Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Osidius the Emphatic

Мафия 032: Blood and Fyre

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

post-19385-0-01132900-1404758059.png

Изменено пользователем Букса
  • Like 23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Стража! Сир Ото Бракен покидает нас.

"Надеюсь, навеки."

- Боюсь, милорд, ещё немного, и вы будете обязаны на мне жениться. Такого счастья я не переживу, - усмехнулась вдова, - "Особенно, если ты сам всё организуешь", - добавила она мысленно, борясь с нестерпимым желанием вытереть руку об подол.

- Простите, миледи, но ваш мед... засох, - усмехнулся Фрей.

Эллария вздохнула, сосчитала до десяти, и только тогда поднялась с места. Позаимствовав на блюде, близ которого распевался сир Уилбур и лорд Лотстон, пару кубков и вино, дорнийка подошла к лорду Фрею и лично подала ему кубок.

- А вот и вино подоспело, - Уолдер передал кубок Леди Баррел... - Дорнийцы плохого вина не посоветуют.

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Но раз мои рецепты вам без надобности - отведайте лучше вина.

-Благодарю дорогая, но не сегодня. А эту историю о твоей трогательной заботе, о престарелом отце, тебе просто необходимо рассказать Орису. Он будет гордится тобой

- Сколько же наследников подарила эта безродная дева своему принцу? - громко спросил Лорд Фрей своего старшего сына. - И почему её еще никто не отправил туда, где ей место, то есть на кухню?!

-Милорд Фрей, позвольте поинтересоваться, а как в Речных Землях относятся к старикам? –дорниец заметно повысил голос чтобы докричаться до собеседника- К примеру у нас, в Дорне, в селениях расположенных ближе к красной пустыне, среди простолюдинов принято отправлять старых и немощных на «поиски финиковых пальм». Которые, к сожалению, в красной пустыне вовсе не растут.Вы, кстати говоря, любите финики?

Фрей Эллария!

Изменено пользователем Dobrochud
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Не соблаговолит ли леди Виктория порадовать нас своим вниманием? Наверняка, в ее землях также поют чудесные песни

- Теперь тебе один лишь путь, дитя, на отчий трон.

С десниц смывай родную кровь, девчонка Файрстоун.

Пропела девушка вместо приветствия, соглашаясь примкнуть к компании.

Много ли она знала песен? Достаточно для того, чтобы заполнить ими вечер-другой. Гнусный бард с едким чувством юмора, что пел в замке, когда она была ещё ребёнком, оставил после себя тетрадь с причудливыми загогулинами, в которых зоркий глаз мог разглядеть тексты песен. Песни эти в основном сводились к "моё лицо в её груди... как хороша была Мари!". Смысла в них было мало, но, видно, певец любил выступать в местном борделе.

- Не подумайте, что мне чужды строки о рыцарских подштанниках. Я, напротив, рада была бы слушать их дни напролёт, - девушка подлила вина в кубок, но пить не собиралась, - Только вот в Штормовых Землях либо о шлюхах и убийствах, либо молчком.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ото тем временем допивал свой кубок с вином, при этом размышляя, во сколько горшков с золотом ему обойдется эта свадьба. Конечно, придется каяться, расшаркиваться перед десницей и давать торжественные клятвы, обещая отречься от дяди и впредь оставаться верным трону, но с другой стороны, теперь всё закончится и его участь, возможно, будет куда более притягательной, чем у тех, кто останется внутри Белокаменного.

- Милорды, - Бракен фальшиво улыбнулся, и отвесив изящный полупоклон покинул помещение, вверив себя в руки Кроворона.

  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Теперь тебе один лишь путь, дитя, на отчий трон.

С десниц смывай родную кровь, девчонка Файрстоун.

- Не подумайте, что мне чужды строки о рыцарских подштанниках. Я, напротив, рада была бы слушать их дни напролёт, - девушка подлила вина в кубок, но пить не собиралась, - Только вот в Штормовых Землях либо о шлюхах и убийствах, либо молчком.

Алестер вскинул глаза на девушку.

- Был бы шкаф, а скелет найдется, - сказал и тут же пожалел о вырвавшихся словах. Семейные тайны недолго остаются таковыми, но делом дома от этого быть не перестают. Лотстон подвинул Виктории кресло и поспешил загладить свою оплошность:

- Суровые земли - суровые песни. Страшно подумать, о чем же поют северяне. Сир Уилбур, я не могу припомнить продолжение баллады рыцарей большой дороги, но, возможно, ваша память хранит что-нибудь о юных девах?

Бракен покинул зал, и Алестеру осталось только покачать головой. Сир Ото нравился ему. Почему-то в этой игре первыми проигрывают совсем не поставившие на кон все претенденты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Алестер вскинул глаза на девушку.

- Был бы шкаф, а скелет найдется, - сказал и тут же пожалел о вырвавшихся словах. Семейные тайны недолго остаются таковыми, но делом дома от этого быть не перестают. Лотстон подвинул Виктории кресло и поспешил загладить свою оплошность:

- Суровые земли - суровые песни. Страшно подумать, о чем же поют северяне. Сир Уилбур, я не могу припомнить продолжение баллады рыцарей большой дороги, но, возможно, ваша память хранит что-нибудь о юных девах?

- А как же, - хохотнул рыцарь. И пропел, уже не приглушая голоса, чтобы юным и не очень девам было лучше слышно:

Не пей вина, Гертруда, пьянство не красит дам,

Нажрешься в хлам, и станет противно соратникам и друзьям.

Но в нашем присутствии вам нечего опасаться, леди, - доверительно сказал он Виктории. - Свет не видел более благородных рыцарей, чем мы двое. К тому же лично я счастливо женат, поэтому пейте смело.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- А вот и вино подоспело, - Уолдер передал кубок Леди Баррел... - Дорнийцы плохого вина не посоветуют.

Ровена и бровью не повела:

- Милорд, неужели вы отдадите мне кубок, предназначенный для вас? Боюсь, передав его мне, вы нанесёте оскорбление госпоже Сэнд, которая потрудилась поднести его вам лично. Разумно ли ссориться с дорнийцами из-за такого пустяка? Так осушите же этот кубок во здравие Десницы! – С этими словами леди Ровена вернула кубок Фрею, сопроводив свои слова нежнейшей из своих улыбок.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

-Милорд Фрей, позвольте поинтересоваться, а как в Речных Землях относятся к старикам? –дорниец заметно повысил голос чтобы докричаться до собеседника- К примеру у нас, в Дорне, в селениях расположенных ближе к красной пустыне, среди простолюдинов принято отправлять старых и немощных на «поиски финиковых пальм». Которые, к сожалению, в красной пустыне вовсе не растут.Вы, кстати говоря, любите финики?

- Дорнийцы говорят о чем угодно, но не о наследниках, - задумчиво поглаживая подбородок, сказал Лорд Фрей. - Больная тема? Уууу, а ведь дева-то завидная, - сочувствующе проговорил хрыч. - Или же дело в самом принце?.. Мужское бессилие в столь юном возрасте? Ууууу! - Фрей ощутил гордость за свое многочисленное потомство.

Но в нашем присутствии вам нечего опасаться, леди, - доверительно сказал он Виктории. - Свет не видел более благородных рыцарей, чем мы двое. К тому же лично я счастливо женат, поэтому пейте смело.

- Этим троим не наливать, - сухо отрезал Лорд.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Суровые земли - суровые песни. Страшно подумать, о чем же поют северяне. Сир Уилбур, я не могу припомнить продолжение баллады рыцарей большой дороги, но, возможно, ваша память хранит что-нибудь о юных девах?

Не пей вина, Гертруда, пьянство не красит дам,

Нажрешься в хлам, и станет противно соратникам и друзьям.

Виктория на секунду впала в ступор, стоило Лотстону упомянуть про скелеты в шкафах. Взгляд её, упавший на кубок с вином, затуманился, выдавая глубокую, но недолгую задумчивость. Она промотала у себя в голове все те разы, когда кто-то ненароком поминал её семью в разговоре, а позже старательно уводил тему на Север, лишь бы не прогневать леди. Ведь знали, что гневаться она умеет.

- Боюсь, все мои скелеты уже повыпадали из шкафов, - промолвила Файрстоун, улыбнувшись уголками губ.

Пора бы уже сделать эту тему менее болезненной.

- Все давно знают, что я собственноручно прирезала мать и брата. А некоторые ещё и отца приписывают, - она пожала плечами, - Не моя заслуга. Я знаю, все знают... так чего стороной обходить? Единственное, о чём никто не имеет и малейшего понятия - это ощущение родной крови на своих руках, её неистового жжения... не столько физического, сколько душевного, - сама девушка дивилась, как ей удаётся удерживать на лице эту непроницаемую маску, за которой скрыта вся её скорбь. И тошно становилось от собственных слов, - Теперь у меня в груди здоровая такая дырень, - она подняла кубок с вином в воздух, - Любая Браавосийская шлюха обзавидуется.

Но в нашем присутствии вам нечего опасаться, леди, - доверительно сказал он Виктории. - Свет не видел более благородных рыцарей, чем мы двое. К тому же лично я счастливо женат, поэтому пейте смело.

- Славно, - Виктория сделала мелкий глоток вина, и понадеялась, что это её успокоит, - Счастливый брак сейчас редко встретишь. Тут мужья, что не прочь устроить охоту на змей, там - жены-открывай-ворота. Поздравляю Вас с хорошей сделкой, сир Толетт... а теперь моя очередь петь, верно?

Как славна была миледи - под вино, да на рассвете.

Солнце вышло - все из сети! Рыцарь хитрый - не миледи.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Разумно ли ссориться с дорнийцами из-за такого пустяка?

-В нынешней ситуации, я бы никому не рекомендовал ссорится с дорнийцами. Да, нас,к сожалению,так и не представили, миледи – Дилан кивнул леди Ровене – Возможно,я вас удивлю, но я наслышан о вас. Забавно, но это случилось именно после той стычки с пиратами на дорнийском побережье, о которой я рассказал леди Сэнд. Удивительно как тесен наш мир! К сожалению, у тех подонков оказался какой-то тайный покровитель. Благодаря нему, многие из них ускользнули куда-то на север, а прибрежные воды Дорна до сих пор опасны для судоходства. Вы не понаслышке знакомы с морем, возможно вы что-нибудь могли бы посоветовать нам в этой печальной ситуации?

Леди Боррелл!

Изменено пользователем Dobrochud
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Все давно знают, что я собственноручно прирезала мать и брата. А некоторые ещё и отца приписывают, - она пожала плечами, - Не моя заслуга. Я знаю, все знают... так чего стороной обходить? Единственное, о чём никто не имеет и малейшего понятия - это ощущение родной крови на своих руках, её неистового жжения... не столько физического, сколько душевного, - сама девушка дивилась, как ей удаётся удерживать на лице эту непроницаемую маску, за которой скрыта вся её скорбь. И тошно становилось от собственных слов, - Теперь у меня в груди здоровая такая дырень, - она подняла кубок с вином в воздух, - Любая Браавосийская шлюха обзавидуется.

Тут настала очередь Лотстона поперхнуться вином. Мгновение он просто не знал, что сказать. "А вы знаете, я как раз сам собрался..."? "Вам понравился Браавос, леди Виктория? Чудесная у них статуя в порту, Титан, надо же..."

Слова ни к чему, решил он наконец, ни ей, ни мне. Миледи подняла забрало, но продолжает сражаться.

- Славно, - Виктория сделала мелкий глоток вина, и понадеялась, что это её успокоит, - Счастливый брак сейчас редко встретишь. Тут мужья, что не прочь устроить охоту на змей, там - жены-открывай-ворота. Поздравляю Вас с хорошей сделкой, сир Толетт... а теперь моя очередь петь, верно?

Как славна была миледи - под вино, да на рассвете.

Солнце вышло - все из сети! Рыцарь хитрый - не миледи.

- Рыцарь прочь, но снова ночь! Как же рыцарю помочь?

Хороша миледи сеть - не сбежать, не улететь! - Лотстон вновь поднял кубок.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Как славна была миледи - под вино, да на рассвете.

Солнце вышло - все из сети! Рыцарь хитрый - не миледи.

- Рыцарь прочь, но снова ночь! Как же рыцарю помочь?

Хороша миледи сеть - не сбежать, не улететь!

Сир Уилбур похлопал в ладоши, посмотрел на Алестера, на Викторию и продолжил:

Мечтала леди к облакам с прекрасным рыцарем лететь,

Но ей приходится теперь над сковородкою корпеть.

- Этим, дамы и господа, заканчиваются все такие истории, - сказал он не без желчи. - Впрочем, каждый думает, что у него все сложится иначе. А теперь прошу меня извинить... - он изобразил полупоклон, встал с кресла и чуть покачиваясь пошел на двор.

Изменено пользователем Vuvuzela
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
day001.png
civil.png
civil_text.png

В этот раз все разрешилось даже еще быстрее, чем накануне ночью. Сир Ото Бракен добровольно сознался в пособничестве заговору династии Черного Пламени. Участь Последователя Дэймона-младшего была предрешена, и скорбный отряд конвоиров вместе с Бракенским Зверем отправился навстречу людям Десницы, не дожидаясь наступления сумерек.

[/size]sheriffs.png
sheriffs_text.png

В эту ночь люди Бриндена Риверса доверились шепоту в тенях, надеясь поймать заговорщика с поличным. Но шепот оказался бессмысленной болтовней двух кухарок, и «глаза» Десницы потратили драгоценное время, точно щенки гончей, гонявшиеся за собственным хвостом.

mafia.png
mafia_text.png

День близился к своему завершению и Сир Уилбур Толлетт отправился в свои покои, как и все прочие. Опустошив бокал вина он подошел к окну, чтобы оценить красоту Божьего Ока, вдруг что-то тяжёлое, словно кулак великана, ударило его в грудь между рёбрами. Удар вышиб из Толлетта дух и заставил отшатнуться назад. Сир Уилбур не то сел, не то упал на подоконник. Арбалетный болт вошёл ему в грудь почти по самое оперение. Вокруг древка выступила кровь.

– Сир Уилбур. Простите меня, если сможете, – я не держу на вас зла, и сделал это не из дурного умысла, а ради государства.

Его обладатель стоял в тени у книжного шкафа – с арбалетом в руках.

- Меня удручает эта ситуация, милорд. Вы не заслуживаете одинокой смерти в такую холодную тёмную ночь. Таких как вы много – хороших людей, служащих дурному, но... такова цена перемен. Ох, простите. – Убийца заломил руки. – Вы мучаетесь, вижу – а я тут стою и болтаю, как глупая старуха. Пора заканчивать.

В этот самый момент в руке заговорщика появился кинжал...

Тем временем, тайный союзник заговорщиков вышел из тени и занял долгожданное место среди сторонников Черного Дракона.

doctor.png
doctor_text.png

В эту ночь Жрец Р'Глора вытащил из груди найденного им человека арбалетный болт и залил дыру кипящим вином.

Каждый, кому довелось бы это увидеть, был бы уверен, что несчастный уже давно испустил дух, но Слуга Владыки Света всю ночь молился о нем, и когда настал рассвет, лорд Уилбур Толлетт был непросто жив, но даже неплохо себя ощущал - по крайней мере, для мертвеца.

maniak.png
maniak_text.png

"Поцелованные огнем, благословленные", - говорили ему. - "Счастливые".

Никто кроме пламени, по поверью окрасившего их своим прикосновением в яркий цвет, больше не коснется этих длинных волос. Не суждено им быть снова заботливо собранными. Нет, их судьба разрешилась у того высокого окна, под которым лежал теперь их обладатель, обычный гость, сир Алан Редвин, поплатившийся за свою преданность Железному Трону.

tableday01.png
Изменено пользователем Osidius the Emphatic
  • Like 15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

До потрясающих приключений сира Уилбура туда и обратно

Мечтала леди к облакам с прекрасным рыцарем лететь,

Но ей приходится над грязной сковородкою корпеть

- Вот поэтому я и не торопилась замуж, - рассмеялась девушка.

А сейчас не торопится лишь оттого, что вместе со свободой распрощаться придётся и со своим домом.

- Этим, дамы и господа, заканчиваются все такие истории, - сказал он не без желчи. - Впрочем, каждый думает, что у него все сложится иначе. А теперь прошу меня извинить... - он изобразил полупоклон, встал с кресла и чуть покачиваясь пошел на двор.

- Доброй ночи, сир.

Видят Боги, я не дура,

Просто в жизни не свезло.

Я - небесная халтура,

Что с фигурой, как весло.

- Долгая ночь предстоит, сир Алестер, - ещё один глоток вина на сон грядущий, - Надеюсь, Ваш Бог не даст заплутать в этом замке. Мы ещё споём, - Виктория поднялась из-за стола и направилась к выходу, - И да... - она обернулась, - Выражение Вашего лица было бесценно, - небрежный реверанс и топот удаляющихся шагов.

  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

*до того как*

- Долгая ночь предстоит, сир Алестер, - ещё один глоток вина на сон грядущий, - Надеюсь, Ваш Бог не даст заплутать в этом замке. Мы ещё споём, - Виктория поднялась из-за стола и направилась к выходу, - И да... - она обернулась, - Выражение Вашего лица было бесценно, - небрежный реверанс и топот удаляющихся шагов.

Глядя вслед леди Виктории, Алестер рассмеялся. Чуть ли не впервые, с тех пор как он вернулся в Вестерос, - искренне. Доброе вино, сытная еда, разговор, в котором не приходится следить за каждым словом - и он почувствовал себя... дома? Мысль эта смутила его и заставила надолго задуматься.

х

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

*до итогов*

-В нынешней ситуации, я бы никому не рекомендовал ссорится с дорнийцами. Да, нас,к сожалению,так и не представили, миледи – Дилан кивнул леди Ровене – Возможно,я вас удивлю, но я наслышан о вас. Забавно, но это случилось именно после той стычки с пиратами на дорнийском побережье, о которой я рассказал леди Сэнд. Удивительно как тесен наш мир! К сожалению, у тех подонков оказался какой-то тайный покровитель. Благодаря нему, многие из них ускользнули куда-то на север, а прибрежные воды Дорна до сих пор опасны для судоходства. Вы не понаслышке знакомы с морем, возможно вы что-нибудь могли бы посоветовать нам в этой печальной ситуации?

"Наслышан" он. Проклятье. Старый хрыч Фрей с его мерзкими поддевками стал в глазах Ровены стремительно мельчать, белеть и покрываться пухом, превращаясь в безобидного домашнего пакостника - любителя праздники портить. Ибо всё познаётся в сравнении. С Мартеллом придётся что-то решать, как только она выберется из этих проклятых Белых Стен... если выберется. Впрочем, любого из них могут прикончить и здесь. "Решение проблемы, как ни крути", - усмехнулась про себя Ровена. Но интересно другое: откуда он всё узнал?

- Мы живём очень скромно и уединённо, милорд, - произнесла она вслух с мягкой улыбкой, - Поэтому я удивлена и польщена тем, что вы слышали обо мне. Надеюсь, ничего дурного? - с наигранным простодушием продолжала вдова. - Я всего лишь скучная безобидная старуха, вынужденная нести бремя управления маленьким островком, вдалеке от Дорна. Но пираты, к сожалению, беспокоят и нас.

Моим людям удалось отбить несколько кораблей. Но это так - капля в Узком море, по сравнению с ущербом, который причиняют эти головорезы несчастным, не вовремя сунувшим свои корабельные носы в Челюсти. Бандиты не знают пощады и не смотрят на титулы. Возможно, вы и правы, и тайный покровитель у них имеется, уж больно ловко и дерзко они орудуют и больно быстро исчезают... Но кто он? Боюсь, что человек, держащий власть над подобными морскими дьяволами, должен быть очень опасен и могущественен. Стоит ли связываться? Или, возможно, если немного подождать, проблема исчезнет сама собой? Я слышала, пираты любят менять моря...

Х сорри, должна уйти((

Изменено пользователем Gella
  • Like 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

-Благодарю дорогая, но не сегодня. А эту историю о твоей трогательной заботе, о престарелом отце, тебе просто необходимо рассказать Орису. Он будет гордится тобой.

На этот раз Элларии пришлось сделать над собою усилие, чтобы лицо ее оставалось приветливо-спокойным. Дилан Мартелл явно сунул свой нос куда дальше, чем было положено человеку, живущему в уединении и не питавшего ни малейшего интереса к политической возне и дворцовым интригам. Но пока его слова оставались просто словами, не подкрепленные ни единым свидетельством и словом, Сэнд могла чувствовать себя в относительной безопасности.

Орис стоял рядом и для него, внешнего наблюдателя, беседа жены и родича вряд ли выглядела чем-то бОльшим, чем обычной пикировкой.

- Теперь я вижу, милорд, что мы с вами сроднились, - Эллария потупила взор, чтобы глаза не выдали ее истинных чувств. - Вы столь искренне печетесь о благополучии сира Уиллера, которому я хоть и незаконнорожденная, но дочь, и о крепости нашей с Орисом семьи. Я не забуду вашу доброту.

Дорнийка встала и прежде чем выйти из зала легко коснулась рукава принца:

- Я загляну на кухню, разживусь у прислуги чем нибудь съестным, за разговорами время летит незаметно и ужин мы пропустили. И подожду тебя в наших покоях.

Только когда голоса гостей смолкли за спиной, и единственными звуками в темном коридоре остались треск факелов, шелест платья и негромкий стук ее собственных шагов, Эллария остановилось и устало привалилась спиной к стене.

Болтон!

Изменено пользователем Букса
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

!Эллария

Только когда голоса гостей смолкли за спиной, и единственными звуками в темном коридоре остались треск факелов, шелест платья и негромкий стук ее собственных шагов, Эллария остановилось и устало привалилась спиной к стене.

- Ледииии, - послышался хриплый голос и из-за угла, опираясь рукой о стену и тяжело переступая ногами, вышел лорд Болтон. Из-под распахнутого светло-розового дублета сочилась кровь.

- Ледии, - вновь повторил тот, - вы не могли бы мне помочь? Рана...открылась.

Он шумно выдохнул и осел на пол.

Изменено пользователем leetSmithy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Рука дорнийки непроизвольно метнулась к горлу, и хотя крик все же не сорвался с ее губ, сердце в груди ухнуло куда-то в самую бездну. С испугу Сэнд далеко не сразу узнала голос Амбидекстера, и не сразу решилась подойти к лорду, ноги которого обессиленно подогнулись.

- Вы меня напугали, лорд Болтон, я думала я здесь одна и... Боги, что с вами? - руки дорнийки, осторожно коснувшиеся груди лорда нащупали мокрую ткань рубахи, И Сэнд стоило лишь взглянуть на свои обагренные кровью пальцы, чтобы узнать ответ на свой вопрос. - Вы ранены!

Эллария беспомощно осмотрелась по сторонам, но в своем поиске уединения она действительно преуспела.

- Нужна помощь! Кто нибудь! Лорд Болтон ранен! - звонкий женский голос гулко пронесся по коридору.

Изменено пользователем Букса

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Вы меня напугали, лорд Болтон, я думала я здесь одна и... Боги, что с вами? - руки дорнийки, осторожно коснувшиеся груди лорда нащупали мокрую ткань рубахи, И Сэнд стоило лишь взглянуть на свои обагренные кровью пальцы, чтобы узнать ответ на свой вопрос. - Вы ранены!

Эллария беспомощно осмотрелась по сторонам, но в своем поиске уединения она действительно преуспела.

- Нужна помощь! Кто нибудь! Лорд Болтон ранен! - звонкий женский голос гулко пронесся по коридору, но остался без ответа.

Болтона передернуло неожиданного вскрика. Он схватил руку дорнийки и притянул к себе, отчетливо произнес на ухо:

- Не кричите...

Зажимая рану рукой, он поднялся на ноги.

- Не стоит привлекать внимание, - он задумался. - Сейчас каждому может прийти в голову не то, что нужно. Помогите мне дойти до покоев, если вас пугает вид крови - так уж и быть, я не стану просить помочь с перевязкой.

Он улыбнулся, однако улыбка была совершенно невыразительной.

- Это стилет, леди Сэнд, - он протянул ей кинжал с тонким продолговатым лезвием. Эфес был украшен изображением летучей мыши и пылающего сердца. - Меня ударили этим

Изменено пользователем leetSmithy
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Лорд Болтон? Леди...Сэнд? - удивленно спросила Фрида, бесшумно появляясь из темноты коридора. Глядя на кинжал в окровавленных руках дорнийки, женщина сощурилась и добавила чуть тише. - Я...зря оказалась здесь?

  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Лорд Болтон? Леди...Сэнд? - удивленно спросила Фрида, бесшумно появляясь из темноты коридора. Глядя на кинжал в окровавленных руках дорнийки, женщина сощурилась и добавила чуть тише. - Я...зря оказалась здесь?

Амбидекстер хрипло рассмеялся. "Слишком много зрителей, лорд Болтон. Ну что, посмотрим, какой из Вас лицедей?".

В слух он произнес:

- Прошу простить меня, леди... - он вымученно улыбнулся, всем своим видом дав понять, что не знает имени гостьи и чрезвычайно этим расстроен. - Это моя вина, леди Сэнд, - почтительный кивок, - нашла меня в столь неприятном состоянии.

Он ихдал еще один хриплый смешок и добавил:

- Кто бы мог подумать, что в замке столь благородных лордов как Баттервеллы, может быть настолько небезопасно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Не кричите...

И крик послушно замер. Но страх, ничем не объяснимый, возникший на уровне животных инстинктов, лишь крепче сковал дорнийку своей ледяной рукой. Эллария завороженно посмотрела на пальцы Болтона, стискивающие ее запястье, и в душе шевельнулось чувство, что эти две руки - из плоти и крови и незримая, что заставляла сердце биться в два раза чаще - принадлежат одному существу.

- Не стоит привлекать внимание, - он задумался. - Сейчас каждому может прийти в голову не то, что нужно. Помогите мне дойти до покоев, если вас пугает вид крови - так уж и быть, я не стану просить помочь с перевязкой.

- Я не боюсь крови, - и это была правда. Не кровь пугала ее. Но разбираться в причинах было некогда, из раны сочилась кровь. - Я помогу вам. Обопритесь на меня, ни к чему тратить время и силы.

- Это стилет, леди Сэнд, - он протянул ей кинжал с тонким продолговатым лезвием. Эфес был украшен изображением летучей мыши и пылающего сердца. - Меня ударили этим

- Семеро были милостивы к вам, - Эллария не рискнула взять стилет, больше озабоченная тем, чтобы поддержать раненого мужчину. - ранены, но вы живы. - Неудобное, колючие воспоминание шевельнулось в памяти дорнийки. - Мальчишка - чашник. Его нашли вчера утром и слуги болтали, что рана тоже была от кинжала. Вы видели нападавшего? Хотя рукоять весьма своеобразна, но...

Сбивчивую речь Элларии прервал женский голос:

- Лорд Болтон? Леди...Сэнд? - удивленно спросила Фрида, бесшумно появляясь из темноты коридора. Глядя на кинжал в окровавленных руках дорнийки, женщина сощурилась и добавила чуть тише. - Я...зря оказалась здесь?

- Напротив, вы как раз кстати! - дорнийка, хотя и стесненная в движениях весом лорда Болтона, почувствовала облегчение при появлении Фриды. - Я шла на кухню, и тут.. лорд Болтон тяжело ранен. Поможете?

Изменено пользователем Букса
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Семеро были милостивы к вам, - Эллария не рискнула взять стиллет, больше озабоченная тем, чтобы поддержать раненого мужчину. - Рана кровоточит, но вы живы. - Неудобное, колючие воспоминание шевельнулось в памяти дорнийки. - Мальчишка - чашник. Его нашли вчера утром и слуги болтали, что рана тоже была от кинжала. вы видели нападавшего? Хотя рукоять весьма своеобразна, но...

"Она что-то почувствовала", - подумал Болтон. Он почти увидел как дрогнула ее рука, когда он перехватил ее запястье - несильно, но твердо. Конечно, можно было списать все на страх перед пустым темным коридором, и внезапно возникшим из темноты окровавленным мужчиной. Можно было посчитать, что дорнийка просто на взводе от кровавых событий минувшего дня. Однако Амбидекстер был хорошим охотником и понимал, что дичь всегда чувствует опасность.

Внезапное появление еще одной гостьи Баттервеллов было весьма кстати - Эллария явно успокоилась. Она не дала Амбидекстеру времени ответить на вопрос, и тот решил тщательно обдумать ответ, пока дорнийка не вспомнит - передышка необходима и хорошему охотнику.

- Напротив, вы как раз кстати! - дорнийка, хотя и стесненная в движениях весом лорда Болтона, почувствовала облегчение при появлении Фриды. - Я шла на кухню, и тут.. лорд Болтон тяжело ранен. Поможете?

Она помогла ему опереться на себя, и на долю секунды Амбидекстер пережил некое чувство сродни... смущению? Да ладно, в другой жизни! Шумно поблагодарив леди Элларию, он воззрился на новую участницу этого маленького спектакля.

Изменено пользователем leetSmithy
  • Like 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Прошу простить меня, леди... - он вымученно улыбнулся, всем своим видом дав понять, что не знает имени гостьи и чрезвычайно этим расстроен. - Это моя вина, леди Сэнд, - почтительный кивок, - нашла меня в столь неприятном состоянии.

Он ихдал еще один хриплый смешок и добавил:

- Кто бы мог подумать, что в замке столь благородных лордов как Баттервеллы, может быть настолько небезопасно.

- Леди Моллен, - бросила северянка, подходя ближе, - удивительно, что вы не знаете меня, милорд, ваши владения не так уж далеки от моего...замка.

Фрида нахмурилась, пытаясь на глаз оценить серьезность раны:

- Я еще вчера перестала удивляться всему, что происходит здесь, но все же, что случилось? На вас напали мятежники?

- Напротив, вы как раз кстати! - дорнийка, хотя и стесненная в движениях весом лорда Болтона, почувствовала облегчение при появлении Фриды. - Я шла на кухню, и тут.. лорд Болтон тяжело ранен. Поможете?

- Разумеется, Эллария! - Моллен спохватилась помочь дорнийке поддержать Болтона. - Вы знаете, что нужно делать? Рану, наверное, нужно перевязать и...промыть, вдруг кинжал был отравлен?

Фрида действительно уже не удивлялась ничему, что могло произойти в Белостенном, но старалась быть настороже: что печально известный Болтон, что дорнийская девчонка-бастард навряд ли были подходящей компанией для ночных прогулок темными коридорами.

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...