Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
carebear

Русская локализация (неофициальная)

Рекомендуемые сообщения

maxresdefault.jpg.88d00c8ef3c0919330213963d238adf0.jpg


На данный момент и во веки веков существует только одна версия полного (насколько это возможно) русификатора для Star Wars™: The Old Republic. Скачать, обсудить её с автором и переводчиками (и поблагодарить их) можно пройдя по ссылкам ниже:

Приглашение в дискорд русификатора: https://discord.gg/Bnsdasahrq

Постоянная ссылка на русификатор (новые версии появляются по мере необходимости): https://drive.google.com/drive/folders/1sRGTRxp-VKni-naGc0Elglh3kAjwmYAM?usp=sharing

Видеогайд по установке русификатора: https://youtu.be/WLmA5sRaxL0

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 27.10.2016 в 23:30, Gwinbleidd сказал:


Господи, игра умирает, а вы до сих пор мечтаете о локализации?

Умирает не игра, а интерес отделных игроков к ней. Не питайте иллюзии по поводу того, что вы ушли толпой из игры и она тут же начала умирать!
Есть пословица: "Свято место, пусто не бывает".
На место ушедших, приходят другие и такими темпами игра будет умирать ещё долго!

А что касается локализации, я сомневаюсь, что её сделают. Максимум, что могут сделать, это дать русский сервер в Европе.
Но локализовать! Простите, а не оборзели ли мы? Ни для одной страны локализацию СВТОРа не сделали, и все играют в неё на английском.
Мечтат не вредно, вредно надеяться! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Цитата

Ни для одной страны локализацию СВТОРа не сделали, и все играют в неё на английском.

в игре три языка.Кроме английского, есть еще немецкий и французский. 

Так что не оборзели.  И опыт прочих не менее симпатичных ММО говорит, что отсутствие русского в игре = верный путь в фтп.  ВОВ почему до сих  пор на плаву? Вовремя это сообразили. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 11.11.2016 в 14:23, Nexus сказал:

Простите, а не оборзели ли мы? Ни для одной страны локализацию СВТОРа не сделали, и все играют в неё на английском.

Ну-ну, ни для одной, а Германия и Франция со своими чем особенные? Тем, что они в ЕС?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Borland30 сказал:

Ну-ну, ни для одной, а Германия и Франция со своими чем особенные? Тем, что они в ЕС?

А где вы видели у Германии и Франции СВТОР на их родном языке?

У них только чат допускает общение на немецком и французском, а интерфейс и озвучка стандартные - английские. Поэтому я и написал, что максимум, что можно получить от издателя игры, это свой внутриигровой русский сервак с русским чатом, но никак не переведённую игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
1 час назад, Nexus сказал:

У них только чат допускает общение на немецком и французском, а интерфейс и озвучка стандартные - английские.

Заметно. Даже озвучку запилили! Особенные, да. А мы оборзели.

 
Изменено пользователем Borland30

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Цитата

А где вы видели у Германии и Франции СВТОР на их родном языке?

я продолжительное время играла свтор на немецком языке.  Могу сказать, что это незабываемый опыт. Самоцитата из раннего : " в немецком даже смаглерша говорит, как фельдфебель  на плацу"

к слову,  лично мне вполне хватило бы озвучки текста, чтобы не расставаться с игрой

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

По пинаем труп...

Если вдруг кому - то еще интересна данная тема, среди наших соотечественников нашлись таки умельцы, что занялись локализацией. 

Канал на ютубе виновника, что всю эту инициативу начал. И группа вк, где можно найти больше подробностей. 

Насколько я могу судить (но донатить точно не советую ¯\_(ツ)_/¯) - это не фейк или чья - то злая шутка. Автор всей этой темы даже обращался за помощью к Legion'у. 

Лично по моему скромному мнению - вся эта инициатива слишком поздно закрутилась. Даже если автор сможет вылезти (пока маячат сроки к 4 мая следующего года) из альфа - теста (перевод 1 главы у всех классов), вся эта система будет конечно не поддерживаться ЕА и возможно даже банится. 

Хотя я лично прошел большую часть компаний, а так же выходящие в последствии дополнения на оригинальном языке, могу точно сказать, что в реалиях русского рынка, игра слилась полностью именно из-за отсутствии хоть какой - то локализации, а вовсе не проблем с хай контентом и кривости баланса. 

 

Изменено пользователем Ved

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Более того, они будут банить за это, т.к. это нарушение пользовательского соглашения - модификация файлов запрещена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, Alex_HL_pro сказал:

Более того, они будут банить за это, т.к. это нарушение пользовательского соглашения - модификация файлов запрещена.

Надеюсь, что все же не будут... Т.к. это им выгоднее, чем нам) Приток новых пользователей ведь возможен. Я сам знаю не одного и не двух людей, которые именно без ру-версии и не хотят играть.

А вот кстати, никто не в курсе как поживает перевод TESO? Неофициальный. Не банят за него? Было бы интересно прикинуть шансы к TORу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
8 часов назад, Ved сказал:

Хотя я лично прошел большую часть компаний, а так же выходящие в последствии дополнения на оригинальном языке, могу точно сказать, что в реалиях русского рынка, игра слилась полностью именно из-за отсутствии хоть какой - то локализации, а вовсе не проблем с хай контентом и кривости баланса. 

 

Ну да, а в реалиях бразильского рынка - из-за отсутствия португальской локализации. 

Огромное кол-во русскоязычных игроков играло и играет, крупнейшие ру-гильдии пришли на релизе и свалили через несколько месяцев именно вследствие проблем с контентом и ужасной реализации того, что было. Отсутствие ру-локализации останавливает разве что тех, кому интересна исключительно сюжетка - но так эти люди, в большинстве своем, потенциальные ф2п или преферред игроки, т.е. погоды не сделают. В то время как основные подписчики - те, кто пришел ради ММО-контента: пвп, пве, рп, социалочки. Многие из них сюжет вообще проходят пробелом/не проходят.

 

31 минуту назад, Gоблин сказал:

А вот кстати, никто не в курсе как поживает перевод TESO? Неофициальный. Не банят за него? Было бы интересно прикинуть шансы к TORу.

С год назад где-то неплохо поживал, постепенно доделывался. Но с ТЕСО ситуация иная - там пользовательские модификации официально поддерживаются, а в свторе можно за макросы на мышку бан словить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, Okku сказал:

а в свторе можно за макросы на мышку бан словить.

Были и такие прецеденты? В принципе в случае с ЕА я ничему не удивляюсь, но все же нелогично с их стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вы SWTOR с TESO не сравнивайте, пожалуйста. Для TESO сами разработчики инструментарий написали и патчат свой клиент под особенности русификатора и кириллицы. Это, считай, официальная поддержка локализации. Да и текст переводчики получают за пару месяцев до официального релиза нового контента, т.е. почти все новый контент сразу же появляется в срок. А старый переводят параллельно.

Для SWTOR поддержки такой не будет, уже пытались когда-то, разработчики запретили любые изменения и поддерживать ничего не будут. Вряд-ли за последние 5 лет что-то поменялось, да?

Смысл заниматься бессмысленной работой, если нет контакта с издателем/разработчиком? Вот если бы было письменное подтверждение, что они ничего не имеют против русификатора - да, но а так это работа в никуда. Сегодня - перевод, а завтра ничего. На ZoGe вон ещё на момент релиза русификатор пилили и часть игры солидная была переведена, но из-за Bioware/EA все забили, ибо в игре это всё-равно бы не работало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
14 часа назад, Gоблин сказал:

Были и такие прецеденты? В принципе в случае с ЕА я ничему не удивляюсь, но все же нелогично с их стороны.

Были, да и сейчас чисто теоретически отхватить реально. В пвп был и остается популярным макрос на подбор мяча на Хаттболле - при прочих равных обладатель оного всегда будет хватать мяч первым, так что, в принципе, пусть лучше запрещают. Уж либо всем, либо никому.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
В 19.12.2017 в 20:03, Alex_HL_pro сказал:

Более того, они будут банить за это, т.к. это нарушение пользовательского соглашения - модификация файлов запрещена.

Если учесть, что игроков там каждый день все меньше и меньше, смысла от этого особо нету.

В плане - баны возможны, но контроль точно сейчас уже не такой дотошный как ранее.

Во всяком случае, автор со своими модификациями играет уже несколько месяцев и пока проблем не испытывал. 

В 19.12.2017 в 23:10, Gоблин сказал:

А вот кстати, никто не в курсе как поживает перевод TESO? Неофициальный. Не банят за него? Было бы интересно прикинуть шансы к TORу.

TESO и TOR в плане отношения к локализации из "других" источников относятся очень по разному.

В TESO специально сделано так, что можно добавлять множество модификаций - иными словами, там попытки локализовать лишь приветствуются, а вот TOR за это ранее банили, потому многие предпочли просто не связываться. Совсем.

В 19.12.2017 в 23:44, Okku сказал:

Ну да, а в реалиях бразильского рынка - из-за отсутствия португальской локализации. 

Даже когда игра ток вышла, она была совсем не ММО. В моей только "деревни", на форуме "внутренней" сети были сотни пользоваталей кто ждал локализации и не покупал игры.

Когда вышло дополнение, игра вообще перестала быть "стандартной" ММО и была больше похоже на 3 KOTOR. 

Даже сейчас постоянно встречаю посты, вроде "жду локализации", "моя играть лишь радном великом", "пусть бурги учат страшный и ужасный русишь". Разговор вовсе не о том, что подобные игроки остались бы в игре после 1-2 месяцы, а в том, что они приобрели бы в свое время игру и занесли денежку в общую копилку. Потом приобрели бы еще дополнение и снова занесли денежку. 

Я играл во многие ММО, в ЗВ как не было адекватного хай контента, так и не завезли. Хотя я честно пробывал траить операции и с бургами фармил арену пару сезонов. Уныленько все это было. Хотя когда моей сорке завезли ТП с асса, в верхушки мы пробились моментом.

В 20.12.2017 в 08:57, Robertson сказал:

Смысл заниматься бессмысленной работой, если нет контакта с издателем/разработчиком? Вот если бы было письменное подтверждение, что они ничего не имеют против русификатора - да, но а так это работа в никуда. Сегодня - перевод, а завтра ничего.

Не будет подобного разрешения.

ЕА имеет небольшую прибыль от кучки фанатов и всех все устраивает. 

Автор перевода писал у себя на канале, что все его модификации ставятся на свой страх и риск и ни какой ответственности никто нести не будет. Только вот уверен, что это не остановит желающих поиграть в игру, не желающих при этом учить английский. 

 

Изменено пользователем Ved

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 часов назад, Ved сказал:

В моей только "деревни", на форуме "внутренней" сети были сотни пользоваталей кто ждал локализации и не покупал игры.

Ну, ты ведь понимаешь, что это - те самые потенциальные ф2п игроки? Да, на релизе они б занесли чуть-чуть за коробку и месяц-другой, но это б даже приблизительно не отбило затраты на локализацию. 

9 часов назад, Ved сказал:

Когда вышло дополнение, игра вообще перестала быть "стандартной" ММО

Как там в начале 2000-х? Everquest, Ultima Online, Dark Age of Camelot?

Сейчас Свтор - именно что стандартная ММО, ну вот модно сейчас пришивать к ММО сингловый сюжетец: TESO, Secret World, GW2. Да даже ВоВнище вон с Пандарии активно подключилось.

К слову, это один из факторов, сильно затрудняющих локализацию: текста в современных ММО очень и очень много, причем текста именно художественного, а не тех. описаний всяких мечей и фаерболлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
В 21.12.2017 в 18:39, Okku сказал:

Ну, ты ведь понимаешь, что это - те самые потенциальные ф2п игроки? Да, на релизе они б занесли чуть-чуть за коробку и месяц-другой, но это б даже приблизительно не отбило затраты на локализацию. 

Никто и не говорил о полной локализации. Хватило бы и той, что проходит у TESO. Если бы ЕА дали разрешения на фанатскую локализацию, уверен, у TOR'а нашлось бы больше желающих участвовать в этом деле. Но уже не в первый раз ЕА показывает, что ей важнее прямая прибыль и лишние проблемы ни к чему.

Да и если игра людям заходила бы и они в возрасте 21+, то 300-400 рублей в месяц - это не те деньги ради которых стоило бы вообще ломать голову над ф2п. Я лично попробовал пару дней побегать без учетки ради общего развития, долго плевался и с превеликим удовольствием оплатил на несколько месяцев вперед. И до сих пор не понимаю людей, которые могут играть в ф2п, ввиду того, что в реалиях TOR сделано ф2п просто отвратительно.

В 21.12.2017 в 18:39, Okku сказал:

К слову, это один из факторов, сильно затрудняющих локализацию: текста в современных ММО очень и очень много, причем текста именно художественного, а не тех. описаний всяких мечей и фаерболлов.

Никаких затруднений нету. И не было.

Тут либо хочет издатель (в нашем случае ЕА) хоть как - то связываться с этим, либо нет. 

Столько игр было переведено на русский руками простых фанатов, что TOR проблемой вообще бы не стал. Лишь вопросом времени. 

В 21.12.2017 в 18:39, Okku сказал:

Как там в начале 2000-х? Everquest, Ultima Online, Dark Age of Camelot?

Это к чему сейчас эти трупы вспомнили? Сюжетом там и в глобальном плане не пахло. 

В 21.12.2017 в 18:39, Okku сказал:

Сейчас Свтор - именно что стандартная ММО

MMO - massively multiplayer online game. 

При чем здесь однопользовательские сингловые миссии, на которые были направлены все последние дополнения TOR?

 

Изменено пользователем Ved

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Цитата

Да и если игра людям заходила бы и они в возрасте 21+, то 300-400 рублей в месяц - это не те деньги ради которых стоило бы вообще ломать голову над ф2п. Я лично попробовал пару дней побегать без учетки ради общего развития, долго плевался и с превеликим удовольствием оплатил на несколько месяцев вперед. И до сих пор не понимаю людей, которые могут играть в ф2п, ввиду того, что в реалиях TOR сделано ф2п просто отвратительно.

очень верно подмечено про тутошний никудышний ф2п (моей попытки поиграть таким макаром и на час игры не хватило)

Я не люблю ММО в принципе, но была бы стабильным подписчиком свитора, будь он переведен. Просто из любви к миру(и световым мечам=)) ) Я его даже на английском была готова терпеть...до выхода КОТФе. Там просто на мой вкус пошла откровенная халтура и оплачивать ( и играть) уже смысла не вижу.

Цитата

Ну, ты ведь понимаешь, что это - те самые потенциальные ф2п игроки? Да, на релизе они б занесли чуть-чуть за коробку и месяц-другой, но это б даже приблизительно не отбило затраты на локализацию. 

любители сюжеток нашли бы свою нишу в "игре в куколок", создавая и пересоздавая персонажей 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 часов назад, Ved сказал:

Никаких затруднений нету. И не было.

Тут либо хочет издатель (в нашем случае ЕА) хоть как - то связываться с этим, либо нет. 

Столько игр было переведено на русский руками простых фанатов, что TOR проблемой вообще бы не стал. Лишь вопросом времени. 

Ой, ну да. В подавляющем большинстве случаев "простые фанаты" - это студентики с массой свободного времени и энтузиазма и знанием языка на уровне "ландан из зэ кэпитал"; качество "перевода" соответствующее (если он вообще доделывается, а не забрасывается в процессе). 

Про затруднения - тут я имел в виду официальную локализацию, все же. За которую переводчикам и редакторам платят денюжку. Видимо, они имеются, раз русек не завезли ни на релизе, ни после перехода на фтп, когда дела у игры пошли резко в гору. Либо же профиты от потенциального наличия ру-локализации сочли настолько низкими, что решили не заморачиваться. Что, на мой взгляд, абсолютно справедливо, учитывая огромное кол-во ру-игроков в игре, которым ангельский никак не мешает закрывать опсы и ходить в певепе.

 

6 часов назад, Ved сказал:

Никто и не говорил о полной локализации. Хватило бы и той, что проходит у TESO.

Локализация либо есть полноценная (см. игры Blizzard), либо Перефургон. 

 

6 часов назад, Ved сказал:

MMO - massively multiplayer online game. 

При чем здесь однопользовательские сингловые миссии, на которые были направлены все последние дополнения TOR?

Ок, я повторюсь: игроки, которые стабильно заносят деревянные на подписку, делают это не ради двух вечеров чудо-сюжета от Дрюни, а ради того самого ММО-контента.

 

5 часов назад, ИнаЯ сказал:

любители сюжеток нашли бы свою нишу в "игре в куколок", создавая и пересоздавая персонажей

Это так, но я лично знаю многих, кто либо начинал играть исключительно ради сюжеток и играл на ф2п, а подписку оплачивал уже лишь заинтересовавшись групповым контентом; либо просто брал месяц ради сюжеток и последующего "преферред" статуса, радостно закрывал все 8 и укатывался в закат. Все же, при всех ужасах свторовского ф2п, для прохождения стори сейчас достаточно 2-3 кнопки тыкать, что ф2п/преф вполне позволяет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Цитата

Это так, но я лично знаю многих, кто либо начинал играть исключительно ради сюжеток и играл на ф2п, а подписку оплачивал уже лишь заинтересовавшись групповым контентом; либо просто брал месяц ради сюжеток и последующего "преферред" статуса, радостно закрывал все 8 и укатывался в закат. Все же, при всех ужасах свторовского ф2п, для прохождения стори сейчас достаточно 2-3 кнопки тыкать, что ф2п/преф вполне позволяет.

есть еще один момент в игре, поддерживавший бы к ней интерес у любителей сюжеток ( правильнее сказать "был"). Имею ввиду легаси. Это сейчас там можно просто купить нужные достижения, а раньше то их нужно было зарабатывать. И процесс этот был продуман в плане заинтересованности игроков. Как с тем же сбором робота с привлечением обеих фракций и прохождением подземелий

Одним словом у игры был потенциал, чтобы оставаться на плаву, если бы разработчики не пожмотились на локализацию, проигнорировав толпу потенциальных подписчиков.

И все же ф2п тут настолько ужасен, что делает игру не играбельной.

Для сравнения у того же ТЕСО : просто не знаю, что еще, кроме ремесленных сумок, мне может добавить подписка. Чувствуется любовь создателей к своему миру и желание поддерживать свое детище в любом виде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я все равно только сюжетку буду проходить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот гадство - без подписки не пускает проходить КОТЕТ. Вот вам и фритуплей=( причем статус преферред у меня на акке, а все равно не пускает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
11 часов назад, Шен Мак-Тир сказал:

Вот гадство - без подписки не пускает проходить КОТЕТ. Вот вам и фритуплей=( причем статус преферред у меня на акке, а все равно не пускает.

Можно взять подписку на месяц, этого хватит, чтобы получить доступ ко всему и он останется после того, как время подписки истечет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да ладно там триста рэ всего. Я  тут в лотро зашла  там премиум на оффе  20 евро. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Отличные новости народ, слизь... Тьфу, наконец подъехал ОБТ фанлокализации. Дело движется со скоростью тысячелетний улитки, но все же лучше, чем вообще ничего - на данный момент переведена полностью 1 глава сюжетной части инквизитора и насколько я понял вступление нескольких других классов. Использование все так же на свой страх и риск. 

зы: признаю честно, сам еще не пробывал, жду поболее переведенного контента. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В 24.02.2018 в 23:31, Шен Мак-Тир сказал:

Вот гадство - без подписки не пускает проходить КОТЕТ. Вот вам и фритуплей=( причем статус преферред у меня на акке, а все равно не пускает.

Лайфхак для тех, кто перестал оплачивать подписку до выхода 4.0 (KOTFE) / 5.0 (KOTET):

Начиная с 4.0 Bioware перестали продавать аддоны, и предоставляют доступ к ним подписчикам. Достаточно иметь активную подписку в момент выхода аддона, чтобы получить доступ в сюжетке KOTFE/KOTET.

 

На данный момент бывшие подписчики могут получить доступ к этим аддонам бесплатно:

1) Активируем рефферал (своего друга или из списка)

2) Авторизуемся в ЛК на сайте swtor.com

3) Заходим в раздел My account

4) Выбираем раздел Subscription

Видим там следующее: в случае успешно активированного рефферала у вас должно числиться 7 дней подписки (они не дают доступ к контенту).

В "RECURRING SUBSCRIPTION" выбираем самый дешевый план - 299р/м ежемесячно, оформляем на него подписку.

Дата ближайшей оплаты будет проставлена с учетом 7 дней, т.е., если вы активировали рефферал 15.11.2017, то ближайшее списание будет установлено на 23.11.2017г

Заходим в игру, видим, что имеется доступ к KOTFE/KOTET, возвращаемся обратно в ЛК->Subscription. 

5) В самом низу страницы будет пункт "Cancel subscription" - нажимаем на него и отменяем подписку (попутно можете заполнить мини-опрос от Bioware по какой причине вас не устраивает игра).

6) Profit. Можете наслаждаться Epic Bioware Storytelling без необходимости оплачивать подписку.

 

Так-же, пока у вас будут идти 7 дней - у вас будет доступ к galactic command с вытекающими отсюда CXP.

 

P.S. Попутно словил плюшку в виде немедленно поступивших 500 СС. Вполне вероятно, что если выбрать план подороже, то и плюшка будет больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...