Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Элесар

Посетители
  • Публикаций

    4 632
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    17

Элесар стал победителем дня 4 мая

Элесар имел наиболее популярный контент!

Репутация

13 366 Легендарная личность

7 Подписчиков

Информация о Элесар

  • Звание
    Вне уровней
  • День рождения 14.03.1991

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Брянск
  • Любимые игры BioWare
    Mass Effect 2, Dragon Age: Origins

Посетители профиля

28 416 просмотров профиля
  1. Элесар

    Clair Obscur: Expedition 33

    Если логика и факты мешают придумывать свой собственный хэппи-эндик, тем хуже для них, понимаю
  2. Отчего-то группа неизвестных на ферме не собиралась мирно дожидаться пока вампиры поделятся впечатлениями и составят идеальный план дальнейших действий. Кьяра и избавившийся к тому времени от назойливого звона в ушах Марк уловили звук бьющегося стекла и крыша одной из построек, стоявшей чуть особняком, полыхнула огнём. Зверь в глубине души каждого из шестерых свидетелей поджога ощерился от вида пока ещё далёкого красного цветка. Ещё одна бутылка с зажигательной смесью подпалила боковую стену и когда пламя постепенно охватывало длинное здание Эйрику, Нэйтану и Марку в голову пришла совершенно неожиданная мысль о том, что они не нашли эпицентра пожара ни в подвале, ни в спальне наверху, ни во время прогулки тореодора по первому этажу... – …раз не нашли лабораторию, сжигай всё и всех… – доносился обрывок фразы до тех, кто сейчас обладал обострёнными чувствами. – … вторая когорта подходит к ограде с востока.
  3. Ворота с простенькой деревянной изгородью не выглядели сколь-нибудь серьёзным препятствием для возможных злоумышленников и годились только для того, чтобы удерживать домашний скот внутри участка. Один за другим шестеро вампиров заходили внутрь, опасливо оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к подозрительным звукам, однако лунная ночь хранила подозрительное молчание. Группа двинулась вперёд, туда, где сгруппировалось сразу несколько больших строений, но лишь на половине пути к цели пустынную подозрительность фермы разбавило два по-настоящему странных события. Во-первых, стоило кому-то по привычке втянуть ноздрями морозный февральский воздух, обоняние щекотала ощутимая смесь запахов – от холма по правую руку тянуло дымом и золой, как от недавнего пожарища. Во-вторых же, из-за сарая вышел мужчина в фермерской одежде, внимательно осматривающий постройку. Завидев целую процессию ночных гостей, он сперва попятился назад, а затем поспешно скрылся из виду, что-то выкрикивая на ходу – расслышать с такого расстояния что именно, было проблематично.
  4. Ферма Вдумчивое изучение карты автомобильных дорог и бодрость в ночное время суток, теперь неизменно сопровождающая их новое состояние, помогли сидевшим за рулём вампирам не только определить правильный маршрут, но и ловко лавировать на грунтовой дороге, которая определённо уступала состоянием главному шоссе. Здесь, на несколько десятков миль ближе к подножию Скалистых гор, то и дело встречались кучки нерастаявшего снега, но, чтобы посмотреть на самые настоящие февральские сугробы предстояло отправиться ещё западнее. Не без труда вписавшись в очередную серию поворотов, петляющих меж каменистыми холмами, машины выехали на относительно ровный участок земли и водители с пассажирами теперь смогли разглядеть в свете звёзд и луны деревянную изгородь. Понадобилось не больше пяти минут, чтобы добраться до перегородивших путь ворот и притормозить перед ними. С такого расстояния ферма казалась пустынной, словно её забросили давным-давно, хотя следы автомобильных шин и коровьих копыт на земле намекали на то, что сюда случалось заезжать гостям, а хозяева – держать крупную рогатую скотину.
  5. Элесар

    Clair Obscur: Expedition 33

    "Достигнуть своей цели и умереть" и "бросить всё на пути к своей цели и умереть" это настолько разные полюса в характере персонажей, что я не представляю каким местом надо за сюжетом следить, чтобы выступить с таким глубоким заявлением )
  6. - Спасибо, что уделили время, не буду больше вас беспокоить, - Кьяра коротко кивнула, благодарно взглянула на Пауля и, заметив, что Клэр уже ушла, развернулась к лестнице. – Никакого беспокойства, что вы! Удачи вам с поиском своих ответов, – сопроводил Кьяру вежливым прощанием старик-носферату, затем он не без труда спрыгнул со своего стула и на определённое время удалился из-за стойки, умудрившись пропустить и раздражённое ожидание Клэр, и последовавшую за этим тёплую встречу в холле, и обсуждение птенцами дальнейших планов. Тем не менее, когда шестёрка вампиров уже собиралась отправляться на загородную ферму, они могли заметить, как коротконогий управляющий неспешно спускается с верхнего этажа.
  7. Отель Пауль коротким кивком проводил уходящую Клэр и повернулся к оставшейся рядом со стойкой Кьяре, которая погрузилась в глубокую пучину раздумий. Однако не похоже, чтобы неожиданный и довольно личный вопрос застал врасплох уродливого старичка, он почти сразу передёрнул плечами, немного всплеснув при этом руками. – О, боюсь, на этот вопрос каждый должен ответить себе сам, – вежливо уклонился от прямых советов неопытному птенцу носферату. – Если повезёт задержаться в ночи достаточно долго, то и не один раз, – Пауль обвёл взглядом богатое убранство Стикса. – Я нашёл для себя место. Интересное занятие. Считаю это неплохим началом.
  8. Отель Можно сказать тема разговора оказалась животрепещущей и крайне заинтересовала молодых вампиров – по крайней мере тех, кто оказался в этот время в лобби отеля. Впрочем, не похоже, чтобы Пауля особенно волновало обсуждение особенностей работы не-мёртвого организма. – Усилием воли, значит. То есть, я прямо сейчас, без подготовки могу это сделать? – не удержалась от вопроса она. – Или есть какая-то хитрость? – Мне не известно о подобных “хитростях”, поэтому ничего не мешает вам попробовать самим, – покачал головой носферату. – Только стоит помнить, что у всех способностей Сородичей есть цена, – с вежливой, как ему казалось, улыбкой продолжил Пауль. – Чем чаще ими пользуетесь, тем больше крови понадобится.
  9. Отель Возвышавшийся над стойкой регистратуры только благодаря высокому стулу остроухий носферату, вежливо улыбнулся Кьяре, хотя его острозубая улыбка едва ли производило благостное впечатление на местных постояльцев. – О, я совсем не против вам помочь, по мере сил, – заверил девушку Пауль. – В этой способности нет ничего особенного. Любой Сородич может управлять своей кровью, усилием воли заставлять её приливать к внутренним органам и сосудам под кожей, ненадолго насытить их искрой жизни. Полезный навык, помогает притвориться одним из смертных, – старичок хрипло рассмеялся и провёл пальцами с длинными серыми ногтями перед своим уродливым лицом. – В большинстве случаев.
×
×
  • Создать...