Osidius the Emphatic 5 500 13 октября, 2013 (изменено) Изменено 7 июля, 2014 пользователем Букса 23 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Звездочет 2 589 16 октября, 2013 Изрядно преобразившаяся Фрида, сдержанно расположившись за пиршественным столом, с загадочной полуулыбкой взирала на новобрачных Бартеллов, размышляя о том, что юная невеста была еще слишком глупа, чтобы осознавать не столь радужную сторону своей будущей жизни, а немолодой жених был слишком увлечен ее юной свежестью и красотой, дабы разглядеть за ними что-то еще. Иными словами, леди Моллен была фактически уверена в том, что если так и продолжится, то их ждет счастливая и долгая семейная жизнь. Фрида пригубила вина из практически полного кубка, едва заметным движением отодвинула от себя блюдо с нетронутым рябчиком на вертеле, мелодично рассмеялась, покачивая длинными серьгами, в ответ на очередную дурную шутку какого-то лорда из Речных земель, чьи владения были чуть ли не меньше ее собственных, и придалась воспоминаниям о своей собственной свадьбе - отнюдь не такой изысканной, по-северному угрюмой и грубой, что обуславливалось очень просто: гостями лорда Моллена были его же воины и несколько лордов-соседей - все, как один, словно вышедшие из леса. Ах, если бы только молодая Бартелл спросила Фриду о своих дальнейших перспективах, леди Моллен смогла бы ей поведать действительно многое. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Букса 7 932 16 октября, 2013 (изменено) http://pleer.com/tracks/4865568JmoZ Едва успев подняться в отведенные им покои, чтобы привести себя к празднованию в подобающий вид, Эллария и Орис рука об руку спустились в главный зал. Эллария изучала собравшихся за столом гостей, и самым пристальнейшим образом - новоиспеченых мужа и жену.Что ж, бывший Десница был все еще крепок и подтянут, а юная невеста своим видом воплощала едва ли не все добродетели Вестеросса разом.Под негромкий аккомпанемент музыки и плеска вина в кубках, вовремя пополняемых виночерпиями, разговоры мужчин становились все громче, румянец дам - все алее, а Песчаный Лис Дилан Мартелл - все подозрительнее и настороженнее.Миледи, позвольте за вами немного поухаживать – Дилан налил вина в высокий бокал и подал Леоне, что характерно, себе так и не налив – Это красное дорнийское должно вам понравиться, оно из Лимонной Рощи, я бывал там в детстве.«Ну, пей же, пей!» - Мартелл улыбнулся - «Пей, а потом попробуешь вон тех куропаток и салата с красным перцем! Хотя нет, не хочу куропаток, они смотрятся какими-то суховатыми, пожалуй лучше вон тот мясной пирог. Да,решили, лучше мясной пирог»- Милорд, - обратилась в дорнийка к Дилану, чуть громче, чем, возможно, следовало, чтобы быть услышанной дядюшкой сквозь гул голосов, - у вас такой вид, словно вы рассматриваете не заставленный яствами стол и куропаток, а галерею склянок все как одна наполненных ядом. Право слово, от одного взгляда ваших глаз свернется молоко в кувшине на противоположном конце стола. Даже на нашей с вами родине травить гостей - верх неприличия. И хотя за этим столом по слухам собрались отцеубийцы, рано овдовевшие леди и бандиты с большой дороги, законы гостеприимства, присутствие мейстера Адамара и величайших образцов рыцарства и благородства должны изрядно поправить ваш аппетит.Все упомянутые и нет гости! Изменено 16 октября, 2013 пользователем Букса 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vuvuzela 9 444 16 октября, 2013 На угощение хозяева не поскупились - даже межевым рыцарям, сидящим ниже солонки, не приходилось жаловаться. Гости шумно радовались жизни, смущенная невеста в своей юной свежести была очень мила и сир Уилбур, поглядывая на нее, ненароком замечал знакомые черты, которые когда-то пробудили в его сердце чувства к Вильгельмине Фрей. Которая, как было сказано, осталась дома и потому некому было сейчас болтать ему в левое ухо, поминутно утаскивая с тарелки лакомые кусочки с самым жеманным видом. Как ни странно, сир Уилбур поймал себя на том, что ему этого недостает. Чтобы занять свое правое ухо, он решил обратиться к сидящему рядом мужчине с гербом Лотстонов, сидящим с одной из Фрей - очевидно, Толлетту она приходилась родственницей, но сколь ближней, установить было сложно. - Говорят, в замке находится драконье яйцо. Вы его еще не видели? - поинтересовался сир Уилбур, разламывая ковригу хлеба. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elshe 6 891 16 октября, 2013 - Говорят, в замке находится драконье яйцо. Вы его еще не видели? - поинтересовался сир Уилбур, разламывая ковригу хлеба. - Увы, - Алестер покачал головой, и незаметно покосился на соседа по столу. Он был совершенно уверен, что знает его, но вот имя - имя снова вылетело из головы. - Впрочем, у победителя турнира будет возможность рассмотреть его во всех подробностях. Вы намерены принять участие, сир?.. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LayLi 15 027 16 октября, 2013 - Понятия не имею, что это такое, - бурчала Виктория, наливая в бокал крепкий напиток, - Но оно бросает мне вызов! - Файрстоун, уже изрядно набравшаяся, мило беседовала с серебряным кубком, как с самым откровенным, интеллигентным и покорным собеседником. "Куда смотрит сир Рейнольд, который не сир ни разу? Мне нужно сохранять мрачный настрой и излучать энергию смерти! Я тут...пью! Вот. Сказала бы, что горе запиваю, только смысл врать у себя в голове? Я просто пью. Потому что... не знаю. Никто не знает! Глядите, все пьют! О, Семеро... видел бы меня отец..." Файрстоун с грустью поглядела на кубок, где виднелось её искаженное отражение. - Вот так выглядят неудачники, запомни это, леди. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vuvuzela 9 444 16 октября, 2013 - Увы, - Алестер покачал головой, и незаметно покосился на соседа по столу. Он был совершенно уверен, что знает его, но вот имя - имя снова вылетело из головы. - Впрочем, у победителя турнира будет возможность рассмотреть его во всех подробностях. Вы намерены принять участие, сир?.. - О, уверен, оно недурно смотрелось бы на полке в моей спальне, - отозвался сир Уилбур. - Однако здесь собрались неплохие бойцы и я сомневаюсь, что они собираются отдать его мне за здорово живешь. Впрочем, кроме как на полку оно, похоже, ни на что не годится - драконы мертвы и новых у нас не предвидится. А какой поднялся бы шум, если бы яичко проклюнулось! Тут уж его его владелец незамедлительно передаст свою собственность в королевские руки, на благо государства. Если, конечно, он верен своему долгу или просто не хочет видеть таргариеновскую армию под своими стенами. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elshe 6 891 16 октября, 2013 (изменено) - Последний дракон умер полсотни лет назад, сир Уилбур, - Лотстон все-таки вспомнил имя соседа по столу. - В любом случае, говорят, никто, кроме Таргариенов, не смог бы обуздать дракона. А вы, леди Арвин, видели драконье яйцо? - обратился Алестер к своей соседке, наконец найдя подходящий вопрос. Изменено 16 октября, 2013 пользователем Elshe Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vuvuzela 9 444 16 октября, 2013 - Последний дракон умер полсотни лет назад, сир Уилбур, - Лотстон все-таки вспомнил имя соседа по столу. - В любом случае, говорят, никто, кроме Таргариенов, не смог бы обуздать дракона. - Конечно, они так говорят, - усмехнулся сир Уилбур. - Еще говорят, что у женщин Фрей двое ворот вместо одних... - он глянул на леди Арвин и, не дожидаясь, пока та покраснеет свеклой, прибавил: - но это все ерунда. Я проверял, - закончил он совсем негромко и сосредоточил свое внимание на молочном поросенке. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 16 октября, 2013 Мария сидела за столом и внимательно прислушивалась к разговорам. Ее всегда интересовали драконы. И, хотя последний дракон и умер давно, известие о настоящем яйце дракона, заинтересовало ее. - И что, из этого яйца может вылупится настоящий дракон? - спросила она, обращаясь к своим соседям, в надежде, что кто-нибудь ее услышит. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hikaru 19 905 16 октября, 2013 Строгая септа всегда твердила, что благовоспитанная леди на пиру должна клевать как птичка, а не жевать как корова. Намеки были яснее ясного, однако толстая Уолда давно заполучила себе мужа, а Арвен и прочие худосочные девицы рисковали так и не дождаться своего суженого. И все же под неусыпным взглядом старухи, которая точно сыч следила из дальнего угла за своими подопечными, кусок не лез в горло. Слуги вносили одну перемену распространявших упоительный аромат блюд за другой, а Арвен почти не притронулась к своей тарелке, с тоской размышляя над тем, как тяжело быть благовоспитанной леди. "Хорошо септе, с ее несварением, а я есть хочу!", уныло подумала Фрей, гадая, что неприличнее: все-таки съесть кусочек форели, лежащий на тарелке, или опозорить себя голодным урчанием в желудке. - Последний дракон умер полсотни лет назад, сир Уилбур, - Лотстон все-таки вспомнил имя соседа по столу. - В любом случае, говорят, никто, кроме Таргариенов, не смог бы обуздать дракона. А вы, леди Арвин, видели драконье яйцо? - обратился Алестер к своей соседке, наконец найдя подходящий вопрос. - Нет, сир... - занятая своими невеселыми мыслями Арвен едва не пропустила вопрос, обращенный к ней соседом слева. Чтобы скрыть замешательство, она схватила кубок и одним глотком отпила добрую треть. "Вино? Неразбавленное?" У себя дома девицы Фрей довольствовались едва подкрашенной водой, а отнюдь не благородным напитком, поэтому действие было почти что моментальным - лицо девушки заметно порозовело и она рискнула поднять глаза на соседей по столу. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Osidius the Emphatic 5 500 16 октября, 2013 ! Звездочет Прекрасная леди Моллен была вдовой и не имела наследников, а это означало, что ее земли без лишних усилий можно присоединить простым способом – законным браком. Именно этим руководствовался старый толстый лорд Виман Мандерли, отправлявший одного из своих великовозрастных сыновей «по следам» леди Фриды. Как хозяйка замка среди сосен любила посещать пиры и свадьбы, так сир Винден Мандерли был вынужден всюду неотступно появляться следом за ней. Благо, что лорд Мандерли имел определенное влияние и внушительные (в том числе и благодаря расположению) земли, что несколько облегчало несчастному рыцарю задачу. Перечить отцу он не смел, ибо решительным нравом не отличался, а со временем (а времени с момента их первой встречи в Винтерфелле прошло немало) и сам поверил в то, что стать ее супругом уготовано ему судьбой. Неизвестно как до самого пира лорду Мандерли удавалось остаться незамеченным такой бдительной (за годы преследований!) Фридой, но то, что его появление и теплое приветствие стали для нее неожиданностью, было легко прочитать в ее глазах. - Леди Моллен, рад вас приветствовать! Не ожидал вас здесь увидеть, но всякая наша встреча заставляет тепло разлиться по моему сердцу, - неумело, но отчаянно храбро завел беседу лорд Винден. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elshe 6 891 16 октября, 2013 (изменено) - И что, из этого яйца может вылупится настоящий дракон? - спросила она, обращаясь к своим соседям, в надежде, что кто-нибудь ее услышит. Алестер бросил взгляд на сидящую напротив девушку. Рид из Сероводья - несколько рыцарей упомянули ее, обсуждая гостей Баттервелла. - Леди Мария, - он улыбнулся собеседнице и решил удовлетворить ее любопытство: благо, верховный жрец храма в Лиссе часто упоминал о драконах. - Говорят, раньше вылуплялись, - подтвердил Лотстон. - Рождались они маленькими, но вырастали до огромных размеров. Эйгон Завоеватель сжег короля Харрена прямо в замке, леди Мария, и в детстве мне рассказывали, что тень от крыльев Балериона накрыла весь Харренхолл. - Нет, сир... - занятая своими невеселыми мыслями Арвен едва не пропустила вопрос, обращенный к ней соседом слева. Чтобы скрыть замешательство, она схватила кубок и одним глотком отпила добрую треть. "Вино? Неразбавленное?" У себя дома девицы Фрей довольствовались едва подкрашенной водой, а отнюдь не благородным напитком, поэтому действие было почти что моментальным - лицо девушки заметно порозовело и она рискнула поднять глаза на соседей по столу. Алестер посмотрел на разрумянившуюся Арвин и уже хотел спросить что-то еще, но тут вмешался сир Уилбур. Изменено 16 октября, 2013 пользователем Elshe Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vuvuzela 9 444 16 октября, 2013 - И что, из этого яйца может вылупится настоящий дракон? - спросила она, обращаясь к своим соседям, в надежде, что кто-нибудь ее услышит. - Едва ли, - пожал плечами Уилбур, холодно улыбнувшись при виде цветов Боррелл неподалеку (он подозревал, что старая перечница имеет самое непосредственное отношение к тому, что галея с шелком, отправленная Гилбертом из Браавоса в Чаячий Город, не дошла до цели). - Впрочем, и без этого находится достаточно людей, которые хорошо заплатят за такую вещь. - Нет, сир... - занятая своими невеселыми мыслями Арвен едва не пропустила вопрос, обращенный к ней соседом слева. Чтобы скрыть замешательство, она схватила кубок и одним глотком отпила добрую треть. "Вино? Неразбавленное?" У себя дома девицы Фрей довольствовались едва подкрашенной водой, а отнюдь не благородным напитком, поэтому действие было почти что моментальным - лицо девушки заметно порозовело и она рискнула поднять глаза на соседей по столу. - Кажется, мы с вами в родстве, - заметил рыцарь, кидая кость через плечо. - Хотя не припоминаю, кем вам доводится моя жена, леди Вильгельмина. Она, к сожалению, не смогла приехать - я собираюсь сделать ей нового наследника по возвращении и не хотел, чтобы она тряслась в седле на горных дорогах. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 16 октября, 2013 - Говорят, раньше вылуплялись, - подтвердил Лотстон. - Рождались они маленькими, но вырастали до огромных размеров. Эйгон Завоеватель сжег короля Харрена прямо в замке, леди Мария, и в детстве мне рассказывали, что тень от крыльев Балериона накрыла весь Харренхолл. - Я слышала эту историю, но мне всегда казалось, что это сказки... Но, мне не множко жаль, что они вымерли. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dobrochud 3 840 16 октября, 2013 (изменено) К удовольствию принца Дилана – Лео как раз отвлекся на очередной поворот беседы - Леона пригубила вино и отметила, что находит его исключительно приятным. - О, милорд, там, должно быть, там так красиво! Впрочем, мне и самой не подобает жаловаться, ведь я выросла в Хайгардене, а вы бы только знали, как прекрасен Хайгарден! – мягко, но не без гордости отвечала леди Тирелл. – Ехать верхом по тенистым рощам или плыть в лодке по Мандеру, когда закатное солнце окрашивает небо в алый и оранжевый цвета…, - утопая в мечтаниях Леона собралась сделать еще один глоток, но прежде наклонила бокал, негласно призывая принца коснуться своим кубком его края. Дилан едва заметно хмыкнул («Touchér!»), плеснул себе вина и взял кубок в руку. -Могу себе представить,люди говорят, что ваш Хайгарден просто утопает в цветах - заметил дорниец продолжая при этом держать кубок в руке – Но самая грустная шутка жизни заключается в том, что все в нашем мире склонно к увяданию. - Ещё вчера прекрасный розовый куст мог заставлять сердца дам трепетать от восторга, а детворе грозить занозами и заусенцами. Но проходит время.Хмурый садовник берет лопату, топор и огниво, и на месте могучего когда-то растения остается лишь горстка пепла, песок... а иной раз,и решившая погреться на жарком солнце змея…-Дилан сделал едва осязаемый жест в сторону Лео Тирелла – Однако… - Милорд, - обратилась в дорнийка к Дилану, чуть громче, чем, возможно, следовало, чтобы быть услышанной дядюшкой сквозь гул голосов, - у вас такой вид, словно вы рассматриваете не заставленный яствами стол и куропаток, а галерею склянок все как одна наполненных ядом. Право слово, от одного взгляда ваших глаз свернется молоко в кувшине на противоположном конце стола. Даже на нашей с вами родине травить гостей - верх неприличия. И хотя за этим столом по слухам собрались отцеубийцы, рано овдовевшие леди и бандиты с большой дороги, законы гостеприимства, присутствие мейстера Адамара и величайших образцов рыцарства и благородства должны изрядно поправить ваш аппетит. -Ах, да, где мои манеры? –Дилан поднял кубок и взглянул Леоне в глаза – За Великий Хайгарден, что подарил нам не мало колючих роз и ярких цветов ! Изменено 16 октября, 2013 пользователем Dobrochud 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elshe 6 891 16 октября, 2013 - Я слышала эту историю, но мне всегда казалось, что это сказки... Но, мне не множко жаль, что они вымерли. - А если бы драконье яйцо досталось вам, леди Мария, что бы вы стали делать? - с интересом спросил Алестер. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Звездочет 2 589 16 октября, 2013 - Леди Моллен, рад вас приветствовать! Не ожидал вас здесь увидеть, но всякая наша встреча заставляет тепло разлиться по моему сердцу, - неумело, но отчаянно храбро завел беседу лорд Винден. Услышав до боли знакомый голос и приоткрыв рот от изумления, Фрида резко повернулась к лорду Виндену, но быстро совладала с собой и, не имея возможности сделать реверанс, учтиво наклонила голову - все-таки Мандерли были одними из самых влиятельных домов Севера. - Милорд, какая неожиданная встреча! - тепло проговорила леди Моллен, тем не менее, выделив интонацией заявление о внезапности появления Виндена. - Я, разумеется, рада оказии повидаться с вами вновь, но, увы, должна предположить, что вы лукавите и сердце вам согрело...арборское или дорнийское? А, впрочем, не имеет значения - любое из подаваемых здесь вин прекраснее тех, что удается раздобыть на наших землях. Ваше здоровье! Фрида подняла кубок, но снова лишь слегка омочила губы. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hikaru 19 905 16 октября, 2013 - Говорят, раньше вылуплялись, - подтвердил Лотстон. - Рождались они маленькими, но вырастали до огромных размеров. Эйгон Завоеватель сжег короля Харрена прямо в замке, леди Мария, и в детстве мне рассказывали, что тень от крыльев Балериона накрыла весь Харренхолл. - Кажется, мы с вами в родстве, - заметил рыцарь, кидая кость через плечо. - Хотя не припоминаю, кем вам доводится моя жена, леди Вильгельмина. Она, к сожалению, не смогла приехать - я собираюсь сделать ей нового наследника по возвращении и не хотел, чтобы она тряслась в седле на горных дорогах - Какой ужас! - одновременно с Марией воскликнула Арвен, побледнев. Но почти тотчас краска вернулась на ее лицо, после высказывания сира Уилбура. - Родственные связи такие запутанные... - пробормотала девушка. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gella 8 285 16 октября, 2013 Леди Ровена пребывала в самом прекрасном расположении духа. По крайней мере, так могло показаться со стороны, глядя на то, с какой любезной непринуждённостью она болтала с соседями, расточая улыбки и не забывая подносить к губам кубок, наполненный лучшим вином из запасов Батервеллов. На самом деле, обычно Ровене не доставляло особого удовольствия ни пустое светское многословие, ни пафосная церемонность, ни нюансы этикета, принуждающие к красивым расшаркиваниям злейших врагов, ни прочая помпезная шелуха, облечённая в фантики обрядов, ритуалов и обычаев, призванных придать ей дутую значительность. На Милой Сестре всё было не в пример проще и честнее… потому что порядки там заводила она сама. Но леди давно усвоила одну простую вещь: если неприязнь лежит на пути к цели, и ничего поделать нельзя, то она лечится привычкой, а впоследствии может стать козырем. Она действительно блестяще научилась играть в эту игру, знала её правила, и знала их неплохо… И она привыкла. И даже научилась получать удовольствие от некоторых вещей. В подобных сегодняшнему торжеству спектаклях ей нравилась… роль играющего зрителя. А посмотреть всегда было на что. Сегодня, например, это были две отчаянно спивающиеся юные леди, от репутации которых, похоже, остались одни лоскуты. Прямо как поварской колпак, виденный давеча одним из её людей на голове сира Редвина, который, перебрав, упал с лестницы. Ещё была скандальная любовница Мартелла, конечно, ну и так, по мелочи, вроде того, что между двумя рыцарями за пиршественным столом не посадили даму. Один из упомянутых рыцарей глянул на пожилую леди как-то неожиданно хищно. Стоит выяснить. Что ж, спектакль явно удавался, и леди Ровена с живейшим инитресом следила за его развитием, наслаждаясь прекрасным вином и запеченной олениной. Вот только не забыть ответить как можно приветливее на змеиную улыбку соседа.. как там его... 8 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gорыныч 3 797 16 октября, 2013 - А если бы драконье яйцо досталось вам, леди Мария, что бы вы стали делать? - с интересом спросил Алестер. - Ой! - воскликнула Мария. - Даже не знаю... Она смутилась и поковырялась в тарелке. - Возможно, попыталась бы вырастить дракона Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Vuvuzela 9 444 16 октября, 2013 (изменено) - Какой ужас! - одновременно с Марией воскликнула Арвен, побледнев. Но почти тотчас краска вернулась на ее лицо, после высказывания сира Уилбура. - Родственные связи такие запутанные... - пробормотала девушка. - И я намереваюсь запутать их еще больше, обеспечив будущему ребенку хорошую партию, - сообщил сир Уилбур. - Достойная жена, вот что нужно юноше, чтобы не пойти по дурному пути. Само собой, от слуха сира Уилбура не укрылась речь дорнийки, поэтому он продолжил: - Увы, мой сын, заслужив шпоры, редко появлялся дома, и я узнал, что он связался с разбойниками, только когда мне принесли весть, что его сожгли на костре живьем. Ужасно, просто ужасно. Кстати, не желаете отведать жареного поросенка? Очень недурен. - он подвинул девушке блюдо. Изменено 16 октября, 2013 пользователем Vuvuzela 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hikaru 19 905 16 октября, 2013 - И я намереваюсь запутать их еще больше, обеспечив будущему ребенку хорошую партию, - сообщил сир Уилбур. - Достойная жена, вот что нужно юноше, чтобы не пойти по дурному пути. Арвен навострила ушки, но следующие слова сира Уилбура ее горько разочаровали. - Увы, мой сын, заслужив шпоры, редко появлялся дома, и я узнал, что он связался с разбойниками, только когда мне принесли весть, что его сожгли на костре живьем. Кстати, не желаете отведать жареного поросенка? Очень недурен. - он подвинул девушке блюдо. - С вашего позволения, маленький кусочек, только чтобы не обижать хозяев, - снова потупила глазки скромница, неожиданно обнаружив, что ее тарелка и кубок пусты. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
leetSmithy 13 224 16 октября, 2013 (изменено) - Эйгон Завоеватель сжег короля Харрена прямо в замке, леди Мария, и в детстве мне рассказывали, что тень от крыльев Балериона накрыла весь Харренхолл. - С тех пор там так и витает дух копченой королятины, дружище, - материализовавшийся словно из воздуха молодой лорд Болтон, похлопал Лотстона по плечу и, пройдя мимо, сел за свободное место. Пир ему этот был до того места, в котором светло пребывал Вестерос со тех самых пор, как в Семи Королевствах воцарились драконотрахи, однако трапеза в одиночестве, как минимум, - моветон. Изменено 16 октября, 2013 пользователем leetSmithy 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elshe 6 891 16 октября, 2013 (изменено) - Ой! - воскликнула Мария. - Даже не знаю... Она смутилась и поковырялась в тарелке. - Возможно, попыталась бы вырастить дракона - Вы так хотите обнаружить у врат Сероводья таргариеновскую армию? - удивился Алестер, вспомнив слова сира Уилбура. - С тех пор там так и витает дух копченой лордятины, дружище, - материализовавшийся словно из воздуха молодой лорд Болтон, похлопал по плечу Лотстона и, пройдя мимо, сел за свободное место. Пир ему этот был до того места, в котором светло пребывал Вестерос со тех самых пор, как в Семи Королевствах воцарились драконотрахи, однако трапеза в одиночестве, как минимум, - моветон. - Лорд Болтон, - откликнулся Лотстон, - считаю своим долгом пригласить вас погостить в Харренхолле. Уверен, леди Данелла будет счастлива. Изменено 16 октября, 2013 пользователем Elshe Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Букса 7 932 16 октября, 2013 Эллария, послав хитрый взгляд поверх бокала принцу Орису, словно бы им двоим не нужны были лишние слова, чтобы понять друг друга, вновь вернулась к трапезе, щедро приправленной острым вкусом сплетен, домыслов, новостей и тостов,и поймала на себе взгляд леди Ровенны. Припомнив содержание их последней беседы, дочь песков чуть склонилась вперед, чтобы обращенные к почтенной леди слова вернее достигли ее ушей: - Леди Ровенна !, по вкусу ли вам представленные блюда? Не поручусь, что среди них найдется то самое, любимое суровыми обитателями Милой Сестры, но все же? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты