, с единственной всем известной целью – получить пару плохих медных монет, за несколько минут бессмысленных телодвижений на грязных солдатских нарах. Распластанное на дыбе изуродованное тело содрогалось в конвульсиях, когда этот разбойник, давясь смехом и собственными зубами выложил всем присутствовавшим ту единственную правду, которая стояла в начале его отнюдь не славных дел. Именно эта правда, эта причина, была, по мнению, Амбидекстера, краеугольным камнем – уродливой матерью поступков всех убийц. Возможность отнять чужую жизнь. Амбидекстер по-настоящему презирал убийц, он ненавидел их за такую примитивную философию. Что это еще за удовольствие, какой в этом смысл? Лишить человека жизни, одним кровавым штрихом смыть его с картины мира, тем самым, лишив возможности обрести высшую справедливость. Есть ли здесь смысл? Гаруспик давал самому себе однозначно отрицательный ответ. Каждый должен нести какую-то пользу, а жертва, павшая от рук душегуба – бесполезный объект, материал, потраченный впустую. Амбидекстер знал как работать с объектом, знал все о пользе материала. Кроме того, он также совершенно четко осознавал место каждого в этом мире и смиренно принимал свою роль Мучителя. Того, кто не жалеет собственных сил, чтобы выудить самую последнюю капельку пользы из любого объекта. Ты должен знать свое место. Такая философия наполняла жизнь болтоновского наследника смыслом, указывала ему определенный вектор, по которому должно и будет развиваться общество Вестероса. Причина, польза и идеал. Он вынул из-за пояса короткий стилет и дважды резко ударил себя клинком под левое ребро. Стиснув зубы от нестерпимой боли, он обернулся к наемникам и проговорил: – Убирайтесь сейчас же. То, что вам причитается, вы уже получили. А мне еще нужно время, чтобы все подготовить. Предводитель наемников – высокий всадник в темно-зеленом плаще и стеганом дублете – кивнул четверым своим соратником и те, развернув лошадей, съехали с покрытой валежником и невысоким кустарником поляны. Взяв аллюр в два тема, всадники вскоре скрылись из виду, однако еще долго под кронами деревьев гулял топот конских копыт. Расстегнув залитую собственной кровью куртку, Амбидекстер вытащил из потайного кармана несколько коротких плоских лезвий, а также две склянки с темной вязкой жидкостью. Закусив нижнюю губу, он поднялся на ноги и шаткой походкой подошел к лошади лорда Болтона, которая лежала неподалеку с десятком стрел в боку. Далеко не сразу Амбидекстеру удалось вытащить из-под гнедой туши самого лорда. У того были переломаны обе ноги ниже клена, а челюсть – неестественно вывихнута. В глазах мужчины стоял дикий ужас, отчаяние, неверие. Осторожно склонившись к нему, Амбидекстер произнес: – Ваша милость, мне кажется, Вы давно позабыли те уроки, которые преподавали мне в детстве. Любой, кто не несет пользы – мешает достижению идеала. – Отбросив на опавшие грязные листья остальные, он взялся за самое тонкое лезвие и продолжил. – Вы же пошли еще дальше. Вы стали нести пользу Старкам, Вы ослабили Дредфорт, Вы ослабили Дом. Он медленно перевел взгляд с тончайшего кончика лезвия на лорда. – Полагаю, Вы позабыли и девиз Дома. Медленным движением он поднес лезвие к правому глазу лорда и слегка надавил на бледную кожу. – К счастью для Вас, я прекрасно выучил урок и помню этот девиз великолепно. По лицу лорда прошла судорога, когда он увидел огонь ярости и безумия, вспыхнувший вдруг в глазах Гаруспика. – Ты, – зашипел тот, – всегда гордился своими глазами. Хвастался точностью полета стрелы, пущенной по их прицелу. Лезвие плавно и аккуратно вошло в левую глазницу под нижним веком. – Полагаю это твоя ЛЮБИМАЯ ЧАСТЬ ТЕЛА?! Амбидекстер проснулся. Что-то было не так. Он всегда спал как убитый, но вот уже вторую ночь ему не по себе во владениях Баттервелов. В недрах Белостенного замка готовилось нечто, Амбидекстер никак не мог понять, что именно, способное резко изменить сложившийся порядок вещей. Он встал, оделся, вымыл лицо, и, нашарив в темноте графи нс вином, отпил пару глотков. Как бы то ни было, а новый лорд Дредфорта должен держать себя с достоинством, тем более, что Амбидекстер и сам готовился преподнести определенные сюрпризы некоторым гостям замка. Он оправил одежды и вышел из своих покоев, повторяя про себя: «Идеал, причина, польза». 