Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
amercafe

Dragon Age: Inquisition — Варрик

Рекомендуемые сообщения

varric_trailer_fires_above.jpg

Варрик – симпатичный гном-разбойник. Он отличается исключительной преданностью и умением рассказывать забавные небылицы. А еще он отличный боец: немного найдется тех, кто перешел ему дорогу и дожил до сегодняшнего дня. Врагов Варрика ждет встреча с Бьянкой – его верным арбалетом.

Опасность сплотит их. И вы их возглавите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Оперативненько, однако... Трейлер хорош:Варрик вновь доказывает своё парагоновское начало(Мерриль его укусила, что ли?), спасая невинную женщину от посягательств очередной амёбы таверной. Сюжета-ноль, как и в случае с Быком. Думаю, нам сам факт изображения Варрика/Бьянки уже бальзам на душу)) Ждём ещё трейлеров, а то как-то плохо получается -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Варрик хорош. Он-то знает, что чем бы вся эта заварушка не кончилась, несладко придется всем. Горький опыт, чтоб его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Таверна Ведьмака почему - то напомнила)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Интересно будет глянуть на трейлер коула.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

EA. EA never changes...

По смыслу последняя и самая эпичная фраза Варрика в трейлере переведена очень плохо.

Я уже примерно представляю, как сам игра была переведена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не думала, что это возможно, но походу Варрик возмужал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

нормально переведено, не дословно же переводить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

нормально переведено, не дословно же переводить

 

Смысл фразы искажён. Not again не переводится как "только не это".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Смысл фразы искажён. Not again не переводится как "только не это".

и как потвоему надо было это слово перевести. гугл переводит "не раз"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

и как потвоему надо было это слово перевести. гугл переводит "не раз"

Например как: "Только не снова". А вообще, надеюсь, что локализацией самой игры и переводом субтитров для тонн видео от EA занимаются разные люди.

Изменено пользователем Tunalex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Бедный Варрик, ему явно не хочется ни в какую инквизицию. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

и как потвоему надо было это слово перевести. гугл переводит "не раз"

Хотя бы"только не снова"

Опередили уже)

Изменено пользователем Morrian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

и как потвоему надо было это слово перевести. гугл переводит "не раз"

Гугл-переводчику доверять себе дороже. 

"Только не опять","Только не снова" были бы куда лучшими вариантами..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

и как потвоему надо было это слово перевести. гугл переводит "не раз"

я бы перевёл:

*Только не снова*

 

Варрик как всегда в своём репертуаре) у меня он прочно и неразрывно ассоциируется с Висельником, анекдотами и бородатыми шутками про эльфов) Правда всё же кажется арбалетный болт прошёл бы на вылет, а не пришпилил чувака к стенке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Варрик крут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У него автоматический арбалет как в фильме Ван Хельсинг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вот и вишенка на торте :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что-то Варрик на себя не похож... что-то с ним не так... >_>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Варрик как будто через пластическую операцию прошел, на скринах из игры он больше похож на себя прежнего. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Варрик как будто через пластическую операцию прошел, на скринах из игры он больше похож на себя прежнего. 

Вот и мне так показалось..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

и как потвоему надо было это слово перевести. гугл переводит "не раз"

 

Да хотя бы так:

 

"Ох, опять. Только не это". То есть только не это в принципе можно сохранить, но слово опять здесь присутствовать обязательно должно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да, Варрик именно тот, кто безусловно будет присутствовать в партии. Куда же без него, особенно после столь душевного ролика? ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Узнаю, старину Варрика...и его итоговая фразочка  из области "опять двадцать пять...чтоб вас всех"

Изменено пользователем beetle

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...