Tunalex 1 421 4 августа, 2017 (изменено) Платформы: PC Жанр: RPG Разработчик: SureAI Дата выхода: 03.07.16 Enderal - самостоятельная игра на базе движка и ресурсов TES V: Skyrim от команды SureAI, известных по Nehrim: At Fate's Edge. Действие происходит на отдалённом континенте "Эндерал", созданном вручную открытом мире со всевозможными биомами и подземельями, доступными игроку для исследования. Игра предлагает многочисленные механические изменения по сравнению с TES V: Skyrim: переделанную систему навыков, игровые механики магии, ближнего боя и крафта. Ну и самое главное - серьёзный и глубокий сюжет с правдоподобными персонажами. Ссылки на игру: Steam (Vanilla) / Steam (Special Edition) Lore expansion книга от сценариста Enderal: [Dreams of the Dying (Enderal, Book 1)] Рекомендации по игре в 2021+ На данный момент, рекомендуется выбирать Special Edition версию (лучше выглядит из коробки, меньше багов). По желанию, можно дополнительно прокачать графику путём установки модпака. Особенно это актуально при игре в разрешениях 2,5K (2560x1440) и 4К (3840×2160). Hide Трейлеры Hide Скриншоты Изменено 20 октября, 2021 пользователем Tunalex 18 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gloralyn 2 047 12 февраля, 2019 Если кто-то разлюбит Джеса, то нам больше достанется Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sqrat 9 901 12 февраля, 2019 Что-то мне уже страшно читать. XD Справедливости ради, тараканы тоже разные бывают и с некоторыми действительно сложно примириться. Но с другой стороны, мне нравится Джеспар в игре, а это значит, что он прошел довольно длинный путь, смог победить в некоторой степени все свои отрицательные качества, сгладить углы и стать лучше. А такие персонажи конкретно мне всегда импонируют. Короче, надо смотреть.) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
sham 379 12 февраля, 2019 (изменено) Цитата Мне интересно, была ли это Адила, учитывая что "она" зовется "плотью и кровью" Джеспара. Мне кажется, немного странно описывать сестру как "your own flesh and blood” Показалось, что это тоже намек на аборт/выкидыш. Немного совестно к нему подкатывать теперь, зная о таком прошлом и то, что героиня в моей концовке (если вдруг не завезут хорошую, что порушит всю атмосферу) помрет. Изменено 12 февраля, 2019 пользователем sham Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sorceress 607 12 февраля, 2019 Не будет перевода на старте. Я когда ещё в январе паслась на форуме локализаторов поймала фразу, про почти закончен, видимо моё понимание "почти" не совсем подходит. В марте ждать новостей про статус перевода. Пойду дальше осваивать ТЕСО. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
drakonid999 4 427 12 февраля, 2019 (изменено) 14 минут назад, Sorceress сказал: Не будет перевода на старте. Я когда ещё в январе паслась на форуме локализаторов поймала фразу, про почти закончен, видимо моё понимание "почти" не совсем подходит. В марте ждать новостей про статус перевода. Пойду дальше осваивать ТЕСО. Уф. Антем тебе повезло. А где инфа лежит про март? На беспланете? Upd. Нашел. Что ж пожалуй в эту тему с четверга я ни ногой. И в статусы. Да так надёжней Изменено 12 февраля, 2019 пользователем drakonid999 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Змий зелёный 738 12 февраля, 2019 (изменено) Перевод обещают "Не раньше марта", даже не знаю как быть... С одной стороны, до марта то совсем недалеко, но срок то условный, не известно на сколько в действительности все затянется. Подумываю начать на английском, но с моим англом на уровне где то "ниже среднего" боюсь не понять с первого раза закрученные фразочки/упустить детали. P.S. По словам переводчиков, переведены ВСЕ диалоги (из которых проверены и вставлены в игру 40%), не переведены книги/описания/загрузочные экраны и прочая фигня в таком духе, могли бы уж выпустить перевод в 2 этапа - сначала диалоги, затем, по готовности, все остальное (как, например, в TESO) Изменено 12 февраля, 2019 пользователем Змий зелёный Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Ligade 5 828 12 февраля, 2019 А когда стоит ждать следующие главы книги? Уж очень сюжет в ней заинтриговал. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 52 115 12 февраля, 2019 @Сильвен умница. 1 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сильвен 21 936 12 февраля, 2019 (изменено) 3 часа назад, Ligade сказал: А когда стоит ждать следующие главы книги? Уж очень сюжет в ней заинтриговал. Первую главу уже перевожу сейчас, вторая на английском уже на подходе. Пока что там Джеспар по канону: шлюхи, наркотики, получить в рожу перед заданием Есть еще одна очень приятная новость по поводу книги, надо только Нико спросить, могу ли я ее на публику выносить. А и еще свеженькое: в юности Джеспар был блондинчиком. Изменено 12 февраля, 2019 пользователем Сильвен 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сильвен 21 936 12 февраля, 2019 Итак, у меня есть добро на небольшой анонс: Николас загорелся идеей озвучить свою книгу и уже подключил обоих актеров озвучки Джеспара. Остается только мечтательно вздыхать в ожидании. 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сильвен 21 936 12 февраля, 2019 Мне как-то неловко заваливать тему своими постами, но Марвин Копп написал небольшое интро к аудиокниге: https://www.dropbox.com/s/hqfmp5vy5lhj31g/Hörbuch Jespar intro.wav?dl=0 У кого слезки на глазах? У Сильвен. 3 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
drakonid999 4 427 13 февраля, 2019 9 часов назад, Сильвен сказал: Мне как-то неловко заваливать тему своими постами, но Марвин Копп написал небольшое интро к аудиокниге: https://www.dropbox.com/s/hqfmp5vy5lhj31g/Hörbuch Jespar intro.wav?dl=0 У кого слезки на глазах? У Сильвен. Ну ваш перевод вообще бы хорошо как то закрепить в теме Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 52 115 13 февраля, 2019 18 часов назад, Сильвен сказал: А и еще свеженькое: в юности Джеспар был блондинчиком. то есть вы хотите мне сказать что в игре онседой?.. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сильвен 21 936 13 февраля, 2019 (изменено) 6 минут назад, Shellty сказал: то есть вы хотите мне сказать что в игре онседой?.. Да, в первой главе книги описывается, как у него уже куча седины в его 28. Не могу не прикрепить шутеечку из Дискорда на эту тему: (Вы просто посмотрите на эти смайлы!) Показать контент Hide Изменено 13 февраля, 2019 пользователем Сильвен Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Drama 11 316 13 февраля, 2019 С его-то весёлой жизнью спасибо, что не лысый. 1 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shellty 52 115 13 февраля, 2019 Но у сестры его Адилы был такой же цвет волос. Я думала, это фамильная аристократическая черта (а оказалось, что просто прозаичная наследственная склонность к ранней седине. вот так и рушатся карточным домиком все фантазии). Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сильвен 21 936 13 февраля, 2019 17 минут назад, Drama сказал: С его-то весёлой жизнью спасибо, что не лысый. Я просто не могу не поделиться моим любимым отрывком из переводимой сейчас главы: Цитата Мало по малому возвращались воспоминания о прошлой ночи. Джеспар вспомнил, как разделил выпивку с парой матросов со своего корабля, что объяснило головную боль. Он вспомнил килейскую игру на деньги и драку в питейной, что объяснило его пустой кошель и ушибы на ребрах, которые остались не от вышибалы. Он вспомнил двух шлюх: юношу с редеющими волосами и женщину с размалеванным лицом, которые наверняка казались симпатичнее, пока он был пьян. Джеспар вздохнул. Разве в этот раз не должно было быть по-другому? Если этот таинственный информатор не окажется мошенником, работа принесет ему столько денег, что можно будет вернуться в Эндерал и начать заново свою жизнь. «Твою и ее». Без сомнения, весьма целомудренное начало. Не без труда Джеспар попытался представить историю, которая начиналась с того, что герой окунался дерьмом в лицо, столкнувшись с двумя килейскими шлюхами. Ну и более подробно про седину и шлюх: Цитата И еще седины стало больше. Трудно было судить по отражению, но он вспомнил шлюху, ту размалеванную девушку, пошутившую об этом прошлой ночью, когда сказал ей: ему всего лишь двадцать восемь лет. «Мне нравится, - сказал другой, проводя пальцами вверх по внутренней стороне бедра Джеспара. – Держу пари, он свое дело знает». Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сильвен 21 936 13 февраля, 2019 Релиз завтра в 7 вечера по Берлину, в 9 по Москве. @Tunalex, может, стоит поменять название темы? В Стиме теперь игра называется непосредственно Forgotten stories. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sqrat 9 901 13 февраля, 2019 Теперь осталось только узнать, подойдет ли расшареная версия Скайрима (или придется тратиться еще и на него) и дожить до марта. Этого года, надеюсь. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сильвен 21 936 13 февраля, 2019 (изменено) 33 минуты назад, Sqrat сказал: Теперь осталось только узнать, подойдет ли расшареная версия Скайрима (или придется тратиться еще и на него) и дожить до марта. Этого года, надеюсь. Поправочка, узнала у девов: насколько я поняла, Legendary Edition работать будет, но не Special Edition. Изменено 13 февраля, 2019 пользователем Сильвен 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
yhuSi 3 14 февраля, 2019 Появилась информация от локализаторов. Как и ожидалось, ждать стоит не раньше марта, но зато сразу в стиме. Вы, вероятно, слышали о скором выходе Enderal: Forgotten Stories в Steam и наверняка хотите узнать, когда же он появится с русскими субтитрами. Ну что-ж в этом посте вы всё и узнаете про выход локализованной версии одного из самых масштабных мода для The Elder Scrolls V: Skyrim. Сам Enderal: Забытые истории выходит в Steam уже 14 февраля, трейлер вы можете посмотреть выше. Эта модификация потребует наличия обычной версии Skyrim (не Special Edition) в вашем аккаунте, устанавливать игру дополнительно не придётся. В игре будут достижения Steam, мастерская модификаций и сервис Steam Cloud (который сохранит ваши сохранения в случае чего). Локализация игры выйдет официально в Steam и вам не потребуется ничего отдельно устанавливать. Только выбрать соответствующий язык в настройках игры. Кроме того, все обновления для игры также будут выходить в Steam и скачиваться автоматически. В скором времени будет переведено описание, обложка и достижения для игры Steam. Теперь коротко о текущем статусе локализации: Переведены все диалоги (40% уже проверено и вставлено в игру) Больше половины книг переведено В игре осталось перевести порядка 2500 предметов, описаний, загрузочных скринов, NPC и стадий квестов. В общем всё то, что не относится к диалогам и книгам. Это менее 50% того, что было изначально. По дате — финальная дата будет анонсирована с выходом русскоязычного ролика, но уже сейчас я могу сказать что выход дополнения стоит ждать не раньше марта. В марте будет очередной статус-апдейт, чтобы вы были в курсе, как у нас идут дела. https://bethplanet.ru/enderal/news/14-february-release 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Sqrat 9 901 14 февраля, 2019 5 часов назад, Сильвен сказал: Поправочка, узнала у девов: насколько я поняла, Legendary Edition работать будет, но не Special Edition. А нельзя ли еще узнать, подойдет ли Скайрим, полученный через Family Library Sharing или должен быть именно свой собственный? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tunalex 1 421 14 февраля, 2019 Посвятил Enderal лонгрид. Тамошняя аудитория оценила куда сдержаннее, чем я рассчитывал. Интересно, что скажете вы? 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сильвен 21 936 14 февраля, 2019 7 часов назад, Sqrat сказал: А нельзя ли еще узнать, подойдет ли Скайрим, полученный через Family Library Sharing или должен быть именно свой собственный? Говорят, должна работать. 26 минут назад, Tunalex сказал: Посвятил Enderal лонгрид. Тамошняя аудитория оценила куда сдержаннее, чем я рассчитывал. Интересно, что скажете вы? Омг, ты имеешь отношение к DTF? Смотрю канал в последнее время с упоением. 1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tunalex 1 421 14 февраля, 2019 (изменено) 19 минут назад, Сильвен сказал: Омг, ты имеешь отношение к DTF? Смотрю канал в последнее время с упоением. Это скорее пользовательский материал, чем редакционный. Но канал отличный, да! Изменено 14 февраля, 2019 пользователем Tunalex Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты