Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Резчица

Dragon Age: Литература

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

image.jpg


В данный момент ведущим сценаристом игры Девидом Гейдером (David Gaider) написано три книги. Издательство "Азбука" выпустила книги: Украденный трон, Призыв и Маска Призрака.

1. "Украденный трон" ('The Stolen Throne') повествует о том, как юный принц Мэрик Тейрин при содействии тогда еще не тейрна а просто Логейна Мак-Тира и тогда еще не королевы а просто леди Ровэн пытается вернуть себе трон своего деда, украденный орлесианским узурпатором Мегреном. Издана Азбукой.

2. "Призыв" ('The Calling') рассказывает нам о приключениях молодого Серого Стража Дункана, короля Мэрика и эльфийской волшебницы Фионы из Орлея, об их противостоянии таинственному Архитектору и о том, как Серые Стражи были возвращены в Ферелден после многовекового изгнания. Издана Азбукой. Можно посмотреть машиниму по ней.

3. "Маска Призрака" - ('Asunder') рассказывает о причинах войны между магами и храмовниками после событий в Киркволле. Конфликт назревал ещё долго, разрывая на отдельные лагеря магов, храмовников и Церковь, пока маги не потребовали свободы, а храмовники не решили подмять под себя всех. Издана Азбукой. Сам файл для тех, кто не может купить.

4. Империя Масок (The Masked Empire) - автор Патрик Викс. Книга служит приквелом к Dragon Age: Инквизицияи рассказывает о начале Гражданской войны в Орлее. Издаваться у нас не будет, но вы можете скачать здесь фанатский перевод.

5. Последний полет (Last Flight) -Автор- Лиана Мерсиель. Издаваться у нас не будет, но вы можете скачать здесь фанатский перевод.

События до Dragon Age: Инквизиция: Большая часть Империи Масок --->часть Маски Призрака --->Конец Империи Масок--->Конец Маски Призрака--->Последний полет

Изменено пользователем Резчица

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А Notabenoid правда закрыли (за нарушение прав правообладателей), вот же больные(

Завтра, 28 октября, для владельцев переводов будет возможность с него выкачать все работы.

В будущем сайт обещают реинкарнировать на другом хостинге и в другом, более закрытом, виде (будет представлять из себя «закрытый клуб переводчиков».)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

БЛИН! Зря в личку не сказали. Постараюсь не забыть.

*ворчит*

В будущем в будущем. Когда оно будет это будущее?

Изменено пользователем Резчица

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мы его потеряли, доктор. (с) К сожалению редактуру Раскола закончить мы не сможем- файлы утеряны безвозвратно.Так что придется надеяться на добрую душу, которая сможет отсканировать книгу. Я помню кто-то хотел это сделать. *хлопает ресничками*

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Резчица, а с "Последним Полётом" всё нормально?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Резчица, а с "Последним Полётом" всё нормально?

Да. Все переводы назад получила и книгой занимаются наши лучшие люди.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите, события Последнего полёта происходят во время ДАИ или всё-таки до??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Подскажите, события Последнего полёта происходят во время ДАИ или всё-таки до??

ДО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

http://www.litmir.net/bd/?b=224001

Кто там жаждал нормального "Раскола"? Вот ссылка на него

Редактура выполнена группой Вконтакте book_cs, редактор Valerie Pilgrim

Изменено пользователем Anarore

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Внесла в шапку. Пригодится. (с)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Резчица, а есть какая-нибудь информация, когда выйдет "Последний полет" в вашем переводе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Резчица, а есть какая-нибудь информация, когда выйдет "Последний полет" в вашем переводе?

Нескоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Резчица, а Последний Полет по главам.. по 1, по 2, по 3.. всё так же будет выкладываться? Или Вы политику партии пересмотрели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Резчица, а Последний Полет по главам.. по 1, по 2, по 3.. всё так же будет выкладываться? Или Вы политику партии пересмотрели?

По главам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хочу поделиться своим легким разочарованием. Поскольку "Азбука" наотрез отказалась издавать книги сеттинга после "Раскола", решила заказать на оригинальном, казалось бы, языке. И вот, спустя две недели, прилетел из Англии "Last Flight". Едва открыла посылку, меня тут же разочаровали формат и отсутствие твердого переплета. Про качество бумаги промолчу - оно примерно такое же, как было и у "Азбуки" в нашей версии. Все, на что осталось надеяться, что содержание сего экземпляра не подкачает :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа знатоки, расскажите-ка мне, насколько приличней - в сравнении с Гейдером - пишет Уикс?

Из гейдеровских опусов пыталась читать The Stolen Throne, и через примерно полглавы у меня в глазах началось жжение, резь, слезы, кажется, даже кровь, и продолжать знакомство с Гейдером-литератором я не смогла, потому что это даже хуже Сальваторе.

А вот на The Masked Empire посматриваю, но с опаской.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Из гейдеровских опусов пыталась читать The Stolen Throne, и через примерно полглавы у меня в глазах началось жжение, резь, слезы, кажется, даже кровь, и продолжать знакомство с Гейдером-литератором я не смогла, потому что это даже хуже Сальваторе.

Женщина, что с тобой не так?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Женщина, что с тобой не так?!

Наличие вкуса и какая-то такая начитанность адски мешают жить, если б ты только знал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Наличие вкуса и какая-то такая начитанность адски мешают жить, если б ты только знал.

Но тебе то откуда об этом знать О-о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Но тебе то откуда об этом знать О-о

Эти сакральные знания точно не посредством чтения книжек гейдеров да сальваторе приобретаются, могу тебя уверить.

И - сворачиваем оффтоп здесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Империя среднячок, с неплохим началом, читать не так муторно как похождения Мэрика.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа знатоки, расскажите-ка мне, насколько приличней - в сравнении с Гейдером - пишет Уикс?

Из гейдеровских опусов пыталась читать The Stolen Throne, и через примерно полглавы у меня в глазах началось жжение, резь, слезы, кажется, даже кровь, и продолжать знакомство с Гейдером-литератором я не смогла, потому что это даже хуже Сальваторе.

А вот на The Masked Empire посматриваю, но с опаской.

 

Трон был его первым романом и вышел разумеется довольно кривым. Зов уже получше. Маску Призрака можно считать более менее приличным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитала Империю Масок. Довольно-таки неплохо, нескучно, читать можно. Жаль, что не прочитала ее до прохождения Инквизиции, в игре очень не хватало книжного бэкграунда. Без нее я, было дело, путала Гаспара с графом Монфором из дополнения с Таллис, да и выбор в Халамширале был примерно такой "Эээ, кто эти люди :blink:  ага, эльфийка любит императрицу, ну эээ, пусть правят, наверное". Да и Селину, Бриалу и Мишеля начинаешь по-другому воспринимать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

О, все познается в сравнении. Я как-то пару книг по вселенной Warcraft читала. "Повелитель кланов" и еще что-то. Меня все время не покидало ощущение, что текст излагает школьник-пятиклассник, предложения были составлены на уровне: "Он пошел туда. Он сделал это". Ни одного более-менее красочного эпитета, про более сложные стилистические приемы я вообще молчу. Так что "Украденный трон" в сравнении с ними мне показались почти шедевром))) Вообще, конечно, печально. Могли бы и приличного редактора найти, очевидно же, что сценарист и писатель - совсем не одно и то же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа знатоки, расскажите-ка мне, насколько приличней - в сравнении с Гейдером - пишет Уикс?

Из гейдеровских опусов пыталась читать The Stolen Throne, и через примерно полглавы у меня в глазах началось жжение, резь, слезы, кажется, даже кровь, и продолжать знакомство с Гейдером-литератором я не смогла, потому что это даже хуже Сальваторе.

А вот на The Masked Empire посматриваю, но с опаской.

К слову, гейдеровский "Asunder" - вполне любопытный фанфик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так скажите же! Кто из наших спутников помер то в Последнем полете!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...