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Букса 7 932 14 октября, 2013 Еще по дороге в замок хорошенько порасспросив Ориса, девушка успела заочно познакомится с основными Домами Речных Земель. А уделив еще пол часа на общение с местной прислугой Эллария Сэнд узнала немало сплетен и домыслов, щедро перемешанных с фактами, и об остальных гостях Баттервеллов. Теперь, пока оба Мартелла были заняты делами рода, подготовкой к турниру и прочими сугубо мужскими хлопотами, Эллария праздно прогуливалась по крепостной стене, откуда открывался прекрасный обзор и на внутренний двор, и на донжон, центральную башню замка. Повсюду сновали люди, главные ворота замка не закрывались ни на минуту - все еще прибывали задержавшиеся в дороге гости, а прямо под стенами, сразу за насыпью, готовилась площадка для турнирного ристалища. Пестрые палатки шатров, бодрый перестук плотницких инструментов, трудившихся над возведением барьеров и скамей для зрителей, лязг и звон оружия во внутреннем дворе, где мужчины практиковались в ратном деле, конское ржание с конюшен - замок был наполнен жизнью, спешно завершая последние приготовления. Дорнийка, уже не раз и не два поймавшая на себе недоуменно-неодобрительные взгляды стражников, которые не рискнули препятствовать даме, чьи одежды выдавали высокое положение, хотя и не несли никакой информации о фамильном гербе, чуть сощурив глаза наблюдала за этой суетой. Внизу мелькнули цвета Хайгардена и Эллария, подобрав юбки, поспешила к лестнице. Пора было завязать пару новых знакомств. Гранатик! И все прочие гербы,) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Silvio 11 432 14 октября, 2013 - Мой племянник прекрасно проживет без того, чтобы на его именинах его дядья и отец избили друг друга. Зачем портить ребенку представление о жизни, он еще успеет узнать о тонкостях отношений наших семейств. - Кстати о родственниках, - решил перевести тему Ото, - твой брат что, избегает меня? Я не видел его после того случая на свадьбе. - Сир Ото, сир Матиас, прекрасный день, любезные сиры! Я собирался поразмяться со своим латником, - Алан кивнул на юношу, держащего учебные мечи. - Но, может быть, вы составите мне компанию? - Сир Алан, - учтиво кивнув появившемуся словно ниоткуда рыцарь ответил Бракен, - действительно прекрасный день. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alish 6 400 14 октября, 2013 - Кстати о родственниках, - решил перевести тему Ото, - твой брат что, избегает меня? Я не видел его после того случая на свадьбе. - Хм. Припоминаю. Твоя челюсть после этого восстановилась? - ухмыльнулся Матиас, - Джон отвечает за честь дома Блэквудов, но не его вина, что я был пьян и зол. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
First Contact 22 14 октября, 2013 - Сир... - рыжеволосый парень с косищей, которой любая девка бы обзавидовалась, был не знаком Матиасу, но на помощь пришла виноградная гроздь, вышитая на его одежде, - ... Редвин, вы далеко от дома. Действительно, замечательный день... компания еще лучше... я был бы рад размяться перед турниром. - Сир Алан, - учтиво кивнув появившемуся словно ниоткуда рыцарь ответил Бракен, - действительно прекрасный день. - Тогда что же.. Я впервые в Белостенном и.. немного заблудился. А местных слуг не поймать, так быстро они носятся, пытаясь услужить всем гостям, - он засмеялся. - Быть может вы знаете, где здесь есть славная ровная площадка без лишних глаз.. взгляды дам с балконов не в счёт, конечно! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dobrochud 3 853 14 октября, 2013 (изменено) В последний раз убедившись, что дверь в его покои достаточно надежна Дилан поправил черный дублет с ярким дорнийским солнцем на груди и ощупал карманы. «Стилет на месте, а где же…ах, вот он, негодник» -Дилан внимательно рассмотрел небольшой кусочек Рвотного Корня и упрятал его обратно в карман- «Не то чтобы очень хотелось вновь глотать эту гадость, но береженого, как говорится..» Захлопнув дверь, и приклеив на лицо дежурную змеиную улыбку, старший Мартелл бодро спустился в общий зал. ! Изменено 14 октября, 2013 пользователем Dobrochud Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alish 6 400 14 октября, 2013 (изменено) - Тогда что же.. Я впервые в Белостенном и.. немного заблудился. А местных слуг не поймать, так быстро они носятся, пытаясь услужить всем гостям, - он засмеялся. - Быть может вы знаете, где здесь есть славная ровная площадка без лишних глаз.. взгляды дам с балконов не в счёт, конечно! - Сир Алан, я здесь тоже впервые. Хоть мы с Баттервелом и соседи, третьи сыновья частенько остаются не у дел. Так что я в не меньшей растерянности чем вы... только прибыл, даже не успел переодеться с дороги. Слуг действительно не поймать, - за неимением лучшей помощи, Матиас выжидательно посмотрел на дорогогокузена. Изменено 14 октября, 2013 пользователем Alish Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Silvio 11 432 14 октября, 2013 - Тогда что же.. Я впервые в Белостенном и.. немного заблудился. А местных слуг не поймать, так быстро они носятся, пытаясь услужить всем гостям, - он засмеялся. - Быть может вы знаете, где здесь есть славная ровная площадка без лишних глаз.. взгляды дам с балконов не в счёт, конечно! - Сир Алан, я здесь тоже впервые. Хоть мы с Баттервелом и соседи, третьи сыновья частенько остаются не у дел. Так что я в не меньшей растерянности чем вы... только прибыл, даже не успел переодеться с дороги. Слуг действительно не поймать, - за неимением лучшей помощи, Матиас выжидательно посмотрел на дорогогокузена. - Полагаю, об этом стоит спросить у хозяина замка, - сдержанно ответил Ото, - кузен, вы только с дороги, и уже хотите получить несколько новых синяков? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alish 6 400 14 октября, 2013 (изменено) - Полагаю, об этом стоит спросить у хозяина замка, - сдержанно ответил Ото, - кузен, вы только с дороги, и уже хотите получить несколько новых синяков? - Судя по пропыленной одежде, ты тоже только прибыл, дорогой кузен. Не мешало бы нам обоим смениться, еще всех дам распугаем своим видом. Захлопнув дверь, и приклеив на лицо дежурную змеиную улыбку, старший Мартелл бодро спустился в общий зал. А вот этого гостя представлять не надо было. Членов ныне королевской семьи Мартеллов он мог узнать по описанию его дяди Бриндена. Вышитое на груди дорнийца сияющее солнце цепляло глаз, куда ни повернись. - Милорд Мартелл, - Матиас склонился в почтительном поклоне, - сир Матиас Блэквуд, рад встретить вас. Не ожидал увидеть Мартеллов на такой свадебке, похоже, драконье яйцо привлекло и вас тоже? Изменено 14 октября, 2013 пользователем Alish Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Osidius the Emphatic 5 500 14 октября, 2013 ! Zuzanna - Хорошо, добрались хорошо. - закивал Адамар, продолжая изучать лицо лорда. - На дорогах необычно спокойно. А что до встреч, то ни к чему. Нет-нет, ни к чему. Если позволите, к вам я пришел с несколько иной просьбой. Весьма деликатного характера. - Что ж, - слова «просьба деликатного характера» обычно не сулили ничего хорошего, и про себя лорд Баттервелл скрипнул зубами. Хоть однажды старые добрые друзья из прошлого могли приехать и поздравить, поприсутствовать. Без вечного «помогите золотыми». – С такими делами лучше разбираться не здесь, идемте, - кабинет куда лучше подходил для подобных обсуждений, особенно учитывая пополнение среди «ушей» замка. - Я готов слушать, - позднее ровно настолько, сколько потребовалось для преодоления немногочисленных лестниц и переходов на их пути, провозгласил лорд Баттервелл за закрытыми богато украшенными дверями, охраняемыми с той стороны. ! Hikaru Арвин порозовела еще больше. - Я выронила свое рукоделие... случайно... Мы могли бы поискать его вместе? Разумеется, предлог был так себе, но лучше такой, чем улизнуть из под присмотра строгой септы вообще без всякого оправдания. О, разумеется! И заботились две юные девы исключительно о благе драгоценного кусочка ткани! А о том, чтобы заговаривать с лордами да рыцарями, и мечтать не думали! Джианна аж хихикнула от восторга, схватив Арвин за руку и стараясь максимально незаметно улизнуть в открытую дверь. Септа как раз отчитывала одну из девиц за робко раздавшийся над Белостенным замком крик «Вырастая – крепнем!». Не пристало юной леди столь явно выражать свою симпатию да еще и лорду великого дома. «Вы бы еще ему на шею бросились!» - донеслись до девушек слова септы. - А пусть бы и бросилась, - Джианна была настроена бойко и скептически. – Только бедный лорд Тирелл вместо невесты принял бы ее за обезьяну. И все слишком рьяно выбегать во двор не стоило. А вот чинно прогуливаться, выпрыгнув с лестницы в один из длинных холлов – другое дело. Тем более, что если пройти еще чуть-чуть, то они минут троих молодых людей, один из которых совершенно точно из дома Блэквуд – по крайней мере, именно его герб Джианне удалось разглядеть. Ах, если бы девица Фрей знала, что только что разминулась с предметом своих воздыханий из дома Талли… Но хвала Семерым, она этого не знала, а лорд Кэролл успел миновать опасность. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
First Contact 22 14 октября, 2013 - Сир Алан, я здесь тоже впервые. Хоть мы с Баттервелом и соседи, третьи сыновья частенько остаются не у дел. Так что я в не меньшей растерянности чем вы... только прибыл, даже не успел переодеться с дороги. Слуг действительно не поймать, - за неимением лучшей помощи, Матиас выжидательно посмотрел на дорогогокузена. - Полагаю, об этом стоит спросить у хозяина замка, - сдержанно ответил Ото, - кузен, вы только с дороги, и уже хотите получить несколько новых синяков? - Ах, чёрт, - Алан выглядел слегка сконфуженным, - верно, вы же только с дороги, и, конечно, вам не до разминок.. Простите меня, сир Матиас, - Алан церемонно наклонил голову его тон был очень серьёзен, - ваша вежливость безупречна.. вот сам бы я дурака, приставшего ко мне с дороги, послал бы куда подальше, - подняв взгляд, он широко улыбнулся и подмигнул Блэквуду. - Сир Ото, сир Матиас, я надеюсь ещё славно скрестить с вами мечи, копья.. сдвинуть кубки.. в общем.. надеюсь, грядущее торжество и за столом, и на ристалище, запомнится нам надолго и.. исключительно по-хорошему. В последнее время у всех и каждого хорошего было так мало. Кивнув рыцарям, Алан продолжил свои поиски "славной ровной площадочки", довольно уверенно двигаясь в верном направлении - внутренней площадки замка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dobrochud 3 853 14 октября, 2013 (изменено) - Милорд, - Сэнд подобрала подол платья в дежурном реверансе. - Добрыми ли были ваши сны и куда исчезли эти ваши козлопасы-дотракийцы? Признаюсь, я была готова обнаружить их поутру спящими на циновках у наших дверей. -Спал как убитый-Дилан пропустил извечное ехидство мимо ушей-Место коз-в поле,вам ли не знать этого,миледи?Прошу простить,но,полагаю, нам пора прервать нашу утренню семейную склоку и приступить к сварам государственного масштаба.А вот,кстати говоря, намечается одна из них. «Ну, музыка, играй!» - подумал Дилан и приблизился к группе беседующих дворян. - «Блеквуд, Браккен и…пф,а этого как сюда занесло?» - Милорд Мартелл, - Матиас склонился в почтительном поклоне, - сир Матиас Блэквуд, рад встретить вас. Не ожидал увидеть Мартеллов на такой свадебке, похоже, драконье яйцо привлекло и вас тоже? -Нет, к чему мне турниры, слава и драконы, милорд. – Дилан сокрушенно покачал головой - Я уже стар для всего этого. Клянусь Богами, в такие дни, во мне просыпается ворчливый старик, и я потчую всех и вся ненужной народной мудростью. К примеру,вот вам одна: у нас в Дорне поговаривают, что-то вроде: «скажи мне кто твой кузен, и я скажу тебе кто ты». Не знаю, возможно, я что-то и путаю, но запомнилась мне эта пословица именно так. Дилан стряхнул невидимую пылинку с рукава манжет. -А как вы,молодые господа, отноститесь к подобным проявлениям народной мудрости? - Мартелл натянуто улыбнулся-Быть может,вы развлечете старика примерами из реальной жизни,подтверждающими глубину нардной,так сказать,мысли ?Или опровержениями? Кстати,говорят,что дом Блеквудов и Бракенов теперь породнились,верно? Изменено 14 октября, 2013 пользователем Dobrochud 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Букса 7 932 14 октября, 2013 (изменено) Дилан! На спуск с пятидесятифутовой высоты времени ушло гораздо меньше, чем на подъем, но все же достаточно, чтобы золотые Тирреловские цветы затерялись в пестром букете толпы. Эллария досадливо притопнула ногой, и решила вернуться в цитадель. Решение оказалось правильным, ибо в центральном зале она первым делом встретила старшего из сопровождавших ее Мартеллов. - Милорд, - Сэнд подобрала подол платья в дежурном реверансе. - Добрыми ли были ваши сны и куда исчезли эти ваши козлопасы-дотракийцы? Признаюсь, я была готова обнаружить их поутру спящими на циновках у наших дверей. Изменено 14 октября, 2013 пользователем Букса 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alish 6 400 14 октября, 2013 (изменено) -Нет, к чему мне турниры, слава и драконы, милорд. – Дилан сокрушенно покачал головой - Я уже стар для всего этого. Клянусь Богами, в такие дни, во мне просыпается ворчливый старик, и я потчую всех и вся ненужной народной мудростью. К примеру,вот вам одна: у нас в Дорне поговаривают, что-то вроде: «скажи мне кто твой кузен, и я скажу тебе кто ты». Не знаю, возможно, я что-то и путаю, но запомнилась мне эта пословица именно так. - Бракены и Блэквуды много раз пытались породниться и окончить вражду, милорд. Пока что получается плохо. Моя бабка была из дома Бракен. Его прапракто-то была Блэквудом. Но... увы. И, боюсь, последняя война нисколько этому не помогла. - Ах, чёрт, - Алан выглядел слегка сконфуженным, - верно, вы же только с дороги, и, конечно, вам не до разминок.. Простите меня, сир Матиас, - Алан церемонно наклонил голову его тон был очень серьёзен, - ваша вежливость безупречна.. вот сам бы я дурака, приставшего ко мне с дороги, послал бы куда подальше, - подняв взгляд, он широко улыбнулся и подмигнул Блэквуду. - Сир Ото, сир Матиас, я надеюсь ещё славно скрестить с вами мечи, копья.. сдвинуть кубки.. в общем.. надеюсь, грядущее торжество и за столом, и на ристалище, запомнится нам надолго и.. исключительно по-хорошему. В последнее время у всех и каждого хорошего было так мало. - Сир Алан, у меня была хорошая тренировка, - негромко ответил Матиас Редвину, красноречиво покосившись на Ото, а затем, повысив голос продолжил, - не сомневаюсь, мы еще встретимся. Я бы не прочь узнать, как нынче сражаются в Просторе. Милорд Дилан, сир Алан, дорогой кузен... Вежливо кивнув им, Матиас развернулся на пятках и собрался поискать кого-то из местных слуг. Или своих слуг, куда же они подевались... И все слишком рьяно выбегать во двор не стоило. А вот чинно прогуливаться, выпрыгнув с лестницы в один из длинных холлов – другое дело. Тем более, что если пройти еще чуть-чуть, то они минут троих молодых людей, один из которых совершенно точно из дома Блэквуд – по крайней мере, именно его герб Джианне удалось разглядеть. Прямо перед ним нарисовались две девушки, цвета платьев которых - серый и синий - безошибочно выдавали в них многочисленное потомство лорда Переправы. Приличия заставили его остановиться. - Миледи Фрей, миледи Фрей, - церемонно поклонился обеим девушкам Матиас. Изменено 14 октября, 2013 пользователем Alish 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hikaru 20 129 14 октября, 2013 - А пусть бы и бросилась, - Джианна была настроена бойко и скептически. – Только бедный лорд Тирелл вместо невесты принял бы ее за обезьяну. Арвен робко хихикнула, выразив свое согласие со словами кузины. Чинно прогуливаясь, девушки вышли на галерею, опоясывающую внутренний двор замка. Прямо перед ним нарисовались две девушки, цвета платьев которых - серый и синий - безошибочно выдавали в них многочисленное потомство лорда Переправы. Приличия заставили его остановиться. - Миледи Фрей, миледи Фрей, - церемонно поклонился обеим девушкам Матиас. Мигом оробевшая в присутствии незнакомца Арвен мило покраснела и присела в реверансе, боясь поднять глаза. Не зная, что делать, она дернула бойкую кузину за рукав, предлагая ей первой начать разговор. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LayLi 15 310 14 октября, 2013 Копыта лошади увязали в грязи, издавая неприятный «чмакающий» звук каждую секунду. Долгая дорога сопровождалась плохой погодой: стоило покинуть Громовой, как дождь с ветром накинулись на путников. Приближенные Файрстоунов сразу восприняли это как недобрый знак и принялись отговаривать юную леди от поездки. «Идиоты. Дождь тут льёт регулярно, а мозги в ваших черепах, видно, дело редкое» - думалось девушке, пока она мило улыбаясь, успокаивала мейстера и начальника отцовской гвардии. В искренности их поползновений тоже приходилось сомневаться. Они не воспринимали её всерьёз - она дочь... «девчонка, привёзшая смерть из-за моря». Получить власть - одно дело, удержать её - совсем другое. И часто, именно удержание власти в руках становится самой сложной задачей. С самого начала было ясно, что надеяться на радушный приём от подопечных отца дело глупое, так что леди расстройству не поддавалась. Пир, как она считала, может стать отличным местом для новых знакомств - нужно было упрочнить свою позицию на месте отца, не дав дядюшке Аррену и рта открыть. Серая накидка была заметно истрёпана, принимая весь удар на себя, она спасла парадный дублет от угрюмой погоды. Бронзовые волосы, заплетённые в короткую, чуть растрёпанную косичку, сияли красным цветом каждый раз, когда солнце выходило из-за туч. Ведомый успокаивающе позвякивал на поясе. Свита, сопровождающая Файрстоун, была немногочисленна. Позади, на строго соблюдаемом расстоянии, шагали трое наёмников из Браавоса. Они не проронили ни слова за всё время, и Виктория находила это весьма положительной чертой. - Зачем Вы этих взяли, миледи? - своевременно задался вопросом четвёртый участник похода. Это был мужчина средних лет. Волосы его были черными, как смоль, нос кривой, глаза голубого цвета, смотрящие с холодком. Лицо же обезобразили шрамы, стелющиеся вдоль и поперёк. Весь вид выдавал его за обычного разбойника, и только кожаный доспех, выполненный цветами дома Файрстоун, смягчал общее впечатление. - Они тебя пугают? - с усмешкой спросила девушка, вглядываясь вперёд, - Славно. А пугаться тут было чему. Эти трое наводили жути не только своим постоянным молчанием, но и облачением. Лица их прятались за мрачными масками, скрывая ото всех истинные эмоции. Черные плащи развивались за их спинами, словно тени, не отстающие от хозяев. - Они чужеземцы. Не усугубляйте своё положение. Вам нужно было взять в свиту гвардейцев лорда Файрстоуна... - Это МОИ гвардейцы, Рейнольд, - шикнула девушка, грозно посмотрев на сопровождавшего, - В таком случае, мне и тебя брать не стоило. - Оно и верно, - хмыкнул мужчина, - Но Вы отчего-то взяли. - Я не знаю этих людей... тех, кто сидит в моём Замке. Мне понадобится время, дабы выведать все их секреты. Я не могу им доверять, хотя они обязаны вызывать во мне доверие. А ты мне верен, пока я плачу за эту верность звонкой монетой. - Могут и больше предложить, монет-то, - сказал Рейнольд шутя, и улыбнулся, обнажая кривые зубы. Ей подумалось отшутиться, сказав, что денег у неё хоть отбавляй, что лишних ртов поубавилось, да только общее настроение к этому не располагало. - Я убью тебя быстрее, чем ты успеешь принять плату за предательство, - фраза, сказанная ледяным тоном, тут же стёрла с лица наёмника идиотскую улыбку. Дальше они ехали в тишине, которой Виктории так недоставало в последнее время. Ей было тошно слышать нескончаемые разговоры, но оставаясь наедине с собой она понимала, что мысли куда хуже любой болтовни. Девушка обернулась, пытаясь разглядеть плетущегося в конце процессии барда. Это был странный человек, непохожий на того шута, что ранее был при дворе. Голос его был сильным, тяжелым, но пел он крайне редко. Казалось даже, что голос собственный ему неприятен. Один глаз у него был прикрыт повязкой и, стало быть, отсутствовал. Целый же, серый глаз, всегда смотрел с немой усталостью. «Ещё один мученный жизнью» - подумала Файрстоун, увидев, как угрюмо склонив голову, бард, на бодрой лошадёнке, скачет позади. Во дворе Белостенного уже было полно народу, так что Виктория отдала приказ «улыбаться по-возможности», и, скорее остальных, надела на лицо добродушную маску. Девушка спешилась, отдав поводья и накидку Рейнольду. Тот посмотрел на неё задумчиво. - Остальные девушки вон в платьях, глядите, - он кивнул в сторону. - Я сюда не замуж выходить приехала, - парировала Файрстоун и, махнув рукой, посоветовала наёмнику не светит своей неприятной рожей. 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Корин 1 270 14 октября, 2013 Тем временем, лорд Риверрана сообщил слугам Баттервелла что не прочь поприветствовать хозяина и стал ждать хозяина в специальной комнате, которая присутствовала не во всех замках, но нужна была, несомненно, всем. Он сидел и думал о будущем празднике. "Наверняка будет что-то интересное. Надеюсь, без кровопролития и заговоров. Это всегда плохо и ведет к хаосу. " - подумал Талли. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dobrochud 3 853 14 октября, 2013 (изменено) - Бракены и Блэквуды много раз пытались породниться и окончить вражду, милорд. Пока что получается плохо. Моя бабка была из дома Бракен. Его прапракто-то была Блэквудом. Но... увы. И, боюсь, последняя война нисколько этому не помогла. "Ну вот,еще одна погибшая острота,так и не превратившаяся в свару."- подумал Дилан и подошел к Элларии. Эллария! -Кстати говоря,а где мой дражайший племянник?Казалось бы,ему уже давно пора появится тут и начать с кем-нибудь ссору.-Дилан склонился к нагнавшей его девушке -Мне казалось,мы договорились ,что вы за ним присмотрите. Изменено 14 октября, 2013 пользователем Dobrochud Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Osidius the Emphatic 5 500 14 октября, 2013 Прямо перед ним нарисовались две девушки, цвета платьев которых - серый и синий - безошибочно выдавали в них многочисленное потомство лорда Переправы. Приличия заставили его остановиться. - Миледи Фрей, миледи Фрей, - церемонно поклонился обеим девушкам Матиас. Мигом оробевшая в присутствии незнакомца Арвен мило покраснела и присела в реверансе, боясь поднять глаза. Не зная, что делать, она дернула бойкую кузину за рукав, предлагая ей первой начать разговор. А бойкая кузина нисколько и не постеснялась приступить к светской беседе. - Неправда ли, прекрасная погода сегодня? – единственное, что пришло юной деве на ум, соответствовало обстановке за стенами замка. Тиреллы как раз наслаждались упомянутой погодой вне общества Мартеллов и, кажется, не слишком об этом жалели. «О Дева, неужели тебе ничего интереснее не могло прийти в твою пустую голову?» - ругала в момент вежливой паузы себя Джианна. Или это у сира Блэквуда глаза горели желанием посвятить себя иным развлечениям, нежели пустопорожней болтовне с невинными сестрами Фрей, или красноречие Джианны действительно оставляло желать лучшего. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alish 6 400 14 октября, 2013 А бойкая кузина нисколько и не постеснялась приступить к светской беседе. - Неправда ли, прекрасная погода сегодня? – единственное, что пришло юной деве на ум, соответствовало обстановке за стенами замка. Тиреллы как раз наслаждались упомянутой погодой вне общества Мартеллов и, кажется, не слишком об этом жалели. Различать многочисленных девиц Фрей, если они не обладали некой отличительной чертой, вроде полноты или конопатого лица, было решительно невозможно. А потому Матиас понятия не имел, с кем он собственно разговаривает. - Чудесная. Самая подходящая для путешествия, турнира или гулянки. У нас, похоже, хватит и того и другого и третьего в ближайшие дни. Я прибыл сюда из Королевской Гавани. Пришлось поторопиться, чтобы успеть. Посему, прошу прощения за свой внешний вид, миледи. Я даже не успел переодеться с дороги. Переведя взгляд на вторую отчаянно краснеющую девушку, Матиас на мгновение возвел глаза к потолку. - Ваша... родственница не разговорчива. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dart Ph 14 863 14 октября, 2013 Лорд Переправы был слишком занят приготовлениями (Уолдер все никак не мог решить вопрос с музыкантами... и вином), чтобы встречать гостей. На то был будущий зять. Пусть улыбается, любезничает, перед дорогими гостями... вот дорогих как раз было не так уж много. А еще уследить бы за своим многочисленным глупым потомством! И это все надо было сделать, не вставая с любимого кресла. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Osidius the Emphatic 5 500 14 октября, 2013 Переведя взгляд на вторую отчаянно краснеющую девушку, Матиас на мгновение возвел глаза к потолку. - Ваша... родственница не разговорчива. - Моя кузина, леди Арвин Фрей, как раз восхищалась вашим фамильным гербом, - тут же сообразила Джианна. – Мы до встречи с вами обсуждали именно что находим его таким… загадочным… притягательным и…красивым, - красноречие, похоже, напилось «золотого арборского», но девчонка-Фрей не сдавалась и дернула Арвин за длинный рукав. "Ну же, дуреха, так ты никогда замуж не выйдешь!" - готова была прошипеть она. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Alish 6 400 14 октября, 2013 - Моя кузина, леди Арвин Фрей, как раз восхищалась вашим фамильным гербом, - тут же сообразила Джианна. – Мы до встречи с вами обсуждали именно что находим его таким… загадочным… притягательным и…красивым, - красноречие, похоже, напилось «золотого арборского», но девчонка-Фрей не сдавалась и дернула Арвин за длинный рукав. Выдрессированая при королевском дворе сдержанность - в отличие от ситуации с Ото Бракеном, которого, как только он появлялся в поле зрения, хотелось придушить его же кишками - победила, и, вместо того, чтобы расхохотаться в полный голос от очевидной лести девочки, он лишь улыбнулся. - Полагаю, в этом разговоре также могли мелькать слова "старомодный", "древопоклонники" и "таинственные колдуны"? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты