Black 1 376 12 августа, 2010 (изменено) BRC Video Games Awards 2013: Игра года, Кросс-платформенная игра года, Сюжет года, Игра года по старой IP, Лучший неигровой персонаж (Элизабет) Платформы: [PC] [PS3] [X360] | Жанр: FPS Разработчик: Irrational Games | Издатель: 2K Дата выхода: 26 марта 2013 Пpиключенчеcкий экшeн oт пeрвого лицa, сoбытия которого разворачиваются задолго до событий BioShock и BioShock 2 - в 1912 году. Главным героем игры становится частный детектив Букер ДеВитт, которого нанял неизвестный человек, чтобы вызволить девушку по имени Элизабет из парящего города под названием Колумбия. Букер берется за задание, и отправляется на небеса, где ему и Элизабет предстоит быть втянутыми в разрушительную войну между правительством города и повстанческой группировкой "Глас Народа". Трейлер: Скриншоты: Изменено 3 июля, 2016 пользователем Aizek 28 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
delamer 2 049 22 апреля, 2013 Все это относится к Общественности! Точнее- Все это принадлежит Общественности! Грабь, бухай, отдыхай! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LoginamNet 48 951 22 апреля, 2013 "Brake the chains!" "Daizy Fitzroy hears your voise!" "Martyr of the Revolotion!" Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Londo Mollary 252 22 апреля, 2013 (изменено) Не, было что-то вроде The Founders will bleeding! Изменено 22 апреля, 2013 пользователем Londo Mollary Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Game 3 788 22 апреля, 2013 (изменено) Сейчас вот 1.83 без учета цифры и по данным от 13 апреля. Думаю на данный момент в целом как раз около 2.5 - 2.6 млн в целом (с цифрой). Неплохо, учитывая, что всего месяц в продаже. Цифровые продажи, на мой взгляд, преувеличены. Плюс не месяц, а чуть более половины месяца, 18 дней. --- Но все зависит от ожиданий разработчиков и издателей. Я думаю, Take-Two более адекватны, чем Square Enix. Изменено 22 апреля, 2013 пользователем Game Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LoginamNet 48 951 22 апреля, 2013 Цифровые продажи, на мой взгляд, преувеличены.Около 30% сейчас по идее. Тем более они по деньгам выгоднее, чем ритейл. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Мефра 2 262 22 апреля, 2013 биошок - самая продаваемая игра месяца Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LoginamNet 48 951 22 апреля, 2013 По данным того же NPD (следит правда только за пендостаном) на PC продажи в цифре сейчас практически равны продажи коробок. Но все зависит от ожиданий разработчиков и издателей. Я думаю, Take-Two более адекватны, чем Square Enix.Осенью они будут плавать в деньгах. Чтобы этого не случилось RS должны невероятно слажать, а такого не будет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LoginamNet 48 951 22 апреля, 2013 (изменено) Изменено 22 апреля, 2013 пользователем LoginamNet 5 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LoginamNet 48 951 22 апреля, 2013 Милый получился бы сбой от перемещения: 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sicilian 6 690 22 апреля, 2013 В японской версии Элизабет озвучивает Миюки Саващиро, а Букера - Кейджи Фудживара. Японская версия теперь по умолчанию лучше 5 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DiK 2 692 22 апреля, 2013 (изменено) В японской версии Элизабет озвучивает Миюки Саващиро, а Букера - Кейджи Фудживара. Японская версия теперь по умолчанию лучше Повтори, пожалуйста, полностью этот пост в этой теме http://www.bioware.ru Пусть люди знают, что, помимо английского, в мире есть ещё множество красивых языков. На японском очень даже звучит. Изменено 22 апреля, 2013 пользователем DiK Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
a.karpen 5 067 22 апреля, 2013 В японской версии Элизабет озвучивает Миюки Саващиро, а Букера - Кейджи Фудживара. Японская версия теперь по умолчанию лучше А это кто такие, если не секрет?) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Aizek 4 326 22 апреля, 2013 Ну, Элизабет ещё так ничего, но вот Букер - натужный самурай. 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Game 3 788 22 апреля, 2013 (изменено) В японской версии Элизабет озвучивает Миюки Саващиро, а Букера - Кейджи Фудживара. Японская версия теперь по умолчанию лучше Как будто эти имена что-то говорят больше, чем нескольким людям. Нет, не лучше. На порядок хуже Изменено 22 апреля, 2013 пользователем Game 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
WeAreLegion 15 265 22 апреля, 2013 Не могу оценить японскую озвучку хотя бы просто потому, что не знаю как они (японцы) выражают свои эмоции. Вернее, не знаю когда они они их выражают, а когда фальшивят. Ну а так... круто, наверное. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
gray_fox 3 124 22 апреля, 2013 В японской версии Элизабет озвучивает Миюки Саващиро, а Букера - Кейджи Фудживара. Японская версия теперь по умолчанию лучше Отлично! Хочу японский с сабами. Слов нет, как хочется. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GKalian 1 206 22 апреля, 2013 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
delamer 2 049 22 апреля, 2013 (изменено) В японской версии Элизабет озвучивает Миюки Саващиро, а Букера - Кейджи Фудживара. Японская версия теперь по умолчанию лучше Не лучше, а кавайнее Не знаю, кто такие эти Миюки и Кейджи (наверное местные кавайные знаменитости), но мне кажется что я знаю японский :blink: По крайней мере- я все понимаю Миюки неплоха Изменено 22 апреля, 2013 пользователем delamer Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Game 3 788 22 апреля, 2013 (изменено) Мужской японский голос действительно вызывает ассоциации с какими-то самураями, и т.д. Частично, скорее всего, причина в стереотипах и глупых ассоциациях, но по большей части вот эти японо-самурайские вопли натужные... Как на 2:48 в первом ролике Ну а Элизабет так совсем мимо. Как можно их сравнивать... В японской версии актриса словно под кайфом - орет, разговаривает очень быстро, очень звонко. Безумные вопли в типично японском стиле Изменено 22 апреля, 2013 пользователем Game Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Шершень 4 454 22 апреля, 2013 Не лучше, а кавайнее Серьёзно? =/Безумные вопли в типично японском стиле Непредвзятую объективность вижу я в словах этих. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
delamer 2 049 22 апреля, 2013 Раскрыт секрет птицы и клетки. (С) не мое Два сменяющихся изображения птицы и клетки были положены в основу зарождения анимации и мультипликации. Впервые принцип инертности зрительного восприятия, лежащий в основе анимации, был продемонстрирован в 1828 году французом Паулем Роге-том (Paul Roget). Объектом демонстрации был диск, на одной стороне ко-торого находилось изображение птицы, а на другой – клетки. Во время вращения диска у зрителей создавалось иллюзия птицы в клетке. То, что делает Элизабет, когда крутит в руках ключ от двери в библиотеке. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
WeAreLegion 15 265 22 апреля, 2013 (изменено) Я об этом эффекте узнал из какого-то очень древнего фильма про брата и сестру, оказавшихся одни на острове. Они там этой штукой развлекались, постоянно вертя ее в руках. Это был кажется медальон. Изменено 22 апреля, 2013 пользователем WeAreLegion Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Шершень 4 454 22 апреля, 2013 7 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ricardo27 1 222 22 апреля, 2013 В японской версии Элизабет озвучивает Миюки Саващиро, а Букера - Кейджи Фудживара. Японская версия теперь по умолчанию лучше При всем моем уважении к работе японских сейю я не думаю, что их работа намного лучше работы оригинальных актеров (хотя здесь дело вкуса и языковых предпочтений разумеется). Учитывая то, что Кен Левин лично работал с актерами и они совместно создавали образ героев (многие реплики Лютесов, например, импровизация Хейл и Оливера, да и финальная песня, исполненная Троем и Кортни, была их собственной инициативой), я думаю что оригинал достовернее в плане передачи смысла и эмоций в диалогах. Хотя Элизабет в японской версии получилась недурно - но многовато "няшности", как будто анимации Элизабет в стиле Дисней недостаточно)) 6 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ricardo27 1 222 22 апреля, 2013 Рубрика "Интересные факты" Оказывается шепот, который слышится при использовании вигора "Possession" - это перемотанная назад реплика Джульетты из Шекспировской "Ромео и Джульетты" Ссылка в качестве пруфа - Come, gentle night, come, loving, black-browed night, Give me my Romeo. And when I shall die, Take him and cut him out in little stars, Перевод дословный моего производства Приди, нежная ночь, приди любящая, чернобровая ночь. Дай мне моего Ромео. И когда я умру, Забери его и преврати в созвездие из маленьких звезд. 6 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты