Dragn 18 892 21 июля, 2014 Пока издательства молчат, наша бравая команда взялась и перевела, исключительно с целью углубленного изучения английского языка, самый свежий, на данный момент, роман по вселенной Dragon Age - «Империя Масок» Патрика Уикса. Над переводом работали: Резчица, Фра Дженитиви, NoMadKa, lepshin93, Paper Tigers, Reienis, Guiltytwo, Hikari, Snowgist, Unstabled, Шен Мак-Тир. Все благодарности за это уходят им! Приятного чтения. Если желаете материально поблагодарить команду переводчиков - Яндекс 410011668855680 (Просьба добавлять комментарий к переводу) Императрица Селина из Орлея взошла на трон самой могущественной нации в Тедасе благодаря мудрости, уму и безжалостным манипуляциям. Теперь же, империи, которую она привела к веку просвещения, грозит изнутри неминуемая война между храмовниками и магами, а среди угнетенных эльфов зреет восстание. Чтобы спасти Орлей, Селина должна удержать трон любыми возможными средствами.Сражаясь с непревзойденным мастерством Орлесианских Шевалье, великий герцог Гаспар выиграл бесчисленное множество битв для империи и императрицы. Но неужели он сражался впустую? По мере того, как слабеет Круг и разрастается хаос, Гаспар начинает сомневаться в том, что дипломатический подход Селины к проблеме магов и восстаний эльфов сможет сохранить империю в безопасности. Возможно, пришло время для нового лидера, такого, который живет по догматам Кодекса Шевалье и сможет сделать Орлей снова сильным.Бриала служит фрейлиной Селины с тех пор, как обе они были детьми, незаметно используя свое положение, чтобы улучшить жизнь эльфов по всему Орлею. Она — наперсница, глава шпионской сети и любовница Селины, но когда политика заставляет императрицу выбирать между правами народа Бриалы и троном Орлея, Бриала, в свою очередь, должна решить, кому принадлежит ее истинная верность. Создаются альянсы и нарушаются обещания, пока Селина и Гаспар сражаются за трон Орлея. Но, в конечном счете, те эльфы, что прячутся по лесам или голодают в эльфинажах, могут определить судьбу империи масок. «Империя масок» на русском «Империя масок» на русском (fb2) 68 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Stormcrow 16 672 21 июля, 2014 Если говорить формально, то факт пиратства присутствует в любом случае. Но доказывать, не дай Бог, конечно, будут это уже не на форуме мне или Вам, а кому-то совсем другому и совсем в другом месте.) 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Алис 1 607 21 июля, 2014 Есть кто-нибудь из Украины, кто пользуется ЯД? Не получается привязать ВМ к ЯД, обидно епта! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Fixer569 0 21 июля, 2014 Скажите пожалуйста,у кого есть печатная версия Маски призрака или цифровая в нормальном переводе?Читал цифру,но с 15 главы перевод как будто промтовский,а дочитать хочется.Помогите Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Revan_I 128 21 июля, 2014 Большое спасибо, за то, что организовали это и всё сделали. Молодцы! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
dev.moro 3 21 июля, 2014 - Спасибо огромное за перевод! "уже дочитал" :tongue: , книга супер, лучше всех из серии DA-"имхо" , п.с: надеюсь в будущем кто-нибудь из вашей команды возьметься за перевод новой книги "Last Fligt" :-$ - вроде ее выход перенесли на 16 сентября, но все равно мало ли 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
vitok 2 148 21 июля, 2014 Большое спасибо! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Налия 13 344 22 июля, 2014 Огромное спасибо переводчикам. Хотя роман, ИМХО, не очень, но это не их вина ) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Алис 1 607 22 июля, 2014 Весьма извиняюсь за настойчивость: совсем никто не может пояснить, как прикрутить свой ВМ к ЯД если я не резидент и совсем-совсем ни у кого из переводчиков нет ВМ-кошелька? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Жабушка 3 22 июля, 2014 Спасибо за труд! =) А действительно, подскажите: где "Маску призрака" в хорошем переводе/качестве скачать? Тли у кого можно арендовать печатную версию для прочтения? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Квай-Гон 294 22 июля, 2014 Если говорить формально, то факт пиратства присутствует в любом случае. Но доказывать, не дай Бог, конечно, будут это уже не на форуме мне или Вам, а кому-то совсем другому и совсем в другом месте.) Не согласен. Сам перевод книг или статей (буклетов, артбуков и пр.) никогда пиратством не считался. Продажа - да, т.к. это коммерческая выгода без разрешения автора. В данном случае речь идёт о благодарности в виде денег за труд над переводом, а не за продажу перевода. Хорошим примером может служить википедия (там тоже есть пожертвования). Впрочем, я не думаю, чтобы кто-то придирался. *** Спасибо всем переводчикам за перевод!Он очень хороший! *** СПОЙЛЕРЫ!!!<br>Кстати, теперь понятно кто будут главными NPC в ДА3. Империя масок получилась своеобразным прологом к инквизиции...<br>Помимо Селины и Гаспара мы точно увидим Бриалу, а Мишель должен появиться, когда мы будем искать демона (он же наверняка убийца). Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 045 22 июля, 2014 Оъх, да какие спойлеры- даже сами разрабы Сказали - будут. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Илья Р. 205 22 июля, 2014 Кстать о книгах... появился предзаказ на ART OF DRAGON AGE 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Thinvesil 17 802 22 июля, 2014 Спасибо за перевод. Очень жаль, что официально на русском издавать книгу не стали. Надеюсь, нам дадут возможность прикончить Бриалу. 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dontpushme 1 237 22 июля, 2014 Спасибо! Молодцы! Будем читать. Конечно будем. А потом будут конкурсы на тему книг с призами в виде бесплатных ключей от игр. Ну так, что?) Будем?) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
ERADIKATOR 53 23 июля, 2014 Сам перевод книг или статей (буклетов, артбуков и пр.) никогда пиратством не считался. Продажа - да, т.к. это коммерческая выгода без разрешения автора. В данном случае речь идёт о благодарности в виде денег за труд над переводом, а не за продажу перевода. Хорошим примером может служить википедия (там тоже есть пожертвования). Впрочем, я не думаю, чтобы кто-то придирался. Любое нелегальное распространение (неважно, платное оно или нет) коммерческого продукта является пиратством. А пример с Википедией совсем некорректен т.к. она не является коммерческим проектом - прочтите, что она из себя представляет: http://ru.wikipedia....%EF%E5%E4%E8%FF А то так получается, что если я не куплю DA:I, а скачаю его бесплатно с торрента – это не будет пиратством? 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Квай-Гон 294 23 июля, 2014 (изменено) Любое нелегальное распространение (неважно, платное оно или нет) коммерческого продукта является пиратством. А пример с Википедией совсем некорректен т.к. она не является коммерческим проектом - прочтите, что она из себя представляет: http://ru.wikipedia....%EF%E5%E4%E8%FF А то так получается, что если я не куплю DA:I, а скачаю его бесплатно с торрента – это не будет пиратством? Я много лет на этом деньги делал(это секрет ) Если касательно игр и программ, то пиратство в данном случае это НЕ продажа цифровых носителей ( о чем многие не знают!), а продажа ключей к ним (или самого доступа). Относительно кино,музыки и пр., претензии могут предъявить вам только по тем продуктам, которые защищены авторским правом, т.е. за сборник советских фильмов или музыки вам ничего не предъявят ( тут свои тонкости есть). Распространение как таковое не является пиратством, иначе всех людей на белом свете надо в тюрьму сажать, ибо каждый из нас в прошлом давал другому человеку книгу, фильм, игру и прочее. Торренты по сути тоже самое. Разработать под него закон (правильную нормативную-правовую систему) очень сложно, поэтому он постоянно дорабатывается ( в некоторых странах его вообще нет). Если вы на торренте разместили что-то, то вас максимум могут лишь попросить закрыть раздачу в течении какого-то времени. А вот распространение с целью получения коммерческой выгоды да. Прошу прощение, что не по теме. Очень будет интересно найти демона...Сложный враг будет. Кстати ,Фелассана мог убить и главный злодей, ибо он предвидел события ДА3, о чем и сказал Имшаэлю... Изменено 23 июля, 2014 пользователем Квай-Гон 2 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Нефтяник 239 23 июля, 2014 Да оставьте Вы уже эту тему с пиратством. Наши друзья идут как соавторы. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Heaven's Secret 18 920 23 июля, 2014 (изменено) СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД! Целую в обе щеки)) Кхе... "Last flight" ... кхе А? Стоит ли таить в себе надежду?) Изменено 23 июля, 2014 пользователем Heaven's Secret Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Резчица 19 045 23 июля, 2014 Пусть она сначала выйдет. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Anton Melnikov 66 23 июля, 2014 прочитал уже. спасибо за перевод. у меня вопрос - я вот не въехал в самый финал. что там с эльфом в Тени случилось? и кто его так? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Thinvesil 17 802 23 июля, 2014 прочитал уже. спасибо за перевод. у меня вопрос - я вот не въехал в самый финал. что там с эльфом в Тени случилось? и кто его так? Там мутно все. Можно потом и так, и этак вывернуть. А вообще Выглядит так, как будто его какая-то могучая сущность из Тени должна была убить. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Anton Melnikov 66 23 июля, 2014 Там мутно все. Можно потом и так, и этак вывернуть. А вообще Выглядит так, как будто его какая-то могучая сущность из Тени должна была убить. то есть он это знал заранее и давно "скрывался"? грубо говоря. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Thinvesil 17 802 23 июля, 2014 то есть он это знал заранее и давно "скрывался"? грубо говоря. Насколько я поняла, он должен был дать ответ, и хотя мог скрываться, решил не бежать, а закончить с этим сейчас. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Heaven's Secret 18 920 23 июля, 2014 (изменено) Пусть она сначала выйдет. Да ясен пень ) Просто на будущее, так сказать знать и надеется )) Кстати, меня очень удивил уровень перевода. Я бы даже сказала и не отличишь от книжного. Мб все дело в том, что им и занимался кто-то оттуда?)) В любом случае еще раз спасибо за труд. Вы круты, лав йу ) Изменено 23 июля, 2014 пользователем Heaven's Secret Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Thea 2 474 24 июля, 2014 Молодцы, что перевели! Спасибо! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты