Mackintosh 4 211 27 марта, 2008 (изменено) Рассмеши капитана Шепарда. Он ждет. Epantiras: Mess Perfect Epantiras: Mess Perfect 2 ЭФФЕКТ Мимо кАССЫ 1-2 (перевод Mess Perfect 1-2) Изменено 12 февраля, 2012 пользователем Женечка 25 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
AlexZebol 2 665 9 июля, 2012 Вот что бы случилось, если бы Шепард НЕ вытащила Джокера с горящей Нормандии в МЕ2: Азари такие азари: Небольшая gif-история, достаточно забавная, на мой взгляд: И снова ночь покера. Джек рулит на этот раз. Опять стёб на тему CSI. The internet is for porn! Angry dad Shep: По поводу апгрейдов Нормандии: А вот на основе чего сделана ваша Гиф-история. http://www.youtube.com/watch?v=wVdHAfqoanA http://www.youtube.com/watch?v=m-ABPGItRPo Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Windwald 7 630 9 июля, 2012 А вот на основе чего сделана ваша Гиф-история. Благодарствую! Только гиф-истории не мои, выцеплены с тумблера. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lesnik-San 1 458 9 июля, 2012 Шепарду хорошо 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
VladNow 2 572 9 июля, 2012 Happy End! Или бред) Решайте сами =) 25 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Andrey84 3 086 9 июля, 2012 Мири и Шепард) в 4 частях) 1 2 3 4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Siritkam 763 9 июля, 2012 Юзайте уже нормальные картинкохостеры, а то дальеш миниатюры не прогружается нихрена. Или оставляйте ссыль на оригинал. 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
luckyorange 2 779 9 июля, 2012 Happy End! Или бред) Решайте сами =) Павален и Тессия жгут) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lesnik-San 1 458 9 июля, 2012 Юзайте уже нормальные картинкохостеры, а то дальеш миниатюры не прогружается нихрена. Или оставляйте ссыль на оригинал. Плюс один, не могу развернуть ни одну картинку ты выкладываешь Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
prototipe 699 10 июля, 2012 Наверное было, но ведь все-таки лучше бы встреча с Катализатором выглядела так))) 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Windwald 7 630 11 июля, 2012 Не знаю, насколько свежее, но положу всё это здесь. Начнем с видео, поднимающих настроение. Пародия на рекламу Axe. I Am the Very Model of a Mass Effect Enthusiast (хорошо поет, блин!) Песня Calibrations от Гарруса Вакариана. :3 Jeremy Jahns наконец высказался об Extended Cut: Теперь картинки. Джокер, Джокер... Прайз! Рыбки. Dead Effect: Шепард спешит на помощь: Сканирование: Legion's New Look Фанбои: Настоящий ренегат: Riach and flexibility: Ланч на Нормандии. Не, ну а че, Легиону тоже нужно питаться. Рождественская история одного гета. Флот и Флотилия. По поводу коллекционирования моделек кораблей - моё любимое. =] Шепард возвращает должок. Библия? Библия! Грант няшка. :3 Тейн и его особенности: Вы знаете, что делать: Если бы не Шепард, а Гаррус прыгнул в луч Синтеза: True: Арт от Roksik. Хороший арт и хороший юмор. Думаю, уже здесь было, но повторюсь на всякий. Inkstand, спасибо за прекрасный арт. :] Демчики: Юзайте уже нормальные картинкохостеры, а то дальеш миниатюры не прогружается нихрена.Или оставляйте ссыль на оригинал. Плюс один, не могу развернуть ни одну картинку ты выкладываешь Ловите. 27 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Subeta 469 11 июля, 2012 Вот немного от меня (не знаю кто автор ): 14 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Bullfinch 5 718 12 июля, 2012 О Голубой концовке XD 36 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Windwald 7 630 12 июля, 2012 Пересматривала "хорошие" концовки и поняла, КАК сильно на самом деле повезло Джокеру. О Голубой концовке XD Толстовка. :D 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zio 4 278 12 июля, 2012 (изменено) Вы тоже любите крутить Нормандию мышкой? Изменено 12 июля, 2012 пользователем Zio 4 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lesnik-San 1 458 13 июля, 2012 Все мы знаем, что МЕ4 будет. С ним в главной роли Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lina7236 1 416 13 июля, 2012 Видели? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Windwald 7 630 14 июля, 2012 (изменено) Мата дохрена, я предупредил. Но я просто не мог это пропустить. Resurrectra в Bioware Fanfic Club опубликовала шикарнейший стёб на тему. Здесь я его не нашёл. Невзирая на луркморизмы и великий могучий (который из трех букв), оно шикарно передает суть "всей фигни, что тут щас происходила" в легком стиле веселого звездеца. И еще раз: нецензурная речь. Дети, кыш. Ps. Так-таки "запикал" кой-чего, ибо в баньку не хочу. Заранее извиняюсь перед автором. *Аннотация: Шеплу Великое, Гаррусяка Мимими, Урднот Хрякс, ТалиЗора вас Ляляндия и другие выдающиеся герои обязательно победят злодея Саренашвили силой Луркояза. Предупреждения: основные лексические единицы русского мата во всех возможных вариациях; издевательство над всеми и всем, и вообще у автора нет ничего святого. От автора: Извините. Простите. Мне очень жаль. Я не виновата. Требую во всем винить EA. 0. Рассказчик 1: Однажды, в одной далекой-далекой галактике… Рассказчик 2: В нашей. В нашей галактике это, йопта. Рассказчик 1: Уж не намекаете ли вы на то, что мне следует вообще замолчать? Рассказчик 2: Да, иди-ка ты к жнецам, я на свой лад расскажу. Короче, однажды лет через стопицот… Рассказчик 1: Сто пятьдесят. С некоторой погрешностью… Рассказчик 2: Сгинь! Рассказчик 1: Мне кажется, научные фантасты льстят ученым столь радужными прогнозами. Рассказчик 2: Всем по*уй. 1. Найлус: Ты окей пилот. Джокер: А ты *уй, Найлус Джокер: Потому что я МЕГАКРУТОЙ пилот Джокер: А не какой-то там ОКЕЙ Джокер: Так Джокер: Скажи мне Джокер: лейтенант Аленко Джокер: квадратное попенко Джокер: Какого хрена ты щас сидишь в моей рубке Джокер: Причем там где никого Джокер: НИКОГО блеать не должно Джокер: Быть ВООБЩЕ Кайдан Аленко: Чтобы девушки заценили какой я красивый… Густые черные брови, мужественные скулы, шелковистые волосы. Бакенбарды, опять же. Джокер: Мы поняли, на тебе много ВОЛОС Джокер: Знаешь что, ты мне не нравишься и Джокер: ты больше тут не присядешь Джокер: и вообще не присядешь Джокер: а будешь все время СТОЯТЬ Джокер: где-нибудь в ТРЮМЕ Джокер: потому что кресел больше никому не полагается Джокер: кроме нас, МЕГАКРУТОВ Джокер: Позовите Шепардэ Кайдан: Оно сейчас само придет. Шепард: *тыкает в омни-тул * Джон… нет, Джейн… или какая-нибудь Эсмеральда… или Вальдемар… пол... хм… металлический? Глаза… фиолетовые. Как это – нет фиолетовых? Тогда пусть будут цвета морского прибоя. Что значит – «уточните, прибой какого водоема какой планеты в какой системе»?! Ладно, черт с тобой, давай рендомайз!!! *снимает шлем* Аленко, какого цвета у меня волосы? Кайдан: *смотрит вниз* А уже без разницы, я буду любить вас в любом случае если вы скажете мне пару фраз о хорошем. Да, в этом мире всё так просто. Шепард: А этот с щетиной. И в кепке. Будет любить? Джокер: Вы конечно Джокер: Меня простите Джокер: Но если уж ЛЮБИТЬ Джокер: То только одну бабу Джокер: Так я щетаю Джокер: Я уже люблю ту бабу Джокер: На которой вы щас ЛЕТИТЕ Джокер: Кроме того, у меня несовершенный остеогенез Джокер: Для которого сценаристы вспомнили Джокер: Какого-то б-гом забытого ВРОЛИКА Джокер: С каким-то СИНДРОМОМ Джокер: Хотя остеогенез он и есть Джокер: Так что со мной Шепардэ грозит Джокер: Максимум МИНЕТ 2. Найлус: Я слежу за тобой, Шеплу. Шепард: А чо так? Найлус: Я слежу за тобой и ты мне нравишься (нот гей). Шепард: В Спектры возьмете? И я стану мегакрутом? И смогу невозбранно всех убиват? Найлус: Веди себя хорошо, может тогда и возьмем. Шепард: ОКЕЙ. Андерсон: Это очень легкая миссия, надо просто взять штучку и перенести ее в другое место. Шепард: Что-то тут не так. Джокер по интеркому: Разумеется Джокер: А ты чо думало – в рай попало? Джокер: У нас тут Джокер: экшен рпг Джокер: а не какой-нибудь сраный квест Джокер: Вот, сами полюбуйтесь Джокер: Какой там пи*дец творится Джокер: На этой планете внизу Найлус: Давайте смотреть эту, несомненно, ЧУДОВИЩНОГО КАЧЕСТВА трансляцию. Чувак: АааАААААААА *бдыщ взззз ВРРУУУУМ щупальцэ* Шепард: ОБОЖИМОЙ, Ктулху! Ты видел, копетан? Андерсон: Точно Ктулху. Шоп я сдох. Найлус: Ктойта? Шепард: Твой далекий предок, лол. Найлус: Янипонел. Эшли Уильямс: Ты чо снимаешь, сука? Чо ты снимаешь, проклятый журналист? В морду захотел? Шепард: Она мне нравится. Я даже не знаю почему. Просто ума не приложу. Найлус: Выдвигаемся. Я пойду один вот тут, а вы втроем вон там. Шепард: Найлус, ты зря надел красный костюм. Красный костюм – нельзя. Ты разве не знаешь, что бывает с теми, кто надевает красные костюмы при высадке на чужой планете? Найлус: Нет, а что? Шепард: Неважно… главное, что я надело золотой костюм. Всё, проваливай. Найлус: Ну и хрен с вами. Шепард: А ты, Дженкинс? Курицу уже разогрел? Капрал Дженкис: А? Чо? Шепард: Суп харчо. Дженкинс: А, обед. Да, я пообедал, спасибо. Шепард: И в этом была твоя ошибка. Лирой обедал после, а не до. Дженкинс: А? Ч… 3. Кайдан: Какой ужас. На них напали геты! Шепард: Главное, что слэши не напали. Вот если б слэши – это б всё. Пиши пропало. Кайдан: Какой ужас. Они натыкают мужиков на колья. Шепард: Хм. Точно не слэши? Ну, неважно. Быстро, на корточки и пли. Эшли Уильямс: Тут был кошмар! Эшли: Все умерли, я одна выжила! Шепард: Это как-то некошерно. То, что ты одна выжила… Надо это исправить. Эшли: А? Шепард: Потом, потом. 4. Сарен: Киса куку Найлус: Превед, дружбан. Сарен: Пака, лох. Рабочий: Ох, тут Ктулху прилетал, всех убили геты, а еще один ваш этот застрелил другого не вашего того. Шепард: Понятно. Ой, какой маячок. А что там кажут? Протеанский маяк: Антологию экранизаций Кинга за 30 секунд. Шепард: АААААаа *ля! Кайдан: Копетанэ, вы в порядке? Шепард: Разумеется. А теперь давайте за десять минут обезвредим четыре ядерных боеголовки. На обезвреживание каждой у меня уйдет около пяти секунд. Кайдан: Это невозможно! Шепард: Тебе, может, и невозможно, но я же Шепард. 5. Доннел Удина: Нас тут считают говном. Мне в прокате абонемент не продляют. Доступ к порносайтам заблокировали. В турианский бордель не пускают. Обезьяной называют. Нам надо доказать, что люди ДОСТОЙНЫ. Совет Цитадели: Вы говно, а Сарен няшка. Шепард: Ваша няшка застрелила Найлуса. Совет: Ничо не знаем, пройдите на *уй. Гаррус Вакариан: Я знаю! Я знаю, что Сарен мудак! Я знаю это жвалами! Я знаю это подколенными отростками! Я знаю это даже головными отростками! Шепард: Ой. Кто это. Ой. Шепард: Обожимой ЛЕТ МИ ЛАВ Ю! Гаррус: Нет. Шепард: Ну пожалуйста пожалуйста пожалуйста ты же такой мимимимими! Гаррус: Нет, до сиквела нельзя. Шепард: Пичалька. 6. Андерсон: Это – двенадцатилетняя Таля. Утром у нее вышла черепаха. Мы считаем, что в нее вселился гетмен. Шепард: ШТО Андерсон: То есть, мы считаем, что у нее есть данные про Сарена. Найдите ее. Шепард: А вот у этого Гарруса, который такой мимими, тоже есть данные. Можно я его тоже поищу? Андерсон: А что его искать-то? Он в ментовке работает. Идите туда да поговорите с ним. Шепард: Искать – романтичнее. Шепард: Так. Сейчас мы три часа будем носиться по Цитадели как угорелые, туда-сюда, с центнером оружия и обмундирования на плечах. Пожалуйста, отпускайте побольше дурацких комментариев. Мне скучно. Кайдан: Можно я отойду пописать? Шепард: Нельзя. Эшли: Писай прям в скафандр. Никто не заметит. Мы все так делаем. Кайдан: Точно, я же в скафандре. Лифт: Тролололо Диктор: У нас пока еще нет никаких новостей патамушта игра только началась. Стойте в тишине и терпите этот бесконечный кошмар. Лифт: Бггггггг 7. Шепард: Где Гаррус? Чувак: Кто-кто? Шепард: Мой будущий муж. Где он? Чувак: А? Шепард: Со жвалами такой, жвалы, жвалы, понимаешь, жвалы у него, куда он пошел? Чувак: А. Вон туда он пошел. Гаррус: Хедшот! Хедшот! Хедшот! Шепард: аддддыкепоаптгчвгнапфенк89ушпзхкдпилващирЫЫЫЫыыЫывлдфарщз Кайдан: Копетанэ, с вами все в порядке? Шепард: Раз, два, три… итого три оргазма подряд. Привет, Гаррус. Гаррус: Хм. Доктор Мишель: Мсье Га’ус, можнА я будУ вас любит? Гаррус: Да вы сговорились все, что ли? Доктор Мишель: Ви хатите чоколат, мсье Га’ус? Гаррус: Щас нет. Может года через три захочу. У меня типа такой турианский понфар. Раз в несколько лет я угораю по шоколаду. Доктор Мишель: Ха’ашо. У менье есть ко’опка чоколат который я уби’у в ящИк на т’и годА. Гаррус: Ладно. Я с вами. Шепард: Есть шанс, что ты меня будешь любить? Ну, хотя бы в перспективе? Гаррус: …… Шепард: Да? Есть? Да? Гаррус: …… Шепард: Ну скажи, что есть, ну скажи, ну скажи. Гаррус: ….. Шепард: Можно, я оближу твои жвалы? Гаррус: Я передумал, я не с вами. Эшли: Да пошли уже! Будешь жить со мной в трюме, я приставать не буду, ибо я вас, турианцев, терпеть не могу. Вы для меня, блин, космические хачики. Фу-на. Альняс фперде. Я лучше сдохну, чем к вам приставать буду. Шепард: Хм. Лучше сдохнешь, говоришь? Гаррус: А. Ну ок. Тогда я с вами. Пошли в ментовку. Шепард: Зачем? Рекс: За мной. Шепард: Ты наемный убивец, да? Рекс: Ну. Шепард: И тут знают, что ты наемный убивец? Рекс: Дык. Шепард: И ты стоишь в фойе, болтаешь с мусорами и тебя даже не заковали в наручники? Рекс: Я жру наручники на завтрак. Шепард: Рекс? Рекс: Шепард? Шепард: Он мне нравится. Он идет с нами. Рекс: Шепард. 8. Шепард: Рекс, зачем ты раздеваешь этого мертвого наемника? Рекс: Тут стрип-клуб. Шепард: И чо? Рекс: В стрип-клубе раздеваются. Шепард: Логично. Идем. Фист: Пощадите! Рекс: Нет. Шепард: Рекс, ты чо. Рекс: Мне заплатили, чтоб я его убил. Вот я его убил. Шепард: Логично. Идем. Кайдан: Я тут в туалет отбегал, патамушта у меня скафандр на попе порвался, что-нибудь случилось интересное, пока Рекс меня подменял? Шепард: ….. Гаррус: Божечки, куда я попал, а… 9. Наемник: Твои бедра в сияньи луны… Тали: Отвали. Наемник: Так прекрасны и мне так нужны… Тали: На*уй пошел, боштетина паршивая. Наемник: Кровь тяжё-о-о-о-о-лым напором ударит прямо в сердце мне-е-е-е-е-е-е-е…. кххкххггггккххх Рекс: Про кровь это ты правильно спел. Хе-хе-хе. Тали: Вот вам саренопруф. Шепард: Ну что, бюрократы проклятые, чинуши чванливые, чернильные крысы чопорные, чинодралы космические, канцелярские крысы серые, … Совет: Мы уже поняли, что твой переводчик проапдейчен синонимайзером. Ближе к делу. Шепард: Да, переводчик у меня последней модели. АйПереводчик называется. Совет: Нам по*уй. Нам вообще по*уй на всё, что ты говоришь. Шепард: Я так просто не отвяжусь. Мне обязательно надо спасти голактеку, она опасносте. Совет: Если мы назначим тебя Спектром, ты отвяжешься? Шепард: Окей. 10. Андерсон: Корабль твой. В минибар не лазать. Мои диски, расставленные по алфавиту, не перемешивать. Мой аварийный запас прозака не трогать. Всё понятно? Шепард: Что ты щас сказал? Я отвлеклось на жвалы Гарруса. Андерсон: Так. Проваливайте. 11. Джокер: Копетанэ тут такое дело Джокер: Мимо нас только что пронесся Джокер: мигая всеми лампочками Джокер: и передавая на каждой частоте Джокер: танцевальную индийскую музыку Джокер: огромный розовый корабль Джокер: со стразами Джокер: Паниковать надо? Шепард: А, это дренеи в Азерот летят. Забей. Высаживаемся вот на этой планете. Джокер: На*уя? Шепард: Просто так. Вообще нет, не просто так. Мы едем за Лиарочкой! Джокер: А как же колонии? Джокер: Может, на них напали? Джокер: Вдруг там люди умирают? Джокер: Совесть у тебя есть вообще? Джокер: Или как? Джокер: Дубина ты стоеросовая Шепард: Но Лиарочка же мимимими. Джокер: Ладно. Джокер: Садись в Мако и пейсдуй. Джокер: С кем приходится иметь дело, а… Шепард: Так. Мако. Вперед. Мако: Прыыыыыжок. Шепард: Мако, налево! Мако: Осторожно, моя машина едет назад! Шепард: Мако, налево, налево, говорю! Мако: Понял, делаю бочку! Гаррус: Разрешите я его откалибрую! Шепард: Мако, давай по-хорошему. Вот равнина, так? Вот мы стоим ровно, так? Ты можешь сейчас поехать ПРЯМО? Мако: Направо? Могу. Едем. Шепард: Бл*ть. Гаррус: Что это у меня под ногами хлюпает? Рекс: Тут жарко… Я вспотел… Раскаленная лава: Привет, Мако! Мако: Лава! Привет! Ты блестя-я-я-ящая! Лава: Обнимашки, Мако! Шепард: МАКО ТВАЮМА… 12. Гет-жаба-попрыгайка: ОПАЧО! Шепард: Тали, это что еще за прыгучая ротань? Геты разве прыгать умеют?! Тали: Ну э-э-э… Шепард: Что они еще умеют? Что ты скрываешь от меня, кроме своего чертового лица?! Что, что, признавайся!!! Тали: Копетанэ… Я не хотела говорить… Но они умеют танцевать. Шепард: Нам крышка. Лифт: Тролололо Шепард: И здесь ты, чудовище?! Лифт: Бггггггг лохе Кайдан: Ой, тут полы как кафель в туалете. Шепард: Да ты за*бал со своими туалетами. Везде у тебя туалеты. Лиара Т’Сони: ХЕЛП! Итс э трап! Шепард: Ты – трап?! Лиара: В некотором роде. Но речь не об этом! Вытащите меня отсюда! Геты: Вы уже договорили? Мы дожидались, пока вы договорите, чтобы не мешать. Мы очень вежливые. А щас мы вас убьем, ок? Шепард: Не ок. Шепард: Так, давайте пробьем пол вот этой хреновиной. Хреновина: Бабах! Пол: ой Гаррус: А только меня напрягает, что геты, умные машины, не сообразили, как к Лиарочке пройти - аж за несколько дней, - а ты сообразило за полминуты? Шепард: Я уже могу тебя любить? Ты отдашь мне свое сладкое турианское тело? Гаррус: Нет. Шепард: Тогда заткнись и не вы*бывайся. Лиара: Нажмите вон ту кнопочку. Шепард: А ты сама биотикой своей нажать не могла? Или для того, чтобы использовать СИЛУ, надо обязательно красиво двигать телом? Лиара: Оу ш… Лиара: Ладно, теперь давайте выбираться отсюда. Разумеется, тут землетрясение началось. Но вы не беспокойтесь, все обвалится только тогда, когда мы выберемся наружу. Кроган: Не выберетесь. Уплочено. Лиарочку не трогать, ее мама по ней соскучилась. Шепард: Лиарочка, ты уже взрослая, пошли мамочку подальше! Не будь Говардом Воловицем! 13. Лиара: Вы мне нравитесь, копетанэ. Шепард: Окей. Лиара: А моя мама мне давно не нравится. Шепард: Окей. Лиара: Асари моносексуальны. Шепард: Ето как? Лиара: Мы трахаем прямо в мозг. Шепард: Практичненько. Лиара: Сарен ищет какой-то трубопровод. Шепард: Он что - слесарь-алкоголик? Лиара: Можно и так сказать. Шепард: Гаррус? Гаррус: Ну? Шепард: Я уже могу тебя любить? Гаррус: Нет, но мы можем поговорить о… Шепард: Пшелнах. 14. Шепард: Алоэ, это прачечная? Совет: Нет, это Совет. Мы ждем новостей! Шепард: Я просто позвонило, чтобы повесить трубку. Джокер: Досвидос, пацантрэ Шепард: Джокер, набери их снова Совет: Алё! Алё! У нас внезапно оборвалась связь! Шепард: Я звоню, чтобы еще раз повесить трубку. Повесить трубку один раз было недостаточно. Потому что вы вот до такой степени мудаки. Джокер: Я готов делать это Джокер: бесконечно Джокер: божечки как приятно 15. Кхалиса Бен Кто-то Ибн Чей-то Аль Что-то: Минуточку внимания, Шепард! Шепард: Секундочки будет достаточно. Нннна! Кхалиса: Я этого так не оставлю! Шепард: Да, не оставляй меня. Встретимся во второй игре. Эмили Вонг: Хм. И меня бить будете? Шепард: Нет, с тобой обнимашки, ты же мимими. Шепард: А что я тут забыло, в этой сраной Цитадели? Я уже не помню. Поехали-ка поскачем на Мако где-нибудь… Шепард: Сарен все равно будет ждать, пока я все сайд-квесты выполню. 16. Законы физики: Мако, мы тут вот… ну… Мако: Не волнует! Законы физики: Ну, может, немножечко… Мако: Ниипет! Законы физики: Ладно, мы не будем мешать, извини, пожалуйста… 17. Джокер: Вот вам Джокер: Ваша Новерия Джокер: Извините, я наружу не пойду Джокер: Кто-нибудь, принесите мне Джокер: какавы горячей Джокер: А еще мандаринок и елку Джокер: и нарядите Рекса Дедом Морозом Рекс: А Тали Снегуркой Тали: У меня есть дробовик. Рекс: А у меня два. У меня всего по два. А то и по четыре. Джокер: невермайнд Гаррус: Шепард, мои жвалы мерзнут. И щас отвалятся. Лиара: Шепард, более синей стать я уже не с-с-с-с-с-смогу. Тали: Шепард, мне скачать приложение для костюма «шиншилла натуральная с трехслойной подкладкой» или мы скоро под крышу пойдем? Кайдан: Шепард, кажется, я застудил мочевой пузырь. Эшли: Шепард, мэмсэр, где прикажете лечь в снег и сдохнуть? Рекс: Шепард. Маэко Матсуо: Шепарда-сан, атдай пистарета. Шепард: Отдам только в обмен на семь зеттабайт хентая с тентаклями. Маэко: Э-э-э, Шепарда-сан, нету семь. И ищо ты расиста. Шепард: Тогда не отдам. И чо хотите делайте. Маэко: Пирапустите Шепарда-сан... 18. Джианна Парасини: Кхе-кхе. Лиара: Простите, а тут не проезжала такая престарелая, злая, с сиськами? И синяя. Джианна: Матриарх Бенезия, штоле? Да, проезжала. Она провезла стопицот ящиков с помидорами. Лиара: Задекларировано? Джианна: Канешна. В качестве гуманитарной помощи голодающим Очень Секретной Базы. Шепард: Нам тоже туда. Мы везем… э-э-э… одного красивого мужчинку и одну Лиарочку. В качестве гуманитарной помощи. Голодающим. Лиара: Э-эй! Кайдан: Рад стараться! Джианна: Идите спросите у того вон, администратор Майкрософтус… то есть, Анолейус его зовут. Анолейус: Говорить быстро и четко, изложить вопрос кратко. Шепард: Нам надо… Анолейус: А мне не надо. Брысь. Джианна: Так. Что же делать… Ну… Вы можете побегать по станции часа три, приставая к каждому встречному-поперечному, и кто-нибудь обязательно рано или поздно даст вам право проезда на Очень Секретную Базу. И ключи от квартиры, где деньги лежат. Шепард: Разумеется, идем в бар. Куда же еще. Шепард: О! Жвалы! Этот точно нам поможет! Шепард: Здравствуйте! В будущем я выйду замуж за вашего соотечественника! Мы с вами будем практически как родственники! Так что вы должны мне помочь! Лорик Кви’ин: Хм. Шепард: Помочь, помочь, понимаете? Пропуск в гараж? Ду ю спик инглиш? Шпрехен зи дойч? Му-льти-па-спорт? Гаррус: Не обращайте внимание на Шепардэ, оно у нас малость тронутое на почве мандибул. Мы вам можем чем-нибудь помочь, бро? Лорик: Да, бро, мне нужно кое-что из моего офиса. А то там щас люди в масках. Немного рэкета, овощи, рожь и всё такое. А я вам – ключи от тачки. Гаррус: Заметано. Шепард: Абла кастельяно? Парле фу франсе? Гаррус: Ну-ну, тихо, тихо. Пойдем-пойдем. 19. Охранники: А чо это вы тут делаете? Кино-то уже кончилось. Шепард: Не кончилось! Этажом ниже показывают антологию порнофильмов с Дженной Джеймесон! Ретро! Винтаж! Охранники: ОМГ срочни туда! Эшли: Какой офис прикольный. Сплошной дзен, йопта. Лиара: О-о-о, клетчатый пледик. Гаррус: Берем документы и сваливаем. Шепард: Нет, сначала я взломаю все сейфы и утащу отсюда все ценное. Гаррус: Мы же пришли хозяину этого офиса помогать, копетанэ, ви таки уверены, што… Шепард: Молчать и не болтать, чертов асексуал. Гаррус: ……. Джианна: Простите, что наврала, но я Агент Белый Воротничок. Шепард: Врешь. Ничего общего с Мэттом Бомером. Джианна: Эта шутка устарела еще сто пятьдесят лет назад. Убедите Лорика стать стукачом, пожалуйста. Лорик: Окей-окей. Анолейус: Я буду жаловаться королю! Я буду жаловаться на короля! Джианна: Твое место у параши, мужик. Все нормальные люди в этой галактике убивают и насилуют, а ты всего лишь взятки брал. Уведите дурака. Так. Оки-доки, вот вам мультипаспорт. Какой-то ханар: Сей индивид не может упустить случая поведать вам, что если бы вы взяли у сего индивида квест, а потом сдали сего индивида властям, то пропуск вы бы получили за полторы минуты, а не за три часа. Ха-ха-ха. Сей индивид потешается над вами. Шепард: Щас я сего индивида стукну и сей индивид станет фиолетовым. Ханар: Понял, утек. 20. Мако: Привет, я Мако! Я не ваш, но я тоже няшка! Покатайка мимими? Гаррус: О, духи… Когда кончится эта пытка… Шепард: Хм. А я вот всё думаю… Шепард: Точно ли помидоры были в тех коробках… Шепард: А вдруг это были… Шепард: …огурцы?!! Гет-жаба-попрыгайка: Опа огурцом по харе! Шепард: Нет, вы представляете? Ну вы представляете? Она протащила чере таможню стопицот коробок с гетами. И никто не напрягся. Вообще. Никто. 21. Мако: Уи-и-и-и-и лёдик! Мако: Что бы сделал Брайан Бойтано? Он бы покати-и-и-и-и-ился! Мако: Интересно, а что будет, если я покачусь с этой горочки вон в ту пропасть? Шепард: МАКО, НЕТ! 22. Гигантские креветки: Бульбульбульбуль! Шепард: А-а-а-а-а-а нашествие зойдбергов, килл ит виз фаер! Шепард: А вот и огурцы. Все в сборе. Матриарх Бенезия: Кто-то забыл почистить зубы на ночь! Бенезия: И получил тройку по математике! Бенезия: И не сделал домашку по физике! Бенезия: И останется без сладкого! Лиара: Иди ты нафиг, мама, я теперь самостоятельная. У меня есть Шепардэ. Оно… НАУЧИЛО МЕНЯ ПЛОХОМУ! Лиара: Например, как плеваться на три метра! И ковырять в носу! Бенезия: О ужас. Не жить мне больше. 23. Королева Рахни: Отпусти меня, Шепардэ-дурачок, я тебе еще пригожусь. Шепард: А улетишь ты на чем? Королева: А я что-нибудь построю из запчастей. Мы, бояре — народ работящий, такая уж наша боярская доля. Тали: Она ниипически крута. Я щас скачаю шаблон блога в свой костюм и буду в честь этой легендарной креветки вести отдельный тумблр. Эшли: Убей ее, убей! Шепард: Щас я блин кого-то еще убью, если этот кто-то не заткнется со своими ксенофобскими речами. Шепард: Огромная, страшная, тысячу лет назад чуть не уничтожила половину галактики, но говорит, что исправится. Отпускаем. Королева: До свиданья, наш ласковый мишка! 24. Кайдан: Я очень ранимый. И чувствительный. И умею слушать. И по сто лет гружусь над самыми мелкими неудачами. А еще я самоотверженный. И красивый. И добрый. И позитивный. Кайдан: И я вас таки люблю, копетанэ. Шепард: Ты в курсе, что тебя за все это потом на форумах будут обзывать пидором, тряпкой и рамазней? Кайдан: Что поделать. Такова судьба положительных мужчинок с красивыми бакенбардами. Шепард: Прилепи себе накладные жвалы - может, пронесет? 25. Шепард: Нормандия, почему ты такая темная… Шепард: Дополнительные задания, почему вы такие нудные… Шепард: Бункеры, почему вы такие одинаковые… Шепард: Планеты, почему вы такие мрачные… Шепард: И такие НЕРОВНЫЕ! Шепард: Мако, чому ти такой дэбилэ… Шепард: Обезьяны, почему вы лезете под колеса… Шепард: Гаррус, почему ты меня не любишь… Лиара: Копетанэ сегодня утром явно забыло принять прозак. Лиара: Копетанэ, зато я вас люблю. Шепард: Лиара, почему ты такая хорошая… Кайдан: И я вас люблю. Давайте мы с Лиарой подеремся вам на потеху? Шепард: Кайдан, меня давно мучает очень важный вопрос. Шепард: Как ты так чисто выбриваешь бакенбарды, находясь в космосе? Гаррус: Доктор Чаквас, тут электрошоковая терапия нужна. Чаквас: Сейчас отхлебну бренди и всё сделаю, дорогие мои. Гаррус: У нас нет времени для бренди, мы должны воевать. Шепард: Ох, хрен с вами. Шепард: Мако! Вскарабкайся на эту абсолютно вертикальную и ниипически отвесную километровую скалу. Мако: Кххххгхххххххх ктонибудьпочинитепереднееправоеколесо кххххххххххххххххх Шепард: Хм. И на старуху бывает проруха. Надо же. Гаррус: Ты разочаровываешь меня, Мако. Я думал, я тебя откалибровал так, что ты умеешь всё. Мако: Недостаточно хорошо калибровал, мой сладкий! Калибруй меня еще! Калибруй меня полностью! Гаррус: Меня терзают смутные сомненья… Гаррус: Что и Мако тоже… Гаррус: Это точно сговор… Шепард: Что ты там бормочешь? Ты меня уже любишь? Гаррус: ............. Гаррус: О. Придумал. Буду теперь до конца игры повторять одно и то же, чтобы копетанэ отвязалось. Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: Ват? Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: Штосказал? Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: А если вот так? Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: Всё ясно. Это хитрый план. О котором ты еще пожалеешь во второй игре. 26. Джокер: Вот вам Джокер: Ферос Джокер: Получите распишитесь Джокер: А эти небоскребы, йопта Джокер: Тут стоят пятьдесят тысяч лет Джокер: Если кому непонятно Джокер: Их построили протеане Джокер: А потом их японцы из зависти убили Мако: Я. Вьезжаю. В стройку. Шепард: Мако, может, не надо? Мако: Я. Вьезжаю. В стройку. Шепард: Мако, не въезжай в стройку, тут падать с высоты три километра блеать. Мако: Я. Вьезжаю. В стройку. Шепард: СТОЙ, ПАДЛА! Мако: Я. Вьезжаю. В стройку. Мако: Я. Вьезжаю. В строоооооооооо… Шепард: Я часто сейвлюсь. Всё ок. 27. Фай Дан: Мы колонисты Надежды Зю. Шепард: А отчество Надежды как? Фай Дан: Э? Так вот, здравствуйте, я Фай Дан. Я управляю колонией Надежда Зю. Хотел бы, чтобы вы сделали зачистку, суть такова… Вы идете в туннели, убиваете гетов, приносите нам воду, еду, чините водопровод, аккумуляторы. Можно грабить корованы… Фай Дан: Но геты обрушили и перекрыли выходы из здания. Шепард: Спокойно. Я выйду через вход. Фай Дан: Да вы гений! Шепард: А то. Я же Шепард. 28. Лизбет Бейнхем: Извините, что я в вас стреляла. Я думала, вы насильники. Шепард: Нет. Мы насяльники. Хотя секаза осеня не хватает, да. Гаррус: Што? Зачем ви на меня смотрите, копетанэ? То есть… Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: Охоспаде, сил никаких нет уже на тебя… Лизбет: Это Очень Секретное Учреждение. Шепард: Хоспаде, еще одно? Кругом секретные учреждения. Что у вас тут? Еще одна древняя форма жизни, которая песенки поет? Лизбет: Ну, насчет песенок не знаю. Но древняя форма жизни, да. Вот она гетов в гости позвала, и Сарена. На чай. Вы не могли бы эту древнюю форму жизни уничтожить, пожалуйста? А то у меня из-за нее мама чуть с ума не сошла. Лиара: Какая-то беда в наше время с мамами… Постоянно всякие древние формы жизни делают из них невыносимое черти что. 29. Кроган: Что значит – пароль? Какой еще пароль? Я уже двинул тебя ногой! Все знают, что этого достаточно! Компьютер: Подвиньтесь, вы мешаете проходу пассажиров. Шепард: Как хорошо, что тут лифтов нет. Драться с кроганом на лестничной клетке – уже кошмар. А если бы в лифте?! 30. Лизбет: Беда! Печаль! Катастрофа! Тут, оказывается, вообще все с ума посходили! Но вы не могли бы их не убивать? Хотя они будут палить в вас из всевозможного оружия и пытаться разрезать вас на части бензопилами. В числе прочего. Шепард: Как это – не убивать? Лизбет: Ну, как-нибудь так… Кайдан: Давайте я встану перед ними во весь рост и ослеплю их великолепием моих бакенбардов. Шепард: Ты так и не ответил на мой вопрос, Кайдан. Как ты поддерживаешь такую красоту в космосе? КАК?! Джулиана Бейнхем: Вот. У меня есть такая штучка. Нервно-паралитический газ российского производства. Кидаете в колонистов, и они сразу баю-бай. С небольшой погрешностью. Потому что российского производства же. Колонисты: АААААРРРРРРРРГГГГГРРРРРРР Шепард: ВСЕМ СПАТЬ, Я СКАЗАЛО! Колонисты: А, ок. Фай Дан: Сейчас я совершу самовыпил. И положу начало доброй традиции. Вам понравится. Фай Дан: ПАКА. Шепард: Ладно. А теперь пойдем и отправим этот чертов ториан в /dev/null. Ториан: Блюэ! Гаррус: Хедшот! Хедшот! Хедшот! Ториан: Блюээээээ! Тали: Бдыщ дробью! Бдыщ! Бдыщ! Ториан: Блюэээээээээээ! Шепард: Да сколько можно блевать?! Прими уголь активированный. Или регидрон. Ториан: Нет у меня угля. А регидрон больше не производят. Пичалька. Прощайте. Шиала: Секретный язык протеан ннннннада? Шепард: А чо, давай. Шепард: А ты почему зеленая? Шиала: Вы что – не видели, откуда я взялась? Шепард: Логично. Шепард: Этот ториан рос тут стотыщпицот лет. И вот я щас пришло, отстрелило ему пару корешков, и ему конец. Шепард: Отсюда мораль! Хорошо, когда ты не кто-нибудь, а Шепард. Шепард: Валим … 31. Совет: Алоэ, алоэ, Шепард?! Шепард: Арбуэ. Идиоты. Джокер: Дисконнект ин ёр фейс! Джокер: Я никогда Джокер: НИКОГДА Джокер: Не устану это делать 32. Шепард: У нас уже была нормальная планета. Гаррус: И очень холодная планета. Лиара: И очень горячая планета тоже была… Шепард: Теперь нужна тропическая с пляжиками. Кости ноют. Мако: Привет, Вирмайр, я Мако, давай дружить! Шепард: А, ну вот, пожалста. Передайте мне крем для загара. Или от загара. Капитан Киррахи: Некогда отдыхать, холд зе лайн. И пристрелите этого крогана, кто-нибудь. Он палит в воду и всю еду нам распугивает. Мы тут уже три недели на одной ухе живем. Шепард: Рекс. Рекс: ШЕПАРД БЛЕАТЬ. Рекс: Я БЫЛ НЕМНОГОСЛОВЕН Рекс: ЩАС Я БУДУ МНОГОСЛОВЕН Рекс: ШТО ЗА *УЙНЯ Рекс: Сарен вылечил генофаг, а ты взрывать тут все собираешься?!! Рекс: Так не пойдет. Я хочу много маленьких кроганят. Шепард: Бро, такие кроганята вырастут чудовищами. Они станут одеваться в розовое, слушать Джастина Бибера и думать, что Титаник – это просто кино-выдумка. Ты правда хочешь таких кроганят в качестве детей? Рекс: Ой. Это вот таких тут кроганят выводит Сарен? Ебтыжки жнецоптыжки, срочно взрываем! Срочно!!! Киррахи: Мы пойдем в лоб, вы пойдете в жопу. В смысле, сзади. По дороге потрудитесь взорвать туалет гетов, сбить вайфай-точку гетов, разнести филиал Шереметьево гетов. Шепард: Иначе что? Киррахи: Иначе геты нас тут слэшно поимеют. А со мной пойдет либо Кайдан, либо Эшли. Шепард: А чо эта сразу они? Возьми вот Гарруса. Или Тали. Киррахи: Нет. Только этих. Так НАДО. 33. Шепард: Ктулху, опять ты? Чо тебе надо-то? Соверейн: Аз есмь предвестнег тваиво уничтоженийа. Шепард: Говори проще, я по-красивому не понимаю. Соверейн: Ну, я Жнец, и я собираюсь позвать братанов и всех вас убить, органиков проклятущих. Шепард: И нафига нас всех убивать? Щас ты скажешь, что мы слишком тупые и нам не понять? Соверейн: Нет, просто сценаристы еще не придумали толковую причину. Шепард: В принципе, у них еще четыре года осталось на это, они точно придумают что-нибудь обалденное. Просто сногсшибательное. Соверейн: Бугага. Так, я пошел отсюда. Пакаэ! Сарен: Алоэ! Шепард: Сцука стой стрелять буду! Сарен: Ну и стреляй, мне-то чо. Шепард : Кхххггггггкххххх прошу… считать… меня… Кулак Шепардэ: Буйа-а-а-а-а Сарен: Айл би бек! Шепард: Так, а теперь всё взорвем. И кагбе случайно забудем тут Эшли. Гаррус: Это почему это Эшли? Шепард: Да потому что тебя, дубина стоеросовая, я тут забыть не могу никак – опции такой не дадено! Шепард: Расстройство с тобой одно! И так не даешь, и эдак не даешь! Кайдан может хоть отпердолит! Так что его спасаем, всё. Шепард: Ну что ты молчишь, козлина? Гаррус: Спасибо тебе за всё, Шепард. Шепард: ФМЛ. 34. Совет: Поскольку мы не любим, когда бросают трубку, мы накладываем на вас страшное наказание за неподобающее поведение: будете сидеть в Цитадели, бухать, играть в казино и трахаться. Всё, кораблик ваш невыездной, мы его залочили. Шепард: Приплыли. А то, что вам всем скоро *****, это ничо? Совет: Это тебе *****. А мы Совет. Мы о*уенные. Нас будут спасать даже ценой миллиона человеческих жизней. Да. Твою мать. Шепард: Кекеке. Это мы еще посмотрим-с. 35. Андерсон: Я тут подумал… Давайте-ка я вам проверну Марвина Химейера. Шепард: А иначе никак? Андерсон: Ну, я могу еще зайти в офис Удины и с его компа все, что надо, сделать. Очень тяжелый выбор, Шепардэ: либо я иду и стреляю в стотыщпицот человек, либо одному Удине по роже даю. А потом вы летите на планету Слесайрос. Шепард: Ой, ну тут надо подумать… Выбор и правда кошмар какой сложный. 36. Кайдан: Перепихнемся из отчаянья и страха смерти кагбе? Шепард: А черт с тобой, давай. Зря я тебя спасало, штоле… 36. Навигатор Пресли: Джокер, ты не сможешь сбросить там Мако. Это невозможно. Джокер: Так Джокер: слова «Джокер» и «не сможешь» Джокер: вместе не употреблять Джокер: никогда Джокер: Понятно сказал? Джокер: Невозможно мне одно Джокер: потрахаться по-нормальному Джокер: все кости не переломав Джокер: А сбросить Мако в игольное ушко Джокер: это как нефиг делать 37. Шепард: Нет, вы понимаете? Вот именно в тот момент, когда мы приземлились, он закрыл дверь. Шепард: Так. Налево. Направо. Нет, по диагонали. Шепард: Засим нарекаю сию планету «КудаТутИдтиНи*уяНеПонятно». Шепард: Или «НалевоНаправоОднаХ*йняНеТуда». Лиара: Где-то здесь должен быть переключатель… Шепард: То есть мы должны пройти в другой конец помещения и можем таким образом преспокойно открыть дверь? Шепард: Никто не видит тут нелогичности? Тали: Да всё как обычно же. Гаррус: Спасибо тебе за вс… Шепард: ДАЙТЕ ЕМУ ЛОПАТОЙ ПО ЖВАЛАМ КТО-НИБУДЬ. 38. Мако: Мне очень грустно. Я весь такой в пичальке-пичальке. Шепард: Чо? Мако: Я знаю, вы меня ненавидите. И щас вы меня специально раздолбаете. Мако: Но напоследок! Мако: Длинный-длинный коридо-о-о-о-о-о-о-о-ор! Виджил: Протеане бла бла бла стазис бла бла бла Шепард: Ясно, пошли. Лиара: Нет, давай еще вопросов поназадава… задае… зададим! Шепард: Ок. Виджил: Ученые бла бла Жнецы бла бла бла Трубопровод бла бла бла Мако: Лебединая песня-я-я-я-я-я-я-я-я-я!!1111 Мако: Бдыщ. Шепард: Покойся с миром, исчадие ада. Тали: Минута молчания в честь Мако. А потом я разберу его на металлоололололом. Гаррус: Да калибруют его на том свете лучшие техники Ламборгини. 39. Сарен: Ага. А вот и Шепард с педальной бригадой пожаловали. Гаррус: Ох мы щас повеселимся! Рекс: Прикольно, наверное, будет с Сареном биться. Гаррус: Да, бро, это челлендж. Я готов! Шепард: Сарен, ты ниачом. Прими ислам. Убейся апстену. Выпей йаду. Поделись на ноль. Тебя никто не любит. И дверь тебе не запилят ни-ко-гда. Сарен: Пичалька! Давайте я застрелюсь. Шепард: Ага, давай. ПАКА. Гаррус: НЕЕЕееЕЕеЕЕЕЕТ но как же так! Рекс: Кого же теперь УБИВАТ! Соверейн: Эй, ну не расстраивайтесь, давайте я вам Сарена оживлю и вы его попинаете? Гаррус: Ура, давай! Рекс: Ты лучший! Сарен: АааааааАРРРРГГГРРРРРррр Гаррус: Спасибо, бро! Соверейн: А вы не против, если я пока захвачу контроль над Цитаделью и впущу сюда через парадную Жнецов? Шепард: Подъезд, черт тебя дери! Подъезд, а не парадная! Мочи гада, Джокер! Джокер: Тут это Джокер: Совет улепетывает Джокер: Если щас начнем Джокер: мочить гада Джокер: то Cовету пи*дарики Все: Ура-а-а-а-а-а-а-а! Джокер: Начинаю мочить Джокер: на раз Джокер: два Джокер: МОЧИ КОЗЛА Соверейн: Ой. Шепард: Упс. Башня Совета: Хрясь. Гаррус: Неужели Шепард всё? Неужели я избавлен от этих отвратительных притязаний? Шепард: Ни за что! Маэстро, урежьте крутой пост-рок!!! Гаррус: Черт. Изменено 16 февраля, 2014 пользователем Windwald 21 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lesnik-San 1 458 14 июля, 2012 11 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nеl 1 740 15 июля, 2012 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DeSilva_Elven 201 15 июля, 2012 Мата дохрена, я предупредила. Но я просто не могла это пропустить. Resurrectra в Bioware Fanfic Club опубликовала шикарнейший стёб на тему. Здесь я его не нашла. Невзирая на луркморизмы и великий могучий (который из трех букв), оно шикарно передает суть "всей фигни, что тут щас происходила" в легком стиле веселого звездеца. И еще раз: нецензурная речь. Дети, кыш. Ps. Так-таки "запикала" кой-чего, ибо в баньку не хочу. Заранее извиняюсь перед автором. *Аннотация: Шеплу Великое, Гаррусяка Мимими, Урднот Хрякс, ТалиЗора вас Ляляндия и другие выдающиеся герои обязательно победят злодея Саренашвили силой Луркояза. Предупреждения: основные лексические единицы русского мата во всех возможных вариациях; издевательство над всеми и всем, и вообще у автора нет ничего святого. От автора: Извините. Простите. Мне очень жаль. Я не виновата. Требую во всем винить EA. 0. Рассказчик 1: Однажды, в одной далекой-далекой галактике… Рассказчик 2: В нашей. В нашей галактике это, йопта. Рассказчик 1: Уж не намекаете ли вы на то, что мне следует вообще замолчать? Рассказчик 2: Да, иди-ка ты к жнецам, я на свой лад расскажу. Короче, однажды лет через стопицот… Рассказчик 1: Сто пятьдесят. С некоторой погрешностью… Рассказчик 2: Сгинь! Рассказчик 1: Мне кажется, научные фантасты льстят ученым столь радужными прогнозами. Рассказчик 2: Всем по*уй. 1. Найлус: Ты окей пилот. Джокер: А ты *уй, Найлус Джокер: Потому что я МЕГАКРУТОЙ пилот Джокер: А не какой-то там ОКЕЙ Джокер: Так Джокер: Скажи мне Джокер: лейтенант Аленко Джокер: квадратное попенко Джокер: Какого хрена ты щас сидишь в моей рубке Джокер: Причем там где никого Джокер: НИКОГО блеать не должно Джокер: Быть ВООБЩЕ Кайдан Аленко: Чтобы девушки заценили какой я красивый… Густые черные брови, мужественные скулы, шелковистые волосы. Бакенбарды, опять же. Джокер: Мы поняли, на тебе много ВОЛОС Джокер: Знаешь что, ты мне не нравишься и Джокер: ты больше тут не присядешь Джокер: и вообще не присядешь Джокер: а будешь все время СТОЯТЬ Джокер: где-нибудь в ТРЮМЕ Джокер: потому что кресел больше никому не полагается Джокер: кроме нас, МЕГАКРУТОВ Джокер: Позовите Шепардэ Кайдан: Оно сейчас само придет. Шепард: *тыкает в омни-тул * Джон… нет, Джейн… или какая-нибудь Эсмеральда… или Вальдемар… пол... хм… металлический? Глаза… фиолетовые. Как это – нет фиолетовых? Тогда пусть будут цвета морского прибоя. Что значит – «уточните, прибой какого водоема какой планеты в какой системе»?! Ладно, черт с тобой, давай рендомайз!!! *снимает шлем* Аленко, какого цвета у меня волосы? Кайдан: *смотрит вниз* А уже без разницы, я буду любить вас в любом случае если вы скажете мне пару фраз о хорошем. Да, в этом мире всё так просто. Шепард: А этот с щетиной. И в кепке. Будет любить? Джокер: Вы конечно Джокер: Меня простите Джокер: Но если уж ЛЮБИТЬ Джокер: То только одну бабу Джокер: Так я щетаю Джокер: Я уже люблю ту бабу Джокер: На которой вы щас ЛЕТИТЕ Джокер: Кроме того, у меня несовершенный остеогенез Джокер: Для которого сценаристы вспомнили Джокер: Какого-то б-гом забытого ВРОЛИКА Джокер: С каким-то СИНДРОМОМ Джокер: Хотя остеогенез он и есть Джокер: Так что со мной Шепардэ грозит Джокер: Максимум МИНЕТ 2. Найлус: Я слежу за тобой, Шеплу. Шепард: А чо так? Найлус: Я слежу за тобой и ты мне нравишься (нот гей). Шепард: В Спектры возьмете? И я стану мегакрутом? И смогу невозбранно всех убиват? Найлус: Веди себя хорошо, может тогда и возьмем. Шепард: ОКЕЙ. Андерсон: Это очень легкая миссия, надо просто взять штучку и перенести ее в другое место. Шепард: Что-то тут не так. Джокер по интеркому: Разумеется Джокер: А ты чо думало – в рай попало? Джокер: У нас тут Джокер: экшен рпг Джокер: а не какой-нибудь сраный квест Джокер: Вот, сами полюбуйтесь Джокер: Какой там пи*дец творится Джокер: На этой планете внизу Найлус: Давайте смотреть эту, несомненно, ЧУДОВИЩНОГО КАЧЕСТВА трансляцию. Чувак: АааАААААААА *бдыщ взззз ВРРУУУУМ щупальцэ* Шепард: ОБОЖИМОЙ, Ктулху! Ты видел, копетан? Андерсон: Точно Ктулху. Шоп я сдох. Найлус: Ктойта? Шепард: Твой далекий предок, лол. Найлус: Янипонел. Эшли Уильямс: Ты чо снимаешь, сука? Чо ты снимаешь, проклятый журналист? В морду захотел? Шепард: Она мне нравится. Я даже не знаю почему. Просто ума не приложу. Найлус: Выдвигаемся. Я пойду один вот тут, а вы втроем вон там. Шепард: Найлус, ты зря надел красный костюм. Красный костюм – нельзя. Ты разве не знаешь, что бывает с теми, кто надевает красные костюмы при высадке на чужой планете? Найлус: Нет, а что? Шепард: Неважно… главное, что я надело золотой костюм. Всё, проваливай. Найлус: Ну и хрен с вами. Шепард: А ты, Дженкинс? Курицу уже разогрел? Капрал Дженкис: А? Чо? Шепард: Суп харчо. Дженкинс: А, обед. Да, я пообедал, спасибо. Шепард: И в этом была твоя ошибка. Лирой обедал после, а не до. Дженкинс: А? Ч… 3. Кайдан: Какой ужас. На них напали геты! Шепард: Главное, что слэши не напали. Вот если б слэши – это б всё. Пиши пропало. Кайдан: Какой ужас. Они натыкают мужиков на колья. Шепард: Хм. Точно не слэши? Ну, неважно. Быстро, на корточки и пли. Эшли Уильямс: Тут был кошмар! Эшли: Все умерли, я одна выжила! Шепард: Это как-то некошерно. То, что ты одна выжила… Надо это исправить. Эшли: А? Шепард: Потом, потом. 4. Сарен: Киса куку Найлус: Превед, дружбан. Сарен: Пака, лох. Рабочий: Ох, тут Ктулху прилетал, всех убили геты, а еще один ваш этот застрелил другого не вашего того. Шепард: Понятно. Ой, какой маячок. А что там кажут? Протеанский маяк: Антологию экранизаций Кинга за 30 секунд. Шепард: АААААаа *ля! Кайдан: Копетанэ, вы в порядке? Шепард: Разумеется. А теперь давайте за десять минут обезвредим четыре ядерных боеголовки. На обезвреживание каждой у меня уйдет около пяти секунд. Кайдан: Это невозможно! Шепард: Тебе, может, и невозможно, но я же Шепард. 5. Доннел Удина: Нас тут считают говном. Мне в прокате абонемент не продляют. Доступ к порносайтам заблокировали. В турианский бордель не пускают. Обезьяной называют. Нам надо доказать, что люди ДОСТОЙНЫ. Совет Цитадели: Вы говно, а Сарен няшка. Шепард: Ваша няшка застрелила Найлуса. Совет: Ничо не знаем, пройдите на *уй. Гаррус Вакариан: Я знаю! Я знаю, что Сарен мудак! Я знаю это жвалами! Я знаю это подколенными отростками! Я знаю это даже головными отростками! Шепард: Ой. Кто это. Ой. Шепард: Обожимой ЛЕТ МИ ЛАВ Ю! Гаррус: Нет. Шепард: Ну пожалуйста пожалуйста пожалуйста ты же такой мимимимими! Гаррус: Нет, до сиквела нельзя. Шепард: Пичалька. 6. Андерсон: Это – двенадцатилетняя Таля. Утром у нее вышла черепаха. Мы считаем, что в нее вселился гетмен. Шепард: ШТО Андерсон: То есть, мы считаем, что у нее есть данные про Сарена. Найдите ее. Шепард: А вот у этого Гарруса, который такой мимими, тоже есть данные. Можно я его тоже поищу? Андерсон: А что его искать-то? Он в ментовке работает. Идите туда да поговорите с ним. Шепард: Искать – романтичнее. Шепард: Так. Сейчас мы три часа будем носиться по Цитадели как угорелые, туда-сюда, с центнером оружия и обмундирования на плечах. Пожалуйста, отпускайте побольше дурацких комментариев. Мне скучно. Кайдан: Можно я отойду пописать? Шепард: Нельзя. Эшли: Писай прям в скафандр. Никто не заметит. Мы все так делаем. Кайдан: Точно, я же в скафандре. Лифт: Тролололо Диктор: У нас пока еще нет никаких новостей патамушта игра только началась. Стойте в тишине и терпите этот бесконечный кошмар. Лифт: Бггггггг 7. Шепард: Где Гаррус? Чувак: Кто-кто? Шепард: Мой будущий муж. Где он? Чувак: А? Шепард: Со жвалами такой, жвалы, жвалы, понимаешь, жвалы у него, куда он пошел? Чувак: А. Вон туда он пошел. Гаррус: Хедшот! Хедшот! Хедшот! Шепард: аддддыкепоаптгчвгнапфенк89ушпзхкдпилващирЫЫЫЫыыЫывлдфарщз Кайдан: Копетанэ, с вами все в порядке? Шепард: Раз, два, три… итого три оргазма подряд. Привет, Гаррус. Гаррус: Хм. Доктор Мишель: Мсье Га’ус, можнА я будУ вас любит? Гаррус: Да вы сговорились все, что ли? Доктор Мишель: Ви хатите чоколат, мсье Га’ус? Гаррус: Щас нет. Может года через три захочу. У меня типа такой турианский понфар. Раз в несколько лет я угораю по шоколаду. Доктор Мишель: Ха’ашо. У менье есть ко’опка чоколат который я уби’у в ящИк на т’и годА. Гаррус: Ладно. Я с вами. Шепард: Есть шанс, что ты меня будешь любить? Ну, хотя бы в перспективе? Гаррус: …… Шепард: Да? Есть? Да? Гаррус: …… Шепард: Ну скажи, что есть, ну скажи, ну скажи. Гаррус: ….. Шепард: Можно, я оближу твои жвалы? Гаррус: Я передумал, я не с вами. Эшли: Да пошли уже! Будешь жить со мной в трюме, я приставать не буду, ибо я вас, турианцев, терпеть не могу. Вы для меня, блин, космические хачики. Фу-на. Альняс фперде. Я лучше сдохну, чем к вам приставать буду. Шепард: Хм. Лучше сдохнешь, говоришь? Гаррус: А. Ну ок. Тогда я с вами. Пошли в ментовку. Шепард: Зачем? Рекс: За мной. Шепард: Ты наемный убивец, да? Рекс: Ну. Шепард: И тут знают, что ты наемный убивец? Рекс: Дык. Шепард: И ты стоишь в фойе, болтаешь с мусорами и тебя даже не заковали в наручники? Рекс: Я жру наручники на завтрак. Шепард: Рекс? Рекс: Шепард? Шепард: Он мне нравится. Он идет с нами. Рекс: Шепард. 8. Шепард: Рекс, зачем ты раздеваешь этого мертвого наемника? Рекс: Тут стрип-клуб. Шепард: И чо? Рекс: В стрип-клубе раздеваются. Шепард: Логично. Идем. Фист: Пощадите! Рекс: Нет. Шепард: Рекс, ты чо. Рекс: Мне заплатили, чтоб я его убил. Вот я его убил. Шепард: Логично. Идем. Кайдан: Я тут в туалет отбегал, патамушта у меня скафандр на попе порвался, что-нибудь случилось интересное, пока Рекс меня подменял? Шепард: ….. Гаррус: Божечки, куда я попал, а… 9. Наемник: Твои бедра в сияньи луны… Тали: Отвали. Наемник: Так прекрасны и мне так нужны… Тали: На*уй пошел, боштетина паршивая. Наемник: Кровь тяжё-о-о-о-о-лым напором ударит прямо в сердце мне-е-е-е-е-е-е-е…. кххкххггггккххх Рекс: Про кровь это ты правильно спел. Хе-хе-хе. Тали: Вот вам саренопруф. Шепард: Ну что, бюрократы проклятые, чинуши чванливые, чернильные крысы чопорные, чинодралы космические, канцелярские крысы серые, … Совет: Мы уже поняли, что твой переводчик проапдейчен синонимайзером. Ближе к делу. Шепард: Да, переводчик у меня последней модели. АйПереводчик называется. Совет: Нам по*уй. Нам вообще по*уй на всё, что ты говоришь. Шепард: Я так просто не отвяжусь. Мне обязательно надо спасти голактеку, она опасносте. Совет: Если мы назначим тебя Спектром, ты отвяжешься? Шепард: Окей. 10. Андерсон: Корабль твой. В минибар не лазать. Мои диски, расставленные по алфавиту, не перемешивать. Мой аварийный запас прозака не трогать. Всё понятно? Шепард: Что ты щас сказал? Я отвлеклось на жвалы Гарруса. Андерсон: Так. Проваливайте. 11. Джокер: Копетанэ тут такое дело Джокер: Мимо нас только что пронесся Джокер: мигая всеми лампочками Джокер: и передавая на каждой частоте Джокер: танцевальную индийскую музыку Джокер: огромный розовый корабль Джокер: со стразами Джокер: Паниковать надо? Шепард: А, это дренеи в Азерот летят. Забей. Высаживаемся вот на этой планете. Джокер: На*уя? Шепард: Просто так. Вообще нет, не просто так. Мы едем за Лиарочкой! Джокер: А как же колонии? Джокер: Может, на них напали? Джокер: Вдруг там люди умирают? Джокер: Совесть у тебя есть вообще? Джокер: Или как? Джокер: Дубина ты стоеросовая Шепард: Но Лиарочка же мимимими. Джокер: Ладно. Джокер: Садись в Мако и пейсдуй. Джокер: С кем приходится иметь дело, а… Шепард: Так. Мако. Вперед. Мако: Прыыыыыжок. Шепард: Мако, налево! Мако: Осторожно, моя машина едет назад! Шепард: Мако, налево, налево, говорю! Мако: Понял, делаю бочку! Гаррус: Разрешите я его откалибрую! Шепард: Мако, давай по-хорошему. Вот равнина, так? Вот мы стоим ровно, так? Ты можешь сейчас поехать ПРЯМО? Мако: Направо? Могу. Едем. Шепард: Бл*ть. Гаррус: Что это у меня под ногами хлюпает? Рекс: Тут жарко… Я вспотел… Раскаленная лава: Привет, Мако! Мако: Лава! Привет! Ты блестя-я-я-ящая! Лава: Обнимашки, Мако! Шепард: МАКО ТВАЮМА… 12. Гет-жаба-попрыгайка: ОПАЧО! Шепард: Тали, это что еще за прыгучая ротань? Геты разве прыгать умеют?! Тали: Ну э-э-э… Шепард: Что они еще умеют? Что ты скрываешь от меня, кроме своего чертового лица?! Что, что, признавайся!!! Тали: Копетанэ… Я не хотела говорить… Но они умеют танцевать. Шепард: Нам крышка. Лифт: Тролололо Шепард: И здесь ты, чудовище?! Лифт: Бггггггг лохе Кайдан: Ой, тут полы как кафель в туалете. Шепард: Да ты за*бал со своими туалетами. Везде у тебя туалеты. Лиара Т’Сони: ХЕЛП! Итс э трап! Шепард: Ты – трап?! Лиара: В некотором роде. Но речь не об этом! Вытащите меня отсюда! Геты: Вы уже договорили? Мы дожидались, пока вы договорите, чтобы не мешать. Мы очень вежливые. А щас мы вас убьем, ок? Шепард: Не ок. Шепард: Так, давайте пробьем пол вот этой хреновиной. Хреновина: Бабах! Пол: ой Гаррус: А только меня напрягает, что геты, умные машины, не сообразили, как к Лиарочке пройти - аж за несколько дней, - а ты сообразило за полминуты? Шепард: Я уже могу тебя любить? Ты отдашь мне свое сладкое турианское тело? Гаррус: Нет. Шепард: Тогда заткнись и не вы*бывайся. Лиара: Нажмите вон ту кнопочку. Шепард: А ты сама биотикой своей нажать не могла? Или для того, чтобы использовать СИЛУ, надо обязательно красиво двигать телом? Лиара: Оу ш… Лиара: Ладно, теперь давайте выбираться отсюда. Разумеется, тут землетрясение началось. Но вы не беспокойтесь, все обвалится только тогда, когда мы выберемся наружу. Кроган: Не выберетесь. Уплочено. Лиарочку не трогать, ее мама по ней соскучилась. Шепард: Лиарочка, ты уже взрослая, пошли мамочку подальше! Не будь Говардом Воловицем! 13. Лиара: Вы мне нравитесь, копетанэ. Шепард: Окей. Лиара: А моя мама мне давно не нравится. Шепард: Окей. Лиара: Асари моносексуальны. Шепард: Ето как? Лиара: Мы трахаем прямо в мозг. Шепард: Практичненько. Лиара: Сарен ищет какой-то трубопровод. Шепард: Он что - слесарь-алкоголик? Лиара: Можно и так сказать. Шепард: Гаррус? Гаррус: Ну? Шепард: Я уже могу тебя любить? Гаррус: Нет, но мы можем поговорить о… Шепард: Пшелнах. 14. Шепард: Алоэ, это прачечная? Совет: Нет, это Совет. Мы ждем новостей! Шепард: Я просто позвонило, чтобы повесить трубку. Джокер: Досвидос, пацантрэ Шепард: Джокер, набери их снова Совет: Алё! Алё! У нас внезапно оборвалась связь! Шепард: Я звоню, чтобы еще раз повесить трубку. Повесить трубку один раз было недостаточно. Потому что вы вот до такой степени мудаки. Джокер: Я готов делать это Джокер: бесконечно Джокер: божечки как приятно 15. Кхалиса Бен Кто-то Ибн Чей-то Аль Что-то: Минуточку внимания, Шепард! Шепард: Секундочки будет достаточно. Нннна! Кхалиса: Я этого так не оставлю! Шепард: Да, не оставляй меня. Встретимся во второй игре. Эмили Вонг: Хм. И меня бить будете? Шепард: Нет, с тобой обнимашки, ты же мимими. Шепард: А что я тут забыло, в этой сраной Цитадели? Я уже не помню. Поехали-ка поскачем на Мако где-нибудь… Шепард: Сарен все равно будет ждать, пока я все сайд-квесты выполню. 16. Законы физики: Мако, мы тут вот… ну… Мако: Не волнует! Законы физики: Ну, может, немножечко… Мако: Ниипет! Законы физики: Ладно, мы не будем мешать, извини, пожалуйста… 17. Джокер: Вот вам Джокер: Ваша Новерия Джокер: Извините, я наружу не пойду Джокер: Кто-нибудь, принесите мне Джокер: какавы горячей Джокер: А еще мандаринок и елку Джокер: и нарядите Рекса Дедом Морозом Рекс: А Тали Снегуркой Тали: У меня есть дробовик. Рекс: А у меня два. У меня всего по два. А то и по четыре. Джокер: невермайнд Гаррус: Шепард, мои жвалы мерзнут. И щас отвалятся. Лиара: Шепард, более синей стать я уже не с-с-с-с-с-смогу. Тали: Шепард, мне скачать приложение для костюма «шиншилла натуральная с трехслойной подкладкой» или мы скоро под крышу пойдем? Кайдан: Шепард, кажется, я застудил мочевой пузырь. Эшли: Шепард, мэмсэр, где прикажете лечь в снег и сдохнуть? Рекс: Шепард. Маэко Матсуо: Шепарда-сан, атдай пистарета. Шепард: Отдам только в обмен на семь зеттабайт хентая с тентаклями. Маэко: Э-э-э, Шепарда-сан, нету семь. И ищо ты расиста. Шепард: Тогда не отдам. И чо хотите делайте. Маэко: Пирапустите Шепарда-сан... 18. Джианна Парасини: Кхе-кхе. Лиара: Простите, а тут не проезжала такая престарелая, злая, с сиськами? И синяя. Джианна: Матриарх Бенезия, штоле? Да, проезжала. Она провезла стопицот ящиков с помидорами. Лиара: Задекларировано? Джианна: Канешна. В качестве гуманитарной помощи голодающим Очень Секретной Базы. Шепард: Нам тоже туда. Мы везем… э-э-э… одного красивого мужчинку и одну Лиарочку. В качестве гуманитарной помощи. Голодающим. Лиара: Э-эй! Кайдан: Рад стараться! Джианна: Идите спросите у того вон, администратор Майкрософтус… то есть, Анолейус его зовут. Анолейус: Говорить быстро и четко, изложить вопрос кратко. Шепард: Нам надо… Анолейус: А мне не надо. Брысь. Джианна: Так. Что же делать… Ну… Вы можете побегать по станции часа три, приставая к каждому встречному-поперечному, и кто-нибудь обязательно рано или поздно даст вам право проезда на Очень Секретную Базу. И ключи от квартиры, где деньги лежат. Шепард: Разумеется, идем в бар. Куда же еще. Шепард: О! Жвалы! Этот точно нам поможет! Шепард: Здравствуйте! В будущем я выйду замуж за вашего соотечественника! Мы с вами будем практически как родственники! Так что вы должны мне помочь! Лорик Кви’ин: Хм. Шепард: Помочь, помочь, понимаете? Пропуск в гараж? Ду ю спик инглиш? Шпрехен зи дойч? Му-льти-па-спорт? Гаррус: Не обращайте внимание на Шепардэ, оно у нас малость тронутое на почве мандибул. Мы вам можем чем-нибудь помочь, бро? Лорик: Да, бро, мне нужно кое-что из моего офиса. А то там щас люди в масках. Немного рэкета, овощи, рожь и всё такое. А я вам – ключи от тачки. Гаррус: Заметано. Шепард: Абла кастельяно? Парле фу франсе? Гаррус: Ну-ну, тихо, тихо. Пойдем-пойдем. 19. Охранники: А чо это вы тут делаете? Кино-то уже кончилось. Шепард: Не кончилось! Этажом ниже показывают антологию порнофильмов с Дженной Джеймесон! Ретро! Винтаж! Охранники: ОМГ срочни туда! Эшли: Какой офис прикольный. Сплошной дзен, йопта. Лиара: О-о-о, клетчатый пледик. Гаррус: Берем документы и сваливаем. Шепард: Нет, сначала я взломаю все сейфы и утащу отсюда все ценное. Гаррус: Мы же пришли хозяину этого офиса помогать, копетанэ, ви таки уверены, што… Шепард: Молчать и не болтать, чертов асексуал. Гаррус: ……. Джианна: Простите, что наврала, но я Агент Белый Воротничок. Шепард: Врешь. Ничего общего с Мэттом Бомером. Джианна: Эта шутка устарела еще сто пятьдесят лет назад. Убедите Лорика стать стукачом, пожалуйста. Лорик: Окей-окей. Анолейус: Я буду жаловаться королю! Я буду жаловаться на короля! Джианна: Твое место у параши, мужик. Все нормальные люди в этой галактике убивают и насилуют, а ты всего лишь взятки брал. Уведите дурака. Так. Оки-доки, вот вам мультипаспорт. Какой-то ханар: Сей индивид не может упустить случая поведать вам, что если бы вы взяли у сего индивида квест, а потом сдали сего индивида властям, то пропуск вы бы получили за полторы минуты, а не за три часа. Ха-ха-ха. Сей индивид потешается над вами. Шепард: Щас я сего индивида стукну и сей индивид станет фиолетовым. Ханар: Понял, утек. 20. Мако: Привет, я Мако! Я не ваш, но я тоже няшка! Покатайка мимими? Гаррус: О, духи… Когда кончится эта пытка… Шепард: Хм. А я вот всё думаю… Шепард: Точно ли помидоры были в тех коробках… Шепард: А вдруг это были… Шепард: …огурцы?!! Гет-жаба-попрыгайка: Опа огурцом по харе! Шепард: Нет, вы представляете? Ну вы представляете? Она протащила чере таможню стопицот коробок с гетами. И никто не напрягся. Вообще. Никто. 21. Мако: Уи-и-и-и-и лёдик! Мако: Что бы сделал Брайан Бойтано? Он бы покати-и-и-и-и-ился! Мако: Интересно, а что будет, если я покачусь с этой горочки вон в ту пропасть? Шепард: МАКО, НЕТ! 22. Гигантские креветки: Бульбульбульбуль! Шепард: А-а-а-а-а-а нашествие зойдбергов, килл ит виз фаер! Шепард: А вот и огурцы. Все в сборе. Матриарх Бенезия: Кто-то забыл почистить зубы на ночь! Бенезия: И получил тройку по математике! Бенезия: И не сделал домашку по физике! Бенезия: И останется без сладкого! Лиара: Иди ты нафиг, мама, я теперь самостоятельная. У меня есть Шепардэ. Оно… НАУЧИЛО МЕНЯ ПЛОХОМУ! Лиара: Например, как плеваться на три метра! И ковырять в носу! Бенезия: О ужас. Не жить мне больше. 23. Королева Рахни: Отпусти меня, Шепардэ-дурачок, я тебе еще пригожусь. Шепард: А улетишь ты на чем? Королева: А я что-нибудь построю из запчастей. Мы, бояре — народ работящий, такая уж наша боярская доля. Тали: Она ниипически крута. Я щас скачаю шаблон блога в свой костюм и буду в честь этой легендарной креветки вести отдельный тумблр. Эшли: Убей ее, убей! Шепард: Щас я блин кого-то еще убью, если этот кто-то не заткнется со своими ксенофобскими речами. Шепард: Огромная, страшная, тысячу лет назад чуть не уничтожила половину галактики, но говорит, что исправится. Отпускаем. Королева: До свиданья, наш ласковый мишка! 24. Кайдан: Я очень ранимый. И чувствительный. И умею слушать. И по сто лет гружусь над самыми мелкими неудачами. А еще я самоотверженный. И красивый. И добрый. И позитивный. Кайдан: И я вас таки люблю, копетанэ. Шепард: Ты в курсе, что тебя за все это потом на форумах будут обзывать пидором, тряпкой и рамазней? Кайдан: Что поделать. Такова судьба положительных мужчинок с красивыми бакенбардами. Шепард: Прилепи себе накладные жвалы - может, пронесет? 25. Шепард: Нормандия, почему ты такая темная… Шепард: Дополнительные задания, почему вы такие нудные… Шепард: Бункеры, почему вы такие одинаковые… Шепард: Планеты, почему вы такие мрачные… Шепард: И такие НЕРОВНЫЕ! Шепард: Мако, чому ти такой дэбилэ… Шепард: Обезьяны, почему вы лезете под колеса… Шепард: Гаррус, почему ты меня не любишь… Лиара: Копетанэ сегодня утром явно забыло принять прозак. Лиара: Копетанэ, зато я вас люблю. Шепард: Лиара, почему ты такая хорошая… Кайдан: И я вас люблю. Давайте мы с Лиарой подеремся вам на потеху? Шепард: Кайдан, меня давно мучает очень важный вопрос. Шепард: Как ты так чисто выбриваешь бакенбарды, находясь в космосе? Гаррус: Доктор Чаквас, тут электрошоковая терапия нужна. Чаквас: Сейчас отхлебну бренди и всё сделаю, дорогие мои. Гаррус: У нас нет времени для бренди, мы должны воевать. Шепард: Ох, хрен с вами. Шепард: Мако! Вскарабкайся на эту абсолютно вертикальную и ниипически отвесную километровую скалу. Мако: Кххххгхххххххх ктонибудьпочинитепереднееправоеколесо кххххххххххххххххх Шепард: Хм. И на старуху бывает проруха. Надо же. Гаррус: Ты разочаровываешь меня, Мако. Я думал, я тебя откалибровал так, что ты умеешь всё. Мако: Недостаточно хорошо калибровал, мой сладкий! Калибруй меня еще! Калибруй меня полностью! Гаррус: Меня терзают смутные сомненья… Гаррус: Что и Мако тоже… Гаррус: Это точно сговор… Шепард: Что ты там бормочешь? Ты меня уже любишь? Гаррус: ............. Гаррус: О. Придумал. Буду теперь до конца игры повторять одно и то же, чтобы копетанэ отвязалось. Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: Ват? Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: Штосказал? Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: А если вот так? Гаррус: Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: Всё ясно. Это хитрый план. О котором ты еще пожалеешь во второй игре. 26. Джокер: Вот вам Джокер: Ферос Джокер: Получите распишитесь Джокер: А эти небоскребы, йопта Джокер: Тут стоят пятьдесят тысяч лет Джокер: Если кому непонятно Джокер: Их построили протеане Джокер: А потом их японцы из зависти убили Мако: Я. Вьезжаю. В стройку. Шепард: Мако, может, не надо? Мако: Я. Вьезжаю. В стройку. Шепард: Мако, не въезжай в стройку, тут падать с высоты три километра блеать. Мако: Я. Вьезжаю. В стройку. Шепард: СТОЙ, ПАДЛА! Мако: Я. Вьезжаю. В стройку. Мако: Я. Вьезжаю. В строоооооооооо… Шепард: Я часто сейвлюсь. Всё ок. 27. Фай Дан: Мы колонисты Надежды Зю. Шепард: А отчество Надежды как? Фай Дан: Э? Так вот, здравствуйте, я Фай Дан. Я управляю колонией Надежда Зю. Хотел бы, чтобы вы сделали зачистку, суть такова… Вы идете в туннели, убиваете гетов, приносите нам воду, еду, чините водопровод, аккумуляторы. Можно грабить корованы… Фай Дан: Но геты обрушили и перекрыли выходы из здания. Шепард: Спокойно. Я выйду через вход. Фай Дан: Да вы гений! Шепард: А то. Я же Шепард. 28. Лизбет Бейнхем: Извините, что я в вас стреляла. Я думала, вы насильники. Шепард: Нет. Мы насяльники. Хотя секаза осеня не хватает, да. Гаррус: Што? Зачем ви на меня смотрите, копетанэ? То есть… Спасибо тебе за все, Шепард. Шепард: Охоспаде, сил никаких нет уже на тебя… Лизбет: Это Очень Секретное Учреждение. Шепард: Хоспаде, еще одно? Кругом секретные учреждения. Что у вас тут? Еще одна древняя форма жизни, которая песенки поет? Лизбет: Ну, насчет песенок не знаю. Но древняя форма жизни, да. Вот она гетов в гости позвала, и Сарена. На чай. Вы не могли бы эту древнюю форму жизни уничтожить, пожалуйста? А то у меня из-за нее мама чуть с ума не сошла. Лиара: Какая-то беда в наше время с мамами… Постоянно всякие древние формы жизни делают из них невыносимое черти что. 29. Кроган: Что значит – пароль? Какой еще пароль? Я уже двинул тебя ногой! Все знают, что этого достаточно! Компьютер: Подвиньтесь, вы мешаете проходу пассажиров. Шепард: Как хорошо, что тут лифтов нет. Драться с кроганом на лестничной клетке – уже кошмар. А если бы в лифте?! 30. Лизбет: Беда! Печаль! Катастрофа! Тут, оказывается, вообще все с ума посходили! Но вы не могли бы их не убивать? Хотя они будут палить в вас из всевозможного оружия и пытаться разрезать вас на части бензопилами. В числе прочего. Шепард: Как это – не убивать? Лизбет: Ну, как-нибудь так… Кайдан: Давайте я встану перед ними во весь рост и ослеплю их великолепием моих бакенбардов. Шепард: Ты так и не ответил на мой вопрос, Кайдан. Как ты поддерживаешь такую красоту в космосе? КАК?! Джулиана Бейнхем: Вот. У меня есть такая штучка. Нервно-паралитический газ российского производства. Кидаете в колонистов, и они сразу баю-бай. С небольшой погрешностью. Потому что российского производства же. Колонисты: АААААРРРРРРРРГГГГГРРРРРРР Шепард: ВСЕМ СПАТЬ, Я СКАЗАЛО! Колонисты: А, ок. Фай Дан: Сейчас я совершу самовыпил. И положу начало доброй традиции. Вам понравится. Фай Дан: ПАКА. Шепард: Ладно. А теперь пойдем и отправим этот чертов ториан в /dev/null. Ториан: Блюэ! Гаррус: Хедшот! Хедшот! Хедшот! Ториан: Блюээээээ! Тали: Бдыщ дробью! Бдыщ! Бдыщ! Ториан: Блюэээээээээээ! Шепард: Да сколько можно блевать?! Прими уголь активированный. Или регидрон. Ториан: Нет у меня угля. А регидрон больше не производят. Пичалька. Прощайте. Шиала: Секретный язык протеан ннннннада? Шепард: А чо, давай. Шепард: А ты почему зеленая? Шиала: Вы что – не видели, откуда я взялась? Шепард: Логично. Шепард: Этот ториан рос тут стотыщпицот лет. И вот я щас пришло, отстрелило ему пару корешков, и ему конец. Шепард: Отсюда мораль! Хорошо, когда ты не кто-нибудь, а Шепард. Шепард: Валим … 31. Совет: Алоэ, алоэ, Шепард?! Шепард: Арбуэ. Идиоты. Джокер: Дисконнект ин ёр фейс! Джокер: Я никогда Джокер: НИКОГДА Джокер: Не устану это делать 32. Шепард: У нас уже была нормальная планета. Гаррус: И очень холодная планета. Лиара: И очень горячая планета тоже была… Шепард: Теперь нужна тропическая с пляжиками. Кости ноют. Мако: Привет, Вирмайр, я Мако, давай дружить! Шепард: А, ну вот, пожалста. Передайте мне крем для загара. Или от загара. Капитан Киррахи: Некогда отдыхать, холд зе лайн. И пристрелите этого крогана, кто-нибудь. Он палит в воду и всю еду нам распугивает. Мы тут уже три недели на одной ухе живем. Шепард: Рекс. Рекс: ШЕПАРД БЛЕАТЬ. Рекс: Я БЫЛ НЕМНОГОСЛОВЕН Рекс: ЩАС Я БУДУ МНОГОСЛОВЕН Рекс: ШТО ЗА *УЙНЯ Рекс: Сарен вылечил генофаг, а ты взрывать тут все собираешься?!! Рекс: Так не пойдет. Я хочу много маленьких кроганят. Шепард: Бро, такие кроганята вырастут чудовищами. Они станут одеваться в розовое, слушать Джастина Бибера и думать, что Титаник – это просто кино-выдумка. Ты правда хочешь таких кроганят в качестве детей? Рекс: Ой. Это вот таких тут кроганят выводит Сарен? Ебтыжки жнецоптыжки, срочно взрываем! Срочно!!! Киррахи: Мы пойдем в лоб, вы пойдете в жопу. В смысле, сзади. По дороге потрудитесь взорвать туалет гетов, сбить вайфай-точку гетов, разнести филиал Шереметьево гетов. Шепард: Иначе что? Киррахи: Иначе геты нас тут слэшно поимеют. А со мной пойдет либо Кайдан, либо Эшли. Шепард: А чо эта сразу они? Возьми вот Гарруса. Или Тали. Киррахи: Нет. Только этих. Так НАДО. 33. Шепард: Ктулху, опять ты? Чо тебе надо-то? Соверейн: Аз есмь предвестнег тваиво уничтоженийа. Шепард: Говори проще, я по-красивому не понимаю. Соверейн: Ну, я Жнец, и я собираюсь позвать братанов и всех вас убить, органиков проклятущих. Шепард: И нафига нас всех убивать? Щас ты скажешь, что мы слишком тупые и нам не понять? Соверейн: Нет, просто сценаристы еще не придумали толковую причину. Шепард: В принципе, у них еще четыре года осталось на это, они точно придумают что-нибудь обалденное. Просто сногсшибательное. Соверейн: Бугага. Так, я пошел отсюда. Пакаэ! Сарен: Алоэ! Шепард: Сцука стой стрелять буду! Сарен: Ну и стреляй, мне-то чо. Шепард : Кхххггггггкххххх прошу… считать… меня… Кулак Шепардэ: Буйа-а-а-а-а Сарен: Айл би бек! Шепард: Так, а теперь всё взорвем. И кагбе случайно забудем тут Эшли. Гаррус: Это почему это Эшли? Шепард: Да потому что тебя, дубина стоеросовая, я тут забыть не могу никак – опции такой не дадено! Шепард: Расстройство с тобой одно! И так не даешь, и эдак не даешь! Кайдан может хоть отпердолит! Так что его спасаем, всё. Шепард: Ну что ты молчишь, козлина? Гаррус: Спасибо тебе за всё, Шепард. Шепард: ФМЛ. 34. Совет: Поскольку мы не любим, когда бросают трубку, мы накладываем на вас страшное наказание за неподобающее поведение: будете сидеть в Цитадели, бухать, играть в казино и трахаться. Всё, кораблик ваш невыездной, мы его залочили. Шепард: Приплыли. А то, что вам всем скоро *****, это ничо? Совет: Это тебе *****. А мы Совет. Мы о*уенные. Нас будут спасать даже ценой миллиона человеческих жизней. Да. Твою мать. Шепард: Кекеке. Это мы еще посмотрим-с. 35. Андерсон: Я тут подумал… Давайте-ка я вам проверну Марвина Химейера. Шепард: А иначе никак? Андерсон: Ну, я могу еще зайти в офис Удины и с его компа все, что надо, сделать. Очень тяжелый выбор, Шепардэ: либо я иду и стреляю в стотыщпицот человек, либо одному Удине по роже даю. А потом вы летите на планету Слесайрос. Шепард: Ой, ну тут надо подумать… Выбор и правда кошмар какой сложный. 36. Кайдан: Перепихнемся из отчаянья и страха смерти кагбе? Шепард: А черт с тобой, давай. Зря я тебя спасало, штоле… 36. Навигатор Пресли: Джокер, ты не сможешь сбросить там Мако. Это невозможно. Джокер: Так Джокер: слова «Джокер» и «не сможешь» Джокер: вместе не употреблять Джокер: никогда Джокер: Понятно сказал? Джокер: Невозможно мне одно Джокер: потрахаться по-нормальному Джокер: все кости не переломав Джокер: А сбросить Мако в игольное ушко Джокер: это как нефиг делать 37. Шепард: Нет, вы понимаете? Вот именно в тот момент, когда мы приземлились, он закрыл дверь. Шепард: Так. Налево. Направо. Нет, по диагонали. Шепард: Засим нарекаю сию планету «КудаТутИдтиНи*уяНеПонятно». Шепард: Или «НалевоНаправоОднаХ*йняНеТуда». Лиара: Где-то здесь должен быть переключатель… Шепард: То есть мы должны пройти в другой конец помещения и можем таким образом преспокойно открыть дверь? Шепард: Никто не видит тут нелогичности? Тали: Да всё как обычно же. Гаррус: Спасибо тебе за вс… Шепард: ДАЙТЕ ЕМУ ЛОПАТОЙ ПО ЖВАЛАМ КТО-НИБУДЬ. 38. Мако: Мне очень грустно. Я весь такой в пичальке-пичальке. Шепард: Чо? Мако: Я знаю, вы меня ненавидите. И щас вы меня специально раздолбаете. Мако: Но напоследок! Мако: Длинный-длинный коридо-о-о-о-о-о-о-о-ор! Виджил: Протеане бла бла бла стазис бла бла бла Шепард: Ясно, пошли. Лиара: Нет, давай еще вопросов поназадава… задае… зададим! Шепард: Ок. Виджил: Ученые бла бла Жнецы бла бла бла Трубопровод бла бла бла Мако: Лебединая песня-я-я-я-я-я-я-я-я-я!!1111 Мако: Бдыщ. Шепард: Покойся с миром, исчадие ада. Тали: Минута молчания в честь Мако. А потом я разберу его на металлоололололом. Гаррус: Да калибруют его на том свете лучшие техники Ламборгини. 39. Сарен: Ага. А вот и Шепард с педальной бригадой пожаловали. Гаррус: Ох мы щас повеселимся! Рекс: Прикольно, наверное, будет с Сареном биться. Гаррус: Да, бро, это челлендж. Я готов! Шепард: Сарен, ты ниачом. Прими ислам. Убейся апстену. Выпей йаду. Поделись на ноль. Тебя никто не любит. И дверь тебе не запилят ни-ко-гда. Сарен: Пичалька! Давайте я застрелюсь. Шепард: Ага, давай. ПАКА. Гаррус: НЕЕЕееЕЕеЕЕЕЕТ но как же так! Рекс: Кого же теперь УБИВАТ! Соверейн: Эй, ну не расстраивайтесь, давайте я вам Сарена оживлю и вы его попинаете? Гаррус: Ура, давай! Рекс: Ты лучший! Сарен: АааааааАРРРРГГГРРРРРррр Гаррус: Спасибо, бро! Соверейн: А вы не против, если я пока захвачу контроль над Цитаделью и впущу сюда через парадную Жнецов? Шепард: Подъезд, черт тебя дери! Подъезд, а не парадная! Мочи гада, Джокер! Джокер: Тут это Джокер: Совет улепетывает Джокер: Если щас начнем Джокер: мочить гада Джокер: то Cовету пи*дарики Все: Ура-а-а-а-а-а-а-а! Джокер: Начинаю мочить Джокер: на раз Джокер: два Джокер: МОЧИ КОЗЛА Соверейн: Ой. Шепард: Упс. Башня Совета: Хрясь. Гаррус: Неужели Шепард всё? Неужели я избавлен от этих отвратительных притязаний? Шепард: Ни за что! Маэстро, урежьте крутой пост-рок!!! Гаррус: Черт. Господи, я рыдала xDDD Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Шершень 4 454 15 июля, 2012 Новое от Сильвии. Тейнофилкам не смотреть :З 7 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Windwald 7 630 16 июля, 2012 О как... 8 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ad2 1 074 16 июля, 2012 17 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Bokozan 1 157 16 июля, 2012 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